Home Master Index
←Prev   Numbers 15:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תורה אחת ומשפט אחד יהיה לכם ולגר הגר אתכם
Hebrew - Transliteration via code library   
tvrh AKHt vmSHpt AKHd yhyh lkm vlgr hgr Atkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
locutus est Dominus ad Mosen dicens

King James Variants
American King James Version   
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojournes with you.
King James 2000 (out of print)   
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourns with you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
Authorized (King James) Version   
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
New King James Version   
One law and one custom shall be for you and for the stranger who dwells with you.’ ”
21st Century King James Version   
one law and one manner shall be for you and for the stranger who sojourneth with you.’”

Other translations
American Standard Version   
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
Darby Bible Translation   
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord spoke to Moses, saying:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
English Standard Version Journaling Bible   
One law and one rule shall be for you and for the stranger who sojourns with you.”
God's Word   
The instructions and rules are the same for you as well as foreigners who are living with you."
Holman Christian Standard Bible   
The same law and the same ordinance will apply to both you and the foreigner who resides with you."
International Standard Version   
There is to be one law and one ordinance for you and for the resident alien who lives with you."
NET Bible   
One law and one custom must apply to you and to the resident foreigner who lives alongside you.'"
New American Standard Bible   
'There is to be one law and one ordinance for you and for the alien who sojourns with you.'"
New International Version   
The same laws and regulations will apply both to you and to the foreigner residing among you.'"
New Living Translation   
The same instructions and regulations will apply both to you and to the foreigners living among you."
Webster's Bible Translation   
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
The World English Bible   
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger who lives as a foreigner with you.'"
EasyEnglish Bible   
There is the same law for you and for the foreign person who is living among you. There is only one set of rules.” ’
Young‘s Literal Translation   
one law and one ordinance is to you and to the sojourner who is sojourning with you.'
New Life Version   
One Law will be for you and for the stranger who stays with you.’”
The Voice Bible   
There should be no difference throughout the community in this matter—Israelite or not—forever. You and the foreigner dwelling with you are the same, as I see it, so you all should follow the same rules and regulations.”
Living Bible   
for there is the same law for all, native-born or foreigner, and this shall be true forever from generation to generation; all are the same before the Lord. Yes, one law for all!”
New Catholic Bible   
The same laws and statutes apply to you and the foreigner who is living in your midst.’ ”
Legacy Standard Bible   
There shall be one law and one judgment for you and for the sojourner who sojourns with you.’”
Jubilee Bible 2000   
One same law and the same right shall be for you and for the stranger that sojourns with you.
Christian Standard Bible   
The same law and the same ordinance will apply to both you and the alien who resides with you.”
Amplified Bible © 1954   
One law and one ordinance shall be for you and for the stranger who sojourns with you.
New Century Version   
The teachings and rules are the same for you and for the foreigners among you.’”
The Message   
“Every native-born Israelite is to follow this procedure when he brings a Fire-Gift as a pleasing fragrance to God. In future generations, when a foreigner or visitor living at length among you presents a Fire-Gift as a pleasing fragrance to God, the same procedures must be followed. The community has the same rules for you and the foreigner living among you. This is the regular rule for future generations. You and the foreigner are the same before God. The same laws and regulations apply to both you and the foreigner who lives with you.”
Evangelical Heritage Version ™   
There will be a single law and a single ordinance for you and the alien residing with you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You and the alien who resides with you shall have the same law and the same ordinance.
Good News Translation®   
the same laws and regulations apply to you and to them.
Wycliffe Bible   
one commandment and doom shall be, as well to you as to [the] comelings of the land. (one law and one custom shall be for you, and for all the newcomers in the land.)
Contemporary English Version   
This law will never change. I am the Lord, and I consider all people the same, whether they are Israelites or foreigners living among you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
One law and one ordinance shall be for you and for the stranger who sojourns with you.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
You and the alien who resides with you shall have the same law and the same ordinance.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You and the alien who resides with you shall have the same law and the same ordinance.
Common English Bible © 2011   
There will be one set of instructions and one legal norm for the immigrant and for you.
Amplified Bible © 2015   
There is to be one law and one ordinance for you and for the stranger who lives with you as a resident alien.’”
English Standard Version Anglicised   
One law and one rule shall be for you and for the stranger who sojourns with you.”
New American Bible (Revised Edition)   
you and the alien residing with you will have the same rule and the same application of it.
New American Standard Bible   
There is to be one law and one ordinance for you and for the stranger who resides with you.’”
The Expanded Bible   
The ·teachings [instructions; laws] and ·rules [regulations] are the same for you and for the ·foreigners [resident aliens] among you.’”
Tree of Life Version   
The same Torah and the same regulations will apply to both you and the outsider residing among you.”
Revised Standard Version   
One law and one ordinance shall be for you and for the stranger who sojourns with you.”
New International Reader's Version   
The same laws and rules will apply to you and to any outsider living among you.’ ”
BRG Bible   
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
Complete Jewish Bible   
The same Torah and standard of judgment will apply to both you and the foreigner living with you.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
You and the alien who resides with you shall have the same law and the same ordinance.
Orthodox Jewish Bible   
One torah and one mishpat shall be for you, and for the ger that sojourneth with you.
Names of God Bible   
The instructions and rules are the same for you as well as foreigners who are living with you.”
Modern English Version   
One law and one justice will be for you and for the foreigner who lives with you.
Easy-to-Read Version   
This means that you must follow the same laws and the same rules. These laws and rules are for you Israelites and for the other people who are living among you.”
International Children’s Bible   
The teachings and rules are the same for you and for the foreigners among you.’”
Lexham English Bible   
There will be one law and one stipulation for you and for the alien dwelling among you.’”
New International Version - UK   
the same laws and regulations will apply both to you and to the foreigner residing among you.”’