Home Master Index
←Prev   Numbers 15:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי תבאו אל ארץ מושבתיכם אשר אני נתן לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
dbr Al bny ySHrAl vAmrt Alhm ky tbAv Al ArTS mvSHbtykm ASHr Any ntn lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
loquere ad filios Israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram habitationis vestrae quam ego dabo vobis

King James Variants
American King James Version   
Speak to the children of Israel, and say to them, When you be come into the land of your habitations, which I give to you,
King James 2000 (out of print)   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When you have come into the land of your habitations, which I give unto you,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
Authorized (King James) Version   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
New King James Version   
“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you have come into the land you are to inhabit, which I am giving to you,
21st Century King James Version   
“Speak unto the children of Israel and say unto them: ‘When ye have come into the land of your habitations, which I give unto you,

Other translations
American Standard Version   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land of your habitations, which I give unto you,
Darby Bible Translation   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of your dwellings, which I give unto you,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Speak to the children of Israel and thou shalt say to them: When you shall be come into the land of your habitation, which I will give you,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
English Standard Version Journaling Bible   
“Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
God's Word   
"Speak to the Israelites and tell them: Once you're settled in the land I'm giving you,
Holman Christian Standard Bible   
Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you to settle in,
International Standard Version   
"Tell the Israelis that
NET Bible   
"Speak to the Israelites and tell them, 'When you enter the land where you are to live, which I am giving you,
New American Standard Bible   
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where you are to live, which I am giving you,
New International Version   
"Speak to the Israelites and say to them: 'After you enter the land I am giving you as a home
New Living Translation   
"Give the following instructions to the people of Israel. "When you finally settle in the land I am giving you,
Webster's Bible Translation   
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye shall have come into the land of your habitations, which I give to you,
The World English Bible   
"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you have come into the land of your habitations, which I give to you,
EasyEnglish Bible   
‘Say to the Israelites, “You will go into the land that I am giving to you.
Young‘s Literal Translation   
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land of your dwellings, which I am giving to you,
New Life Version   
“Say to the people of Israel, ‘When you go into the land where you are to live, which I am giving you,
The Voice Bible   
Eternal One: Give the Israelites these instructions: “When you enter the land I determined would be yours, where you’ll settle and make your homes,
Living Bible   
The Lord told Moses to give these instructions to the people of Israel: “When your children finally live in the land I am going to give them,
New Catholic Bible   
“Speak to the people of Israel and say to them: ‘When you come into the land of your dwelling that I will give you
Legacy Standard Bible   
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land of your places of habitation, which I am going to give you,
Jubilee Bible 2000   
Speak unto the sons of Israel and say unto them, When you have entered into the land of your habitations, which I give unto you
Christian Standard Bible   
“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you to settle in,
Amplified Bible © 1954   
Say to the Israelites, When you come into the land where you are to live, which I am giving you,
New Century Version   
“Speak to the Israelites and say to them, ‘When you enter the land that I am giving you as a home,
The Message   
God spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter your homeland that I am giving to you and sacrifice a Fire-Gift to God, a Whole-Burnt-Offering or any sacrifice from the herd or flock for a Vow-Offering or Freewill-Offering at one of the appointed feasts, as a pleasing fragrance for God, the one bringing the offering shall present to God a Grain-Offering of two quarts of fine flour mixed with a quart of oil. With each lamb for the Whole-Burnt-Offering or other sacrifice, prepare a quart of oil and a quart of wine as a Drink-Offering.
Evangelical Heritage Version ™   
to speak to the Israelites and tell them this: When you come into the land where you will live, the land which I am giving to you,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
Good News Translation®   
the following regulations for the people of Israel to observe in the land that he was going to give them.
Wycliffe Bible   
Speak thou to the sons of Israel (Speak thou to the Israelites), and thou shalt say to them, When ye have entered into the land of your habitation, which I shall give to you,
Contemporary English Version   
to give the Israelites the following laws about offering sacrifices:
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Say to the people of Israel, When you come into the land you are to inhabit, which I give you,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
Common English Bible © 2011   
Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land where you will live, which I am giving you,
Amplified Bible © 2015   
“Speak to the Israelites and say to them, ‘When you come into the land where you are to live, which I am giving you,
English Standard Version Anglicised   
“Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
New American Bible (Revised Edition)   
Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you for your settlements,
New American Standard Bible   
“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where you are going to live, which I am giving you,
The Expanded Bible   
“Speak to the ·Israelites [L sons/T children of Israel] and say to them, ‘When you enter the land that I am giving you as a home,
Tree of Life Version   
“Speak to Bnei-Yisrael and say to them: When you enter the land that I am giving you where you will make your homes,
Revised Standard Version   
“Say to the people of Israel, When you come into the land you are to inhabit, which I give you,
New International Reader's Version   
“Say to the Israelites, ‘You are going to enter the land I am giving you as a home.
BRG Bible   
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you,
Complete Jewish Bible   
“Tell the people of Isra’el, ‘When you have come into the land where you are going to live, which I am giving to you,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land you are to inhabit, which I am giving you,
Orthodox Jewish Bible   
Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When ye be enter into Eretz Moshevoteichem (Land of your Homes), which I give unto you,
Names of God Bible   
“Speak to the Israelites and tell them: Once you’re settled in the land I’m giving you,
Modern English Version   
Speak to the children of Israel, and say to them: When you come into the land of your dwelling, which I am giving to you,
Easy-to-Read Version   
“Speak to the Israelites and say to them: I am giving you a land to be your home. When you enter that land,
International Children’s Bible   
“Speak to the people of Israel. Say to them, ‘You will enter a land that I am giving you as a home.
Lexham English Bible   
“Speak to the Israelites and say to them, ‘When you come into the land of your dwellings that I am about to give to you,
New International Version - UK   
‘Speak to the Israelites and say to them: “After you enter the land I am giving you as a home