Home Master Index
←Prev   Numbers 15:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכי תשגו--ולא תעשו את כל המצות האלה אשר דבר יהוה אל משה
Hebrew - Transliteration via code library   
vky tSHgv--vlA t`SHv At kl hmTSvt hAlh ASHr dbr yhvh Al mSHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod si per ignorantiam praeterieritis quicquam horum quae locutus est Dominus ad Mosen

King James Variants
American King James Version   
And if you have erred, and not observed all these commandments, which the LORD has spoken to Moses,
King James 2000 (out of print)   
And if you have erred, and not observed all these commandments, which the LORD has spoken unto Moses,
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses,
Authorized (King James) Version   
And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the Lord hath spoken unto Moses,
New King James Version   
‘If you sin unintentionally, and do not observe all these commandments which the Lord has spoken to Moses—
21st Century King James Version   
And if ye have erred and not observed all these commandments which the Lord hath spoken unto Moses—

Other translations
American Standard Version   
And when ye shall err, and not observe all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
Darby Bible Translation   
And if ye sin inadvertently, and do not all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And if through ignorance you omit any of these things, which the Lord hath spoken to Moses,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when ye shall err, and not observe all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses,
English Standard Version Journaling Bible   
“But if you sin unintentionally, and do not observe all these commandments that the LORD has spoken to Moses,
God's Word   
"Suppose you unintentionally do something wrong by not obeying all these commands the LORD gave Moses.
Holman Christian Standard Bible   
When you sin unintentionally and do not obey all these commands that the LORD spoke to Moses--
International Standard Version   
"Here's what you are to do when you all go astray and fail to observe all these commands that the LORD had spoken to Moses,
NET Bible   
"'If you sin unintentionally and do not observe all these commandments that the LORD has spoken to Moses--
New American Standard Bible   
'But when you unwittingly fail and do not observe all these commandments, which the LORD has spoken to Moses,
New International Version   
"'Now if you as a community unintentionally fail to keep any of these commands the LORD gave Moses--
New Living Translation   
"But suppose you unintentionally fail to carry out all these commands that the LORD has given you through Moses.
Webster's Bible Translation   
And if ye have erred, and not observed all these commandments which the LORD hath spoken to Moses,
The World English Bible   
"'When you shall err, and not observe all these commandments, which Yahweh has spoken to Moses,
EasyEnglish Bible   
The people might not obey a rule that the Lord told Moses about. But they might not know that they are not obeying a rule.
Young‘s Literal Translation   
`And when ye err, and do not all these commands which Jehovah hath spoken unto Moses,
New Life Version   
‘Without knowing it you might not obey all these Laws which the Lord has spoken to Moses,
The Voice Bible   
“If, somehow, someone overlooked or otherwise accidentally failed to do what I spelled out through Moses for the congregation
Living Bible   
“If by mistake you or future generations fail to carry out all of these regulations that the Lord has given you over the years through Moses,
New Catholic Bible   
“ ‘If by mistake you have not observed all the commandments that the Lord proclaimed through Moses,
Legacy Standard Bible   
‘But when you unintentionally fail and do not observe all these commandments, which Yahweh has spoken to Moses,
Jubilee Bible 2000   
And when ye err and do not observe all these commandments which the LORD has spoken unto Moses,
Christian Standard Bible   
“When you sin unintentionally and do not obey all these commands that the Lord spoke to Moses—
Amplified Bible © 1954   
When you have erred and have not observed all these commandments which the Lord has spoken to Moses,
New Century Version   
“‘Now what if you forget to obey any of these commands the Lord gave Moses?
The Message   
“But if you should get off the beaten track and not keep the commands which God spoke to Moses, any of the things that God commanded you under the authority of Moses from the time that God first commanded you right up to this present time, and if it happened more or less by mistake, with the congregation unaware of it, then the whole congregation is to sacrifice one young bull as a Whole-Burnt-Offering, a pleasing fragrance to God, accompanied by its Grain-Offering and Drink-Offering as stipulated in the rules, and a he-goat as an Absolution-Offering. The priest is to atone for the entire community of the People of Israel and they will stand forgiven. The sin was not deliberate, and they offered to God the Fire-Gift and Absolution-Offering for their inadvertence. The whole community of Israel including the foreigners living there will be absolved, because everyone was involved in the error.
Evangelical Heritage Version ™   
When you err unintentionally and do not carry out all these commands, which the Lord has spoken to Moses—
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But if you unintentionally fail to observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses—
Good News Translation®   
But suppose someone unintentionally fails to keep some of these regulations which the Lord has given Moses.
Wycliffe Bible   
That if by ignorance ye pass (over) any of those things which the Lord spake to Moses, (And if, by ignorance, ye forget to do any of these things which the Lord spoke to Moses,)
Contemporary English Version   
The Lord also told Moses to tell the people what must be done if they ever disobey his laws:
Revised Standard Version Catholic Edition   
“But if you err, and do not observe all these commandments which the Lord has spoken to Moses,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“But if you unintentionally fail to observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But if you unintentionally fail to observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses—
Common English Bible © 2011   
If by accident you don’t obey all these commands that the Lord spoke to Moses,
Amplified Bible © 2015   
‘But when you unintentionally fail and do not observe all these commandments, which the Lord has spoken to Moses,
English Standard Version Anglicised   
“But if you sin unintentionally, and do not observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses,
New American Bible (Revised Edition)   
If through inadvertence you fail to do any of these commandments which the Lord has given to Moses—
New American Standard Bible   
‘But when you unintentionally do wrong and fail to comply with all these commandments which the Lord has spoken to Moses,
The Expanded Bible   
“‘Now what if you ·forget [unintentionally fail] to ·obey [do] any of these commands the Lord gave Moses?
Tree of Life Version   
“If you unintentionally fail, not keeping any of these mitzvot that Adonai related to Moses
Revised Standard Version   
“But if you err, and do not observe all these commandments which the Lord has spoken to Moses,
New International Reader's Version   
“ ‘Suppose you as a community fail to keep any of the commands the Lord gave Moses. And suppose you do it without meaning to.
BRG Bible   
And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the Lord hath spoken unto Moses,
Complete Jewish Bible   
“‘If by mistake you fail to observe all these mitzvot that Adonai has spoken to Moshe,
New Revised Standard Version, Anglicised   
But if you unintentionally fail to observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses—
Orthodox Jewish Bible   
And if ye have sinned unintentionally, and not observed all these mitzvot, which Hashem hath spoken unto Moshe,
Names of God Bible   
“Suppose you unintentionally do something wrong by not obeying all these commands Yahweh gave Moses.
Modern English Version   
If you have erred and not observed all these commandments which the Lord has spoken to Moses,
Easy-to-Read Version   
“As you try to obey all the commands that the Lord gave Moses, you might fail and make a mistake.
International Children’s Bible   
“‘Now what if you forget to obey any of these commands the Lord gave Moses?
Lexham English Bible   
“‘But if you go astray and you do not follow all these commandments that Yahweh commanded to Moses,
New International Version - UK   
‘“Now if you as a community unintentionally fail to keep any of these commands the Lord gave Moses –