usquequo multitudo haec pessima murmurat contra me querellas filiorum Israhel audivi
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
“How long shall I bear with this evil congregation who complain against Me? I have heard the complaints which the children of Israel make against Me.
“How long shall I bear with this evil congregation who murmur against Me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against Me.
How long'shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
How long shall I bear with this evil assembly, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
How long doth this wicked multitude murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel.
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
“How long shall this wicked congregation grumble against me? I have heard the grumblings of the people of Israel, which they grumble against me.
"How long must I put up with this wicked community that keeps complaining about me? I've heard the complaints the Israelites are making about me.
How long must I endure this evil community that keeps complaining about Me? I have heard the Israelites' complaints that they make against Me.
"How long will this wicked assembly keep complaining about me? I've heard the complaints of the Israelis that they've been murmuring against me.
"How long must I bear with this evil congregation that murmurs against me? I have heard the complaints of the Israelites that they murmured against me.
"How long shall I bear with this evil congregation who are grumbling against Me? I have heard the complaints of the sons of Israel, which they are making against Me.
"How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites.
"How long must I put up with this wicked community and its complaints about me? Yes, I have heard the complaints the Israelites are making against me.
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
"How long [shall I bear] with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
‘These evil people have complained against me too many times! I have heard the bad things that the Israelites have said against me.
`Until when hath this evil company that which they are murmuring against Me? the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against Me, I have heard;
“How long will these sinful people speak against Me? I have heard the people of Israel complaining against Me.
Eternal One: How many times will these bad people grumble against Me and My choices? It seems that all I hear is Israelites complaining, complaining, complaining!
Then the Lord said to Moses and to Aaron, “How long will this wicked nation complain about me? For I have heard all that they have been saying.
“How long will this wicked assembly grumble against me? I have heard the complaints of the people of Israel that they grumble against me.
“How long shall I bear with this evil congregation who are grumbling against Me? I have heard the complaints of the sons of Israel, which they are making against Me.
How long shall I hear this evil congregation, which murmurs against me, the complaints of the sons of Israel, which they murmur against me?
“How long must I endure this evil community that keeps complaining about me? I have heard the Israelites’ complaints that they make against me.
How long will this evil congregation murmur against Me? I have heard the complaints the Israelites murmur against Me.
“How long will these evil people complain about me? I have heard the grumbling and complaining of these Israelites.
God spoke to Moses and Aaron: “How long is this going to go on, all this grumbling against me by this evil-infested community? I’ve had my fill of complaints from these grumbling Israelites. Tell them, As I live—God’s decree—here’s what I’m going to do: Your corpses are going to litter the wilderness—every one of you twenty years and older who was counted in the census, this whole generation of grumblers and grousers. Not one of you will enter the land and make your home there, the firmly and solemnly promised land, except for Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
“How long will this wicked community grumble against me? I have heard the Israelites’ constant grumblings against me.
How long shall this wicked congregation complain against me? I have heard the complaints of the Israelites, which they complain against me.
“How much longer are these wicked people going to complain against me? I have heard enough of these complaints!
How long groucheth this worst multitude against me? I have heard the grouching plaints of the sons of Israel. (How long grumbleth this worst multitude against me? I have heard all the grumbling and the complaints of the Israelites.)
to give this message to the people of Israel: You sinful people have complained against me too many times! Now I swear by my own life that I will give you exactly what you wanted.
“How long shall this wicked congregation murmur against me? I have heard the murmurings of the people of Israel, which they murmur against me.
“How long shall this wicked congregation complain against me? I have heard the complaints of the Israelites, which they complain against me.
How long shall this wicked congregation complain against me? I have heard the complaints of the Israelites, which they complain against me.
How long will this wicked community complain against me? I’ve heard the Israelites’ dissent as they continue to complain against me.
“How long shall I put up with this evil congregation who murmur [in discontent] against Me? I have heard the complaints of the Israelites, which they are making against Me.
“How long shall this wicked congregation grumble against me? I have heard the grumblings of the people of Israel, which they grumble against me.
How long will this wicked community grumble against me? I have heard the grumblings of the Israelites against me.
“How long shall I put up with this evil congregation who are grumbling against Me? I have heard the complaints of the sons of Israel which they are voicing against Me.
“How long will these evil ·people [community; congregation; assembly] ·complain [grumble] about me? I have heard the ·complaining [grumbling] of these ·Israelites [L sons/T children of Israel].
“How long will this wicked community be grumbling against Me? I have heard the complaints of Bnei-Yisrael grumbling against Me.
“How long shall this wicked congregation murmur against me? I have heard the murmurings of the people of Israel, which they murmur against me.
“How long will this evil community speak against me? I have heard these Israelites talk about how unhappy they are.
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
“How long am I to put up with this evil community who keep grumbling about me? I have heard the complaints of the people of Isra’el, which they continue to raise against me.
How long shall this wicked congregation complain against me? I have heard the complaints of the Israelites, which they complain against me.
How long shall I bear with this Edah Hara’ah, which murmur against Me? I have heard the murmurings of the Bnei Yisroel, which they murmur against Me.
“How long must I put up with this wicked community that keeps complaining about me? I’ve heard the complaints the Israelites are making about me.
How long will this evil assembly be murmuring against Me? I have heard the murmurings of the children of Israel which they murmur against Me.
“How long will these evil people continue to complain against me? I have heard their complaints and their griping.
“How long will these evil people complain about me? I have heard these Israelites’ grumbling and complaining.
“How long will I bear this evil community who are grumbling against me? I have heard the grumbling of the Israelites which they are making against me.
‘How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!