tam indigenis quam advenis una lex erit omnium qui peccaverint ignorantes
You shall have one law for him that sins through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojournes among them.
You shall have one law for him that sins through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourns among them.
Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
You shall have one law for him who sins unintentionally, for him who is native-born among the children of Israel and for the stranger who dwells among them.
Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel and for the stranger who sojourneth among them.
Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is home-born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.
The same law shall be for all that sin by ignorance, whether they be natives or strangers.
Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is homeborn among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the people of Israel and for the stranger who sojourns among them.
You must give the same instructions to everyone who does something wrong unintentionally, whether they are native-born Israelites or not.
You are to have the same law for the person who acts in error, whether he is an Israelite or a foreigner who lives among you."
You are to have a single law for the one who does things inadvertently, whether for the native-born Israeli or for the resident alien who lives among you."
You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.
You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the sons of Israel and for the alien who sojourns among them.
One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether a native-born Israelite or a foreigner residing among you.
These same instructions apply both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.
Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them.
The same rule is for the Israelites and for all the foreign people who live among them. That is when it was a mistake.
for the native among the sons of Israel, and for the sojourner who is sojourning in their midst -- one law is to you, for him who is doing [anything] through ignorance.
You will have one Law for him who does anything without knowing it, for him who is one of the people of Israel and for the stranger who lives among them.
This is the way it should be for Israelites and outsiders alike—for anyone who accidentally errs.
This same law applies to individual foreigners who are living among you.
You shall have one law for those who sin unintentionally, whether they were born among the people of Israel or they are foreigners living in your midst.
You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the sons of Israel and for the sojourner who sojourns among them.
Ye shall have the same law for the one that sins through ignorance, both for the natural born among the sons of Israel and for the stranger that sojourns among them.
You are to have the same law for the person who acts in error, whether he is an Israelite or an alien who resides among you.
You shall have one law for him who sins unknowingly or unintentionally, whether he is native born among the Israelites or a stranger who is sojourning among them.
The same teaching is for everyone who sins accidentally—for those born Israelites and for foreigners living among you.
“The same standard holds for everyone who sins by mistake; the native-born Israelites and the foreigners go by the same rules.
You shall have a single law for anyone who commits an error unintentionally, whether a native-born Israelite or an alien who resides among you.
For both the native among the Israelites and the alien residing among them—you shall have the same law for anyone who acts in error.
The same regulation applies to all who unintentionally commit a sin, whether they are native Israelites or resident foreigners.
As well to men born in the land, as to comelings, one law shall be of all that sin unwittingly. (Yea, for men born in the land, as well as for newcomers, one law shall be for all who sin unwittingly, or unintentionally.)
The law will be the same for anyone who does wrong without meaning to, whether an Israelite or a foreigner living among you.
You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native among the people of Israel, and for the stranger who sojourns among them.
For both the native among the Israelites and the alien residing among you, you shall have the same law for anyone who acts in error.
For both the native among the Israelites and the alien residing among them—you shall have the same law for anyone who acts in error.
There will be one set of instructions for the Israelite citizen and the immigrant residing with you for anyone who commits an unintentional sin.
You shall have one law for him who sins unintentionally, whether he is native-born among the Israelites or a stranger who is living among them as a resident alien.
You shall have one law for him who does anything unintentionally, for him who is native among the people of Israel and for the stranger who sojourns among them.
You shall have but one rule for the person who sins inadvertently, whether a native-born Israelite or an alien residing among you.
You shall have one law for the native among the sons of Israel and for the stranger who resides among them, for one who does anything wrong unintentionally.
The same ·teaching [instruction; law] is for everyone who sins ·accidentally [unintentionally]—for those ·born Israelites [natives] and for ·foreigners [resident aliens] living among you.
Whether a native-born of Bnei-Yisrael or an outsider living among them, one Torah applies to you for the one sinning unintentionally.
You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native among the people of Israel, and for the stranger who sojourns among them.
The same law applies to everyone who sins without meaning to. It does not matter whether they are an Israelite or an outsider.
Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
no matter whether he is a citizen of Isra’el or a foreigner living with them. You are to have one law for whoever it is that does something wrong by mistake.
For both the native among the Israelites and the alien residing among them—you shall have the same law for anyone who acts in error.
Ye shall have one torah for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the Bnei Yisroel, and for the ger that sojourneth among them.
You must give the same instructions to everyone who does something wrong unintentionally, whether they are native-born Israelites or not.
You shall have one law for the person who acts through ignorance, for the natural-born citizen among the children of Israel and foreigner who lives in your midst.
This law is for everyone who makes a mistake and sins. The same law is for the people born in the family of Israel and for the foreigners living among you.
The same teaching is for everyone who sins without meaning to. It is the same for those born Israelites and for foreigners living among you.
For the native among the Israelites and the alien that dwells in their midst, there will be one law for anyone who commits an unintentional wrong.
One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether a native-born Israelite or a foreigner residing among you.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!