Home Master Index
←Prev   Numbers 14:36   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והאנשים אשר שלח משה לתור את הארץ וישבו וילונו (וילינו) עליו את כל העדה להוציא דבה על הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
vhAnSHym ASHr SHlKH mSHh ltvr At hArTS vySHbv vylvnv (vylynv) `lyv At kl h`dh lhvTSyA dbh `l hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
igitur omnes viri quos miserat Moses ad contemplandam terram et qui reversi murmurare fecerant contra eum omnem multitudinem detrahentes terrae quod esset mala

King James Variants
American King James Version   
And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander on the land,
King James 2000 (out of print)   
And the men, whom Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land,
Authorized (King James) Version   
And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land,
New King James Version   
Now the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation complain against him by bringing a bad report of the land,
21st Century King James Version   
And the men, whom Moses sent to search the land, who returned and made all the congregation to murmur against him by bringing up a slander upon the land,

Other translations
American Standard Version   
And the men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
Darby Bible Translation   
And the men whom Moses had sent to search out the land, who returned, and made the whole assembly to murmur against him, by bringing up an evil report upon the land,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore all the men, whom Moses had sent to view the land, and who at their return had made the whole multitude to murmur against him, speaking ill of the land that it was naught,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the men, which Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
English Standard Version Journaling Bible   
And the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation grumble against him by bringing up a bad report about the land—
God's Word   
So the men Moses sent to explore the land died in front of the LORD from a plague.
Holman Christian Standard Bible   
So the men Moses sent to scout out the land, and who returned and incited the entire community to complain about him by spreading a negative report about the land--
International Standard Version   
After this, the men whom Moses sent out to explore the land, who returned and made the whole congregation complain against him by bringing an evil report concerning the land,
NET Bible   
The men whom Moses sent to investigate the land, who returned and made the whole community murmur against him by producing an evil report about the land,
New American Standard Bible   
As for the men whom Moses sent to spy out the land and who returned and made all the congregation grumble against him by bringing out a bad report concerning the land,
New International Version   
So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it--
New Living Translation   
The ten men Moses had sent to explore the land--the ones who incited rebellion against the LORD with their bad report--
Webster's Bible Translation   
And the men whom Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing a slander upon the land,
The World English Bible   
The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land,
EasyEnglish Bible   
The men who had given a bad report to the people about the land of Canaan died immediately. Moses had sent them to explore the land, but they had caused all the people to turn against the Lord. So the Lord sent a bad disease to kill those men.
Young‘s Literal Translation   
And the men whom Moses hath sent to spy the land, and they turn back and cause all the company to murmur against him, by bringing out an evil account concerning the land,
New Life Version   
Moses had sent men to spy out the land. They returned and made all the people complain against him by bringing bad news about the land.
The Voice Bible   
Remember that the men who had been hand-selected by Moses to scout out the promised land delivered a less-than-positive report. Consequently, in the assenting presence of the Eternal, they were all killed by a plague.
Living Bible   
Then the ten spies who had incited the rebellion against Jehovah by striking fear into the hearts of the people were struck dead before the Lord. Of all the spies, only Joshua and Caleb remained alive.
New Catholic Bible   
The men whom Moses sent to explore the land, and who, when they returned, incited the assembly to complain against him by giving an evil report concerning the land,
Legacy Standard Bible   
As for the men whom Moses sent to spy out the land and who returned and made all the congregation grumble against him by bringing out a bad report concerning the land,
Jubilee Bible 2000   
And the men, whom Moses had sent to spy out the land, who returned and made all the congregation to murmur against him by bringing up a slander upon the land,
Christian Standard Bible   
So the men Moses sent to scout out the land, and who returned and incited the entire community to complain about him by spreading a negative report about the land—
Amplified Bible © 1954   
And the men whom Moses sent to search the land, who returned and made all the congregation grumble and complain against him by bringing back a slanderous report of the land,
New Century Version   
The men Moses had sent to explore the land had returned and spread complaints among all the people. They had given a bad report about the land.
The Message   
So it happened that the men Moses sent to scout out the land returned to circulate false rumors about the land causing the entire community to grumble against Moses—all these men died. Having spread false rumors of the land, they died in a plague, confronted by God. Only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh were left alive of the men who went to scout out the land.
Evangelical Heritage Version ™   
The men whom Moses had sent to scout the land, who returned and made the entire community grumble against him by giving a negative report about the land—
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation complain against him by bringing a bad report about the land—
Good News Translation®   
The men Moses had sent to explore the land brought back a false report which caused the people to complain against the Lord. And so the Lord struck them with a disease, and they died.
Wycliffe Bible   
Therefore all the men which Moses had sent to see the land, and which turned again, and made all the multitude to grouch against him, and depraved the land, (And so all the men whom Moses had sent to look over the land, and returned, and then had made all the multitude to grumble against him, and to despise the land,)
Contemporary English Version   
Ten of the men sent to explore the land had brought back bad news and had made the people complain against the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the men whom Moses sent to spy out the land, and who returned and made all the congregation to murmur against him by bringing up an evil report against the land,
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the men whom Moses sent to spy out the land who returned and made all the congregation complain against him by bringing a bad report about the land,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation complain against him by bringing a bad report about the land—
Common English Bible © 2011   
The men whom Moses sent out to explore the land had returned and caused the entire community to complain against him by starting a rumor about the land.
Amplified Bible © 2015   
As for the men whom Moses sent to spy out the land, and who returned and made all the congregation murmur and complain against him by bringing back a bad report concerning the land,
English Standard Version Anglicised   
And the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation grumble against him by bringing up a bad report about the land—
New American Bible (Revised Edition)   
And the men whom Moses had sent to reconnoiter the land and who on returning had set the whole community grumbling against him by spreading discouraging reports about the land—
New American Standard Bible   
As for the men whom Moses sent to spy out the land, and who returned and led all the congregation to grumble against him by bringing a bad report about the land,
The Expanded Bible   
The men Moses had sent to ·explore [spy on] the land had returned and ·spread complaints [grumbled] among all the ·people [community; congregation; assembly]. They had given a bad report about the land.
Tree of Life Version   
Then the men whom Moses had sent to explore the land, who had returned and caused the whole community to grumble against him by spreading a bad report about the land,
Revised Standard Version   
And the men whom Moses sent to spy out the land, and who returned and made all the congregation to murmur against him by bringing up an evil report against the land,
New International Reader's Version   
So the Lord struck down the men Moses had sent to check out the land. They had returned and had spread a bad report about the land. And that had made the whole community speak out against Moses.
BRG Bible   
And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land,
Complete Jewish Bible   
The men whom Moshe had sent to reconnoiter the land and who, when they returned, made the entire community complain against him by giving an unfavorable report about the land —
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation complain against him by bringing a bad report about the land—
Orthodox Jewish Bible   
And the anashim, which Moshe sent to spy out the land, who returned, and made Kol HaEdah to murmur against him, the ones spreading a dibbah (bad report, slander) about HaAretz,
Names of God Bible   
So the men Moses sent to explore the land died in front of Yahweh from a plague.
Modern English Version   
The men whom Moses sent to explore the land, who returned and made all the assembly murmur against him by bringing up an evil report about the land,
Easy-to-Read Version   
The men Moses sent to explore the new land were the ones who came back complaining about him to all the Israelites. They said that the people were not strong enough to enter that land.
International Children’s Bible   
The men Moses had sent to explore the land had returned. They had spread complaints among all the Israelites. They had given a bad report about the land.
Lexham English Bible   
As for the men whom Moses sent to explore the land, who returned and made the community grumble against him by spreading a report over the land,
New International Version - UK   
So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by spreading a bad report about it –