Home Master Index
←Prev   Numbers 15:39   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיה לכם לציצת וראיתם אתו וזכרתם את כל מצות יהוה ועשיתם אתם ולא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם אשר אתם זנים אחריהם
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyh lkm lTSyTSt vrAytm Atv vzkrtm At kl mTSvt yhvh v`SHytm Atm vlA ttvrv AKHry lbbkm vAKHry `ynykm ASHr Atm znym AKHryhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quas cum viderint recordentur omnium mandatorum Domini nec sequantur cogitationes suas et oculos per res varias fornicantes

King James Variants
American King James Version   
And it shall be to you for a fringe, that you may look on it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that you seek not after your own heart and your own eyes, after which you use to go a whoring:
King James 2000 (out of print)   
And it shall be unto you a tassel, that you may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that you seek not after your own heart and your own eyes, after which you use to follow harlotry:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
Authorized (King James) Version   
and it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the Lord, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
New King James Version   
And you shall have the tassel, that you may look upon it and remember all the commandments of the Lord and do them, and that you may not follow the harlotry to which your own heart and your own eyes are inclined,
21st Century King James Version   
And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it and remember all the commandments of the Lord and do them, and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring,

Other translations
American Standard Version   
and it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye follow not after your own heart and your own eyes, after which ye use to play the harlot;
Darby Bible Translation   
and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after the lusts of your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That when they shall see them, they may remember all the commandments of the Lord, and not follow their own thoughts and eyes going astray after divers things,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye go not about after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
English Standard Version Journaling Bible   
And it shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the LORD, to do them, not to follow after your own heart and your own eyes, which you are inclined to whore after.
God's Word   
Whenever you look at the threads in the tassel, you will remember all the LORD's commands and obey them. Then you won't do whatever you want and go after whatever you see, as if you were chasing after prostitutes.
Holman Christian Standard Bible   
These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the LORD's commands and obey them and not become unfaithful by following your own heart and your own eyes.
International Standard Version   
That way, when you see the tassel, you'll remember all the commands of the LORD and you'll observe them. Then you won't seek your own interests and desires that lead you to be unfaithful.
NET Bible   
You must have this tassel so that you may look at it and remember all the commandments of the LORD and obey them and so that you do not follow after your own heart and your own eyes that lead you to unfaithfulness.
New American Standard Bible   
"It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the LORD, so as to do them and not follow after your own heart and your own eyes, after which you played the harlot,
New International Version   
You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by chasing after the lusts of your own hearts and eyes.
New Living Translation   
When you see the tassels, you will remember and obey all the commands of the LORD instead of following your own desires and defiling yourselves, as you are prone to do.
Webster's Bible Translation   
And it shall be to you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go astray:
The World English Bible   
and it shall be to you for a fringe, that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute;
EasyEnglish Bible   
You will be able to look at the tassels. They will help you to remember all the Lord's rules. Then you can obey them. Then you will not only do what you yourself want to do. You will not turn away from me.
Young‘s Literal Translation   
and it hath been to you for a fringe, and ye have seen it, and have remembered all the commands of Jehovah, and have done them, and ye search not after your heart, and after your eyes, after which ye are going a-whoring;
New Life Version   
It will be a tassel for you to look at and remember all the Laws of the Lord, and to do them. Do not follow your own heart and your own eyes, as you did when you acted like a woman selling the use of her body.
The Voice Bible   
as it will bring to mind all My commandments and remind them not to wander off to do whatever their eyes see or hearts desire, and pursue them without restraint.
Living Bible   
The purpose of this regulation is to remind you, whenever you notice the tassels, of the commandments of the Lord, and that you are to obey his laws instead of following your own desires and going your own ways, as you used to do in serving other gods.
New Catholic Bible   
When you look at the tassels, you will remember the commandments of the Lord and keep them. Thus you will not prostitute yourselves by following after the lusts in your own heart or your own eyes.
Legacy Standard Bible   
And it shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of Yahweh, so as to do them and not follow after your own heart and your own eyes, after which you played the harlot,
Jubilee Bible 2000   
And it shall be unto you for a fringe that ye may look upon it and remember all the commandments of the LORD and do them and that ye seek not after your own heart and your own eyes, seeking after which ye fornicate.
Christian Standard Bible   
These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the Lord’s commands and obey them and not prostitute yourselves by following your own heart and your own eyes.
Amplified Bible © 1954   
And it shall be to you a fringe or tassel that you may look upon and remember all the commandments of the Lord and do them, that you may not spy out and follow after [the desires of] your own heart and your own eyes, after which you used to follow and play the harlot [spiritually, if not physically],
New Century Version   
You will have these tassels to look at to remind you of all the Lord’s commands. Then you will obey them and not be disloyal by following what your bodies and eyes want.
The Message   
God spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them that from now on they are to make tassels on the corners of their garments and to mark each corner tassel with a blue thread. When you look at these tassels you’ll remember and keep all the commandments of God, and not get distracted by everything you feel or see that seduces you into infidelities. The tassels will signal remembrance and observance of all my commandments, to live a holy life to God. I am your God who rescued you from the land of Egypt to be your personal God. Yes, I am God, your God.”
Evangelical Heritage Version ™   
These tassels are to be there for you so that when you see them, you will remember all of the Lord’s commands, and you will carry them out. Then you will not prostitute yourselves by chasing after your own heart and your own eyes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You have the fringe so that, when you see it, you will remember all the commandments of the Lord and do them, and not follow the lust of your own heart and your own eyes.
Good News Translation®   
The tassels will serve as reminders, and each time you see them you will remember all my commands and obey them; then you will not turn away from me and follow your own wishes and desires.
Wycliffe Bible   
and when they see those, have they mind of all the commandments of the Lord, lest they follow their [own] thoughts and their eyes, doing fornication by diverse things. (and when they see those things, they shall remember all the Lord’s commands, lest they follow their own thoughts, and their own eyes, and do idolatry with diverse things;)
Contemporary English Version   
These will remind you that you must obey my laws and teachings. And when you do, you will be dedicated to me and won't follow your own sinful desires.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and it shall be to you a tassel to look upon and remember all the commandments of the Lord, to do them, not to follow after your own heart and your own eyes, which you are inclined to go after wantonly.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You have the fringe so that, when you see it, you will remember all the commandments of the Lord and do them and not follow the lust of your own heart and your own eyes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You have the fringe so that, when you see it, you will remember all the commandments of the Lord and do them, and not follow the lust of your own heart and your own eyes.
Common English Bible © 2011   
This will be your fringe. You will see it and remember all the Lord’s commands and do them. Then you won’t go exploring the lusts of your own heart or your eyes.
Amplified Bible © 2015   
It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the Lord, to do them, so that you do not follow after [the desires of] your own heart and eyes, [desires] after which you used to follow and play the prostitute,
English Standard Version Anglicised   
And it shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the Lord, to do them, not to follow after your own heart and your own eyes, which you are inclined to whore after.
New American Bible (Revised Edition)   
When you use these tassels, the sight of the cord will remind you of all the commandments of the Lord and you will do them, without prostituting yourself going after the desires of your hearts and your eyes.
New American Standard Bible   
It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the Lord, so that you will do them and not follow your own heart and your own eyes, which led you to prostitute yourselves,
The Expanded Bible   
You will have these ·tassels [fringes] to look at to remind you of all the Lord’s commands. Then you will obey them and not ·be disloyal by following what your bodies and eyes want [L follow after your own heart or your own eyes to be unfaithful/play the harlot after them].
Tree of Life Version   
It will be your own tzitzit—so whenever you look at them, you will remember all the mitzvot of Adonai and do them and not go spying out after your own hearts and your own eyes, prostituting yourselves.
Revised Standard Version   
and it shall be to you a tassel to look upon and remember all the commandments of the Lord, to do them, not to follow after your own heart and your own eyes, which you are inclined to go after wantonly.
New International Reader's Version   
You will have the tassels to look at. They will remind you to obey all the Lord’s commands. Then you will be faithful to him. You will not chase after what your own hearts and eyes wish for.
BRG Bible   
And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the Lord, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
Complete Jewish Bible   
It is to be a tzitzit for you to look at and thereby remember all of Adonai’s mitzvot and obey them, so that you won’t go around wherever your own heart and eyes lead you to prostitute yourselves;
New Revised Standard Version, Anglicised   
You have the fringe so that, when you see it, you will remember all the commandments of the Lord and do them, and not follow the lust of your own heart and your own eyes.
Orthodox Jewish Bible   
And it shall be unto you for a tzitzit, that ye may look upon it, and remember all the mitzvot Hashem, and do them; and that ye follow not after your own lev and your own eyes, after which ye used to go a-whoring:
Names of God Bible   
Whenever you look at the threads in the tassel, you will remember all Yahweh’s commands and obey them. Then you won’t do whatever you want and go after whatever you see, as if you were chasing after prostitutes.
Modern English Version   
And it will be for you a tassel, and you will see it, and you will remember all the commandments of the Lord, and you will do them, and you will not follow the lust of your own heart and your own eyes.
Easy-to-Read Version   
You will be able to look at these tassels and remember all the commands that the Lord has given you. Then you will obey the commands. You will not do wrong by forgetting about the commands and doing the things that your own bodies and eyes want.
International Children’s Bible   
You will have these tassels to look at. They will remind you of the Lord’s commands. Then you will obey them. And you won’t follow what your bodies want and what your eyes wish for.
Lexham English Bible   
You will have a tassel for you to look at and remember all the commands of Yahweh and do them, and not follow after the unfaithfulness of your own heart and eyes,
New International Version - UK   
You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the Lord, that you may obey them and not prostitute yourselves by chasing after the lusts of your own hearts and eyes.