Home Master Index
←Prev   Numbers 13:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שלח לך אנשים ויתרו את ארץ כנען אשר אני נתן לבני ישראל איש אחד איש אחד למטה אבתיו תשלחו--כל נשיא בהם
Hebrew - Transliteration via code library   
SHlKH lk AnSHym vytrv At ArTS kn`n ASHr Any ntn lbny ySHrAl AySH AKHd AySH AKHd lmth Abtyv tSHlKHv--kl nSHyA bhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ibi locutus est Dominus ad Mosen dicens

King James Variants
American King James Version   
Send you men, that they may search the land of Canaan, which I give to the children of Israel: of every tribe of their fathers shall you send a man, every one a ruler among them.
King James 2000 (out of print)   
Send men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall you send a man, every one a leader among them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.
Authorized (King James) Version   
Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.
New King James Version   
“Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel; from each tribe of their fathers you shall send a man, every one a leader among them.”
21st Century King James Version   
“Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel. Of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.”

Other translations
American Standard Version   
Send thou men, that they may spy out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a prince among them.
Darby Bible Translation   
Send thou men, that they may search out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel. Ye shall send a man of every tribe of his fathers, each a prince among them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Send men to view the land of Chanaan, which I will give to the children of Israel, one of every tribe, of the rulers.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Send thou men, that they may spy out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a prince among them.
English Standard Version Journaling Bible   
“Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel. From each tribe of their fathers you shall send a man, every one a chief among them.”
God's Word   
"Send men to explore Canaan, which I'm giving to the Israelites. Send one leader from each of their ancestors' tribes."
Holman Christian Standard Bible   
Send men to scout out the land of Canaan I am giving to the Israelites. Send one man who is a leader among them from each of their ancestral tribes."
International Standard Version   
"Send men to explore the land of Canaan that I'm about to give to the Israelis. Send one man to represent each of his ancestor's tribes, every one of them a distinguished leader among them."
NET Bible   
"Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, each one a leader among them."
New American Standard Bible   
"Send out for yourself men so that they may spy out the land of Canaan, which I am going to give to the sons of Israel; you shall send a man from each of their fathers' tribes, every one a leader among them."
New International Version   
"Send some men to explore the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. From each ancestral tribe send one of its leaders."
New Living Translation   
"Send out men to explore the land of Canaan, the land I am giving to the Israelites. Send one leader from each of the twelve ancestral tribes."
Webster's Bible Translation   
Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give to the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.
The World English Bible   
"Send men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel. Of every tribe of their fathers, you shall send a man, every one a prince among them."
EasyEnglish Bible   
‘I will give the land of Canaan to the Israelites. Now you must send men to explore that land. Choose one man from each tribe of your ancestors. Each man must be a leader among his tribe.’
Young‘s Literal Translation   
`Send for thee men, and they spy the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel; one man, one man for the tribe of his fathers ye do send, every one a prince among them.'
New Life Version   
“Send men to spy out the land of Canaan which I am going to give to the people of Israel. Send a man from each of their fathers’ families, every one a leader among them.”
The Voice Bible   
Eternal One: Send men who can spy out the Canaanite land that I’m giving to the Israelites. Pick one man, with demonstrated leadership, from each of the tribal families.
Living Bible   
“Send spies into the land of Canaan—the land I am giving to Israel; send one leader from each tribe.”
New Catholic Bible   
“Send some men out to explore the land of Canaan that I am giving to the people of Israel. Send one of the leaders from each of the ancestral tribes.”
Legacy Standard Bible   
“Send out for yourself men so that they may spy out the land of Canaan, which I am going to give to the sons of Israel; you shall send a man from each of their fathers’ tribes, every one a leader among them.”
Jubilee Bible 2000   
Send thou men that they may spy out the land of Canaan, which I give unto the sons of Israel; of every tribe of their fathers ye shall send a man, each one a prince among them.
Christian Standard Bible   
“Send men to scout out the land of Canaan I am giving to the Israelites. Send one man who is a leader among them from each of their ancestral tribes.”
Amplified Bible © 1954   
Send men to explore and scout out [for yourselves] the land of Canaan, which I give to the Israelites. From each tribe of their fathers you shall send a man, every one a leader or head among them.
New Century Version   
“Send men to explore the land of Canaan, which I will give to the Israelites. Send one leader from each tribe.”
The Message   
God spoke to Moses: “Send men to scout out the country of Canaan that I am giving to the People of Israel. Send one man from each ancestral tribe, each one a tried-and-true leader in the tribe.”
Evangelical Heritage Version ™   
“Send men to scout the land of Canaan, which I myself am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, each one a tribal chief among the people of Israel.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the Israelites; from each of their ancestral tribes you shall send a man, every one a leader among them.”
Good News Translation®   
“Choose one of the leaders from each of the twelve tribes and send them as spies to explore the land of Canaan, which I am giving to the Israelites.”
Wycliffe Bible   
Send thou men, that shall behold the land of Canaan, which I shall give to the sons of Israel; of each lineage send thou one man of the princes. (Send thou some men, to look over the land of Canaan, which I shall give to the Israelites; send thou one of the leaders from each tribe.)
Contemporary English Version   
“Choose a leader from each tribe and send them into Canaan to explore the land I am giving you.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Send men to spy out the land of Canaan, which I give to the people of Israel; from each tribe of their fathers shall you send a man, every one a leader among them.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the Israelites; from each of their ancestral tribes you shall send a man, every one a leader among them.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the Israelites; from each of their ancestral tribes you shall send a man, every one a leader among them.’
Common English Bible © 2011   
Send out men to explore the land of Canaan, which I’m giving to the Israelites. Send one man from each ancestral tribe, each a chief among them.
Amplified Bible © 2015   
“Send men to spy out the land of Canaan, which I am going to give to the sons of Israel. From each of their fathers’ tribes you shall send a man, every one a leader among them.”
English Standard Version Anglicised   
“Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel. From each tribe of their fathers you shall send a man, every one a chief among them.”
New American Bible (Revised Edition)   
Send men to reconnoiter the land of Canaan, which I am giving the Israelites. You shall send one man from each ancestral tribe, every one a leader among them.
New American Standard Bible   
“Send out men for yourself to spy out the land of Canaan, which I am going to give the sons of Israel; you shall send a man from each of their fathers’ tribes, every one a leader among them.”
The Expanded Bible   
“Send men to ·explore [spy on] the land of Canaan, which I will give to the ·Israelites [L sons/T children of Israel]. Send one leader from each tribe [Deut. 1:19–46].”
Tree of Life Version   
“Send some men on your behalf to investigate the land of Canaan, which I am giving to Bnei-Yisrael. Each man you are to send will be a prince of the tribe of his fathers, a man from each tribe.”
Revised Standard Version   
“Send men to spy out the land of Canaan, which I give to the people of Israel; from each tribe of their fathers shall you send a man, every one a leader among them.”
New International Reader's Version   
“Send some men to check out the land of Canaan. I am giving it to the Israelites. Send one leader from each of Israel’s tribes.”
BRG Bible   
Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.
Complete Jewish Bible   
“Send men on your behalf to reconnoiter the land of Kena‘an, which I am giving to the people of Isra’el. From each ancestral tribe send someone who is a leader in his tribe.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the Israelites; from each of their ancestral tribes you shall send a man, every one a leader among them.’
Orthodox Jewish Bible   
Send thou anashim, that they may spy out Eretz Kena’an, which I give unto the Bnei Yisroel: of every tribe of their avot shall ye send a man, every one a nasi among them.
Names of God Bible   
“Send men to explore Canaan, which I’m giving to the Israelites. Send one leader from each of their ancestors’ tribes.”
Modern English Version   
“Send men that they may explore the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel. Of every tribe of their fathers you will send a man, each one a chief among them.”
Easy-to-Read Version   
“Send some men to explore the land of Canaan. I will give this land to the Israelites. Send one leader from each of the twelve tribes.”
International Children’s Bible   
“Send men to explore the land of Canaan. I will give that land to the Israelites. Send one leader from each tribe.”
Lexham English Bible   
“Send for yourself men, and let them explore the land of Canaan, which I am about to give to the Israelites; from each tribe of his father send one man, everyone a leader among them.”
New International Version - UK   
‘Send some men to explore the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. From each ancestral tribe send one of its leaders.’