Home Master Index
←Prev   Numbers 13:31   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והאנשים אשר עלו עמו אמרו לא נוכל לעלות אל העם כי חזק הוא ממנו
Hebrew - Transliteration via code library   
vhAnSHym ASHr `lv `mv Amrv lA nvkl l`lvt Al h`m ky KHzq hvA mmnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
inter haec Chaleb conpescens murmur populi qui oriebatur contra Mosen ait ascendamus et possideamus terram quoniam poterimus obtinere eam

King James Variants
American King James Version   
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
King James 2000 (out of print)   
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Authorized (King James) Version   
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
New King James Version   
But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.”
21st Century King James Version   
But the men who went up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.”

Other translations
American Standard Version   
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Darby Bible Translation   
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the others, that had been with him, said: No, we are not able to go up to this people, because they are stronger than we.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we are.”
God's Word   
But the men who had gone with him said, "We can't attack those people! They're too strong for us!"
Holman Christian Standard Bible   
But the men who had gone up with him responded, "We can't go up against the people because they are stronger than we are!"
International Standard Version   
"We can't attack those people," the men who were with him said, "because they're too strong compared to us."
NET Bible   
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against these people, because they are stronger than we are!"
New American Standard Bible   
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are too strong for us."
New International Version   
But the men who had gone up with him said, "We can't attack those people; they are stronger than we are."
New Living Translation   
But the other men who had explored the land with him disagreed. "We can't go up against them! They are stronger than we are!"
Webster's Bible Translation   
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
The World English Bible   
But the men who went up with him said, "We aren't able to go up against the people; for they are stronger than we."
EasyEnglish Bible   
But the men who had gone into Canaan with him said, ‘These people are stronger than we are. So we cannot go and fight against them.’
Young‘s Literal Translation   
And the men who have gone up with him said, `We are not able to go up against the people, for it [is] stronger than we;'
New Life Version   
But the men who had gone up with him said, “We are not able to go against the people. They are too strong for us.”
The Voice Bible   
Other Scouts: No way. We can’t do it. The people who are already there are too strong for us.
Living Bible   
“Not against people as strong as they are!” the other spies said. “They would crush us!”
New Catholic Bible   
But the men who had gone up with him said, “We will not be able to go up against the people for they are surely stronger than we are.”
Legacy Standard Bible   
But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are too strong for us.”
Jubilee Bible 2000   
But the men that went up with him said, We are not able to go up against that people, for they are stronger than we.
Christian Standard Bible   
But the men who had gone up with him responded, “We can’t attack the people because they are stronger than we are!”
Amplified Bible © 1954   
But his fellow scouts said, We are not able to go up against the people [of Canaan], for they are stronger than we are.
New Century Version   
But the men who had gone with him said, “We can’t attack those people; they are stronger than we are.”
The Message   
But the others said, “We can’t attack those people; they’re way stronger than we are.” They spread scary rumors among the People of Israel. They said, “We scouted out the land from one end to the other—it’s a land that swallows people whole. Everybody we saw was huge. Why, we even saw the Nephilim giants (the Anak giants come from the Nephilim). Alongside them we felt like grasshoppers. And they looked down on us as if we were grasshoppers.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
But the men who had gone up with Caleb said, “We are not able to go up against the people, because they are stronger than we are.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against this people, for they are stronger than we.”
Good News Translation®   
But the men who had gone with Caleb said, “No, we are not strong enough to attack them; the people there are more powerful than we are.”
Wycliffe Bible   
Soothly the other spyers, that were with him, said, We be not able to go up to this people, for it is stronger than we. (But the other spies who went with him said, We shall not be able to go up against these people, for they all be stronger than us!)
Contemporary English Version   
But the other men replied, “Those people are much too strong for us.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against this people, for they are stronger than we.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the men who had gone up with him said, ‘We are not able to go up against this people, for they are stronger than we are.’
Common English Bible © 2011   
But the men who went up with him said, “We can’t go up against the people because they are stronger than we.”
Amplified Bible © 2015   
But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people [of Canaan], for they are too strong for us.”
English Standard Version Anglicised   
Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are stronger than we are.”
New American Bible (Revised Edition)   
But the men who had gone up with him said, “We cannot attack these people; they are too strong for us.”
New American Standard Bible   
But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, because they are too strong for us.”
The Expanded Bible   
But the men who had gone with him said, “We can’t attack those people; they are stronger than we are.”
Tree of Life Version   
But the men who had gone up with him said, “We cannot attack these people, because they are stronger than we.”
Revised Standard Version   
Then the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.”
New International Reader's Version   
But the men who had gone up with him spoke. They said, “We can’t attack those people. They are stronger than we are.”
BRG Bible   
But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Complete Jewish Bible   
But the men who had gone with him said, “We can’t attack those people, because they are stronger than we are”;
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the men who had gone up with him said, ‘We are not able to go up against this people, for they are stronger than we are.’
Orthodox Jewish Bible   
But the anashim that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are chazak (stronger) than we.
Names of God Bible   
But the men who had gone with him said, “We can’t attack those people! They’re too strong for us!”
Modern English Version   
But the men that went up with him said, “We are not able to go up against the people because they are stronger than we.”
Easy-to-Read Version   
But the men who had gone with him said, “We cannot fight those people! They are much stronger than we are.”
International Children’s Bible   
But the men who had gone with him said, “We can’t attack those people. They are stronger than we are.”
Lexham English Bible   
And the men who went up with him said, “We are not able to go up to the people because they are stronger than us.”
New International Version - UK   
But the men who had gone up with him said, ‘We can’t attack those people; they are stronger than we are.’