Home Master Index
←Prev   Numbers 13:30   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהס כלב את העם אל משה ויאמר עלה נעלה וירשנו אתה--כי יכול נוכל לה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhs klb At h`m Al mSHh vyAmr `lh n`lh vyrSHnv Ath--ky ykvl nvkl lh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Amalech habitat in meridie Hettheus et Iebuseus et Amorreus in montanis Chananeus vero moratur iuxta mare et circa fluenta Iordanis

King James Variants
American King James Version   
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
King James 2000 (out of print)   
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
Authorized (King James) Version   
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
New King James Version   
Then Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once and take possession, for we are well able to overcome it.”
21st Century King James Version   
And Caleb stilled the people before Moses, and said, “Let us go up at once and possess it, for we are well able to overcome it.”

Other translations
American Standard Version   
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
Darby Bible Translation   
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up boldly and possess it, for we are well able to do it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In the mean time Caleb, to still the murmuring of the people that rose against Moses, said: Let us go up and possess the land, for we shall be able to conquer it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
English Standard Version Journaling Bible   
But Caleb quieted the people before Moses and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.”
God's Word   
Caleb told the people to be quiet and listen to Moses. Caleb said, "Let's go now and take possession of the land. We should be more than able to conquer it."
Holman Christian Standard Bible   
Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, "We must go up and take possession of the land because we can certainly conquer it!"
International Standard Version   
Caleb silenced the people on Moses' behalf and responded, "Let's go up and take control, because we can definitely conquer it."
NET Bible   
Then Caleb silenced the people before Moses, saying, "Let us go up and occupy it, for we are well able to conquer it."
New American Standard Bible   
Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it."
New International Version   
Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it."
New Living Translation   
But Caleb tried to quiet the people as they stood before Moses. "Let's go at once to take the land," he said. "We can certainly conquer it!"
Webster's Bible Translation   
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
The World English Bible   
Caleb stilled the people before Moses, and said, "Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it."
EasyEnglish Bible   
Then Caleb stood in front of Moses and he told the Israelites to be quiet. He said, ‘We should go into the land and get power over it. We will certainly be able to do it!’
Young‘s Literal Translation   
And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, `Let us certainly go up -- and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.'
New Life Version   
Then Caleb told the people in front of Moses to be quiet. And he said, “Let us go up at once and take the land. For we are well able to take it in battle.”
The Voice Bible   
But Caleb calmed the congregation, and he spoke to Moses. Caleb: We should go straight in, right away, and take it over. We are surely able!
Living Bible   
But Caleb reassured the people as they stood before Moses. “Let us go up at once and possess it,” he said, “for we are well able to conquer it!”
New Catholic Bible   
Then Caleb quieted the people who were standing before Moses and he said, “Let us go at once to take possession of it, for we shall surely conquer it.”
Legacy Standard Bible   
Then Caleb quieted the people before Moses and said, “We should by all means go up and take possession of it, for we are surely able to overcome it.”
Jubilee Bible 2000   
Then Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once and possess it; for we are well able to overcome it.
Christian Standard Bible   
Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, “Let’s go up now and take possession of the land because we can certainly conquer it!”
Amplified Bible © 1954   
Caleb quieted the people before Moses, and said, Let us go up at once and possess it; we are well able to conquer it.
New Century Version   
Then Caleb told the people near Moses to be quiet, and he said, “We should certainly go up and take the land for ourselves. We can certainly do it.”
The Message   
Caleb interrupted, called for silence before Moses and said, “Let’s go up and take the land—now. We can do it.”
Evangelical Heritage Version ™   
Then Caleb quieted the people before Moses and said, “We should go up now and take possession of it, because we can certainly conquer it!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.”
Good News Translation®   
Caleb silenced the people who were complaining against Moses, and said, “We should attack now and take the land; we are strong enough to conquer it.”
Wycliffe Bible   
Among these things, or sayings, Caleb peaced the grouching of the people, that was made against Moses, and said, Go we up, and wield we the land, for we be able to get it. (Then after these words, Caleb tried to calm the grumbling of the people, and said, No matter! We shall go up, and take the land, for we be well able to get it.)
Contemporary English Version   
Caleb calmed down the crowd and said, “Let's go and take the land. I know we can do it!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once, and occupy it; for we are well able to overcome it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But Caleb quieted the people before Moses and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But Caleb quieted the people before Moses, and said, ‘Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.’
Common English Bible © 2011   
Now Caleb calmed the people before Moses and said, “We must go up and take possession of it, because we are more than able to do it.”
Amplified Bible © 2015   
Then Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once and take possession of it; for we will certainly conquer it.”
English Standard Version Anglicised   
But Caleb quietened the people before Moses and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.”
New American Bible (Revised Edition)   
Caleb, however, quieted the people before Moses and said, “We ought to go up and seize the land, for we can certainly prevail over it.”
New American Standard Bible   
Then Caleb quieted the people before Moses and said, “We should by all means go up and take possession of it, for we will certainly prevail over it.”
The Expanded Bible   
Then Caleb told the people near Moses to be quiet, and he said, “We should certainly go up and take the land for ourselves. We can certainly do it.”
Tree of Life Version   
Then Caleb quieted the people before Moses, and said, “We should definitely go up and capture the land, for we can certainly do it!”
Revised Standard Version   
But Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once, and occupy it; for we are well able to overcome it.”
New International Reader's Version   
Then Caleb interrupted the men speaking to Moses. He said, “We should go up and take the land. We can certainly do it.”
BRG Bible   
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
Complete Jewish Bible   
Kalev silenced the people around Moshe and said, “We ought to go up immediately and take possession of it; there is no question that we can conquer it.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
But Caleb quieted the people before Moses, and said, ‘Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.’
Orthodox Jewish Bible   
And Kalev silenced HaAm before Moshe, and said, Let us go up at once, and take possession of it; for we are well able to overcome it.
Names of God Bible   
Caleb told the people to be quiet and listen to Moses. Caleb said, “Let’s go now and take possession of the land. We should be more than able to conquer it.”
Modern English Version   
Caleb silenced the people before Moses and said, “Let us go up at once and possess it, for we are able to overcome it.”
Easy-to-Read Version   
Caleb told the people near Moses to be quiet. Then Caleb said, “We should go up and take that land for ourselves. We can easily take that land.”
International Children’s Bible   
Then Caleb told the people near Moses to be quiet. Caleb said, “We should go up and take the land for ourselves. We can do it.”
Lexham English Bible   
And Caleb silenced the people before Moses and said, “Surely, let us go up and let us take possession of it because surely we will be able to prevail over it.”
New International Version - UK   
Then Caleb silenced the people before Moses and said, ‘We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it.’