Home Master Index
←Prev   Numbers 15:35   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אל משה מות יומת האיש רגום אתו באבנים כל העדה מחוץ למחנה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Al mSHh mvt yvmt hAySH rgvm Atv bAbnym kl h`dh mKHvTS lmKHnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque Dominus ad Mosen morte moriatur homo iste obruat eum lapidibus omnis turba extra castra

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones outside the camp.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
New King James Version   
Then the Lord said to Moses, “The man must surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
21st Century King James Version   
And the Lord said unto Moses, “The man shall be surely put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.”

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to Moses: Let that man die, let all the multitude stone him without the camp.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to Moses, “The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
God's Word   
Then the LORD said to Moses, "This man must be put to death. The whole community must take him outside the camp and stone him."
Holman Christian Standard Bible   
Then the LORD told Moses, "The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp."
International Standard Version   
Then the LORD told Moses, "The man is certainly to die. The entire community is to stone him to death outside the camp."
NET Bible   
Then the LORD said to Moses, "The man must surely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp."
New American Standard Bible   
Then the LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."
New International Version   
Then the LORD said to Moses, "The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp."
New Living Translation   
Then the LORD said to Moses, "The man must be put to death! The whole community must stone him outside the camp."
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
The World English Bible   
Yahweh said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp."
EasyEnglish Bible   
The Lord said to Moses, ‘This man must die. All the people must take him outside the camp. They must throw stones at him to kill him.’
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto Moses, `The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.'
New Life Version   
Then the Lord said to Moses: “The man must be put to death. All the people must kill him with stones away from the tents.”
The Voice Bible   
The Eternal One told Moses the man should be killed, that the whole congregation should take him outside the camp and stone him to death.
Living Bible   
Then the Lord said to Moses, “The man must die—all the people shall stone him to death outside the camp.”
New Catholic Bible   
Then the Lord said to Moses, “Surely the man is to be put to death! Let the whole assembly stone him outside of the camp!”
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh said to Moses, “The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.
Christian Standard Bible   
Then the Lord told Moses, “The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp.”
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said to Moses, The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones without the camp.
New Century Version   
Then the Lord said to Moses, “The man must surely die. All the people must kill him by throwing stones at him outside the camp.”
The Message   
Once, during those wilderness years of the People of Israel, a man was caught gathering wood on the Sabbath. The ones who caught him hauled him before Moses and Aaron and the entire congregation. They put him in custody until it became clear what to do with him. Then God spoke to Moses: “Give the man the death penalty. Yes, kill him, the whole community hurling stones at him outside the camp.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said to Moses, “The man must certainly be put to death. The entire community is to stone him outside of the camp.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Lord said to Moses, “The man shall be put to death; all the congregation shall stone him outside the camp.”
Good News Translation®   
Then the Lord said to Moses, “The man must be put to death; the whole community is to stone him to death outside the camp.”
Wycliffe Bible   
And the Lord said to Moses, This man die by death; all the company oppress him with stones without the tents. (And the Lord said to Moses, This man must be put to death; take him away from the tents, and have all the people kill him with stones.)
Contemporary English Version   
Then the Lord said to Moses, “Tell the people to take that man outside the camp and stone him to death!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to Moses, “The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the Lord said to Moses, “The man shall be put to death; all the congregation shall stone him outside the camp.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the Lord said to Moses, ‘The man shall be put to death; all the congregation shall stone him outside the camp.’
Common English Bible © 2011   
Then the Lord said to Moses: The man should be put to death. The entire community should stone him outside the camp.
Amplified Bible © 2015   
Then the Lord said to Moses, “The man shall certainly be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said to Moses, “The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then the Lord said to Moses: This man shall be put to death; let the whole community stone him outside the camp.
New American Standard Bible   
Then the Lord said to Moses, “The man must be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
The Expanded Bible   
Then the Lord said to Moses, “The man must surely die. All the ·people [community; congregation; assembly] must kill him by ·throwing stones at [stoning] him outside the camp.”
Tree of Life Version   
Adonai said to Moses, “The man has to die. The whole assembly is to stone him with stones outside the camp.”
Revised Standard Version   
And the Lord said to Moses, “The man shall be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
New International Reader's Version   
Then the Lord said to Moses, “The man must die. The whole community must kill him by throwing stones at him. They must do it outside the camp.”
BRG Bible   
And the Lord said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
Complete Jewish Bible   
Then Adonai said to Moshe, “This man must be put to death; the entire community is to stone him to death outside the camp.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the Lord said to Moses, ‘The man shall be put to death; all the congregation shall stone him outside the camp.’
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto Moshe, The man shall be surely put to death; Kol HaEdah shall stone him with avanim outside the machaneh.
Names of God Bible   
Then Yahweh said to Moses, “This man must be put to death. The whole community must take him outside the camp and stone him.”
Modern English Version   
The Lord said to Moses, “The man will surely die. All the assembly will stone him with stones outside the camp.”
Easy-to-Read Version   
Then the Lord said to Moses, “The man must die. All the people must throw stones at him outside the camp.”
International Children’s Bible   
Then the Lord said to Moses, “The man must die. All the people must kill him with stones outside the camp.”
Lexham English Bible   
And Yahweh said to Moses, “Surely the man must be put to death by stoning him; all the community must stone him with stones from outside the camp.”
New International Version - UK   
Then the Lord said to Moses, ‘The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp.’