Home Master Index
←Prev   Numbers 15:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
או לאיל תעשה מנחה סלת שני עשרנים בלולה בשמן שלשית ההין
Hebrew - Transliteration via code library   
Av lAyl t`SHh mnKHh slt SHny `SHrnym blvlh bSHmn SHlSHyt hhyn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et arietis erit sacrificium similae duarum decimarum quae conspersa sit oleo tertiae partis hin

King James Variants
American King James Version   
Or for a ram, you shall prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
King James 2000 (out of print)   
Or for a ram, you shall prepare for a grain offering two tenths of an ephah of flour mixed with the third part of a hin of oil.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
Authorized (King James) Version   
Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
New King James Version   
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
21st Century King James Version   
Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenths part of flour mingled with a third part of a hin of oil.

Other translations
American Standard Version   
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:
Darby Bible Translation   
And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And for every ram there shall be a sacrifice of hour of two tenths, which shall be tempered with the third part of a hin of oil:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of an hin of oil:
English Standard Version Journaling Bible   
Or for a ram, you shall offer for a grain offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
God's Word   
"With a ram, give a grain offering of 16 cups of flour mixed with 11/4 quarts of oil
Holman Christian Standard Bible   
If you prepare a grain offering with a ram, it must be four quarts of fine flour mixed with a third of a gallon of oil.
International Standard Version   
"For a ram, prepare a grain offering consisting of two tenths of an ephah of fine flour mixed with one third of a hin of olive oil.
NET Bible   
Or for a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with one-third of a hin of olive oil,
New American Standard Bible   
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
New International Version   
"'With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with a third of a hin of olive oil,
New Living Translation   
"If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quarts of choice flour mixed with a third of a gallon of olive oil,
Webster's Bible Translation   
Or for a ram, thou shalt prepare for a meat-offering two tenth parts of flour mingled with the third part of a hin of oil.
The World English Bible   
"'Or for a ram, you shall prepare for a meal offering two tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with the third part of a hin of oil:
EasyEnglish Bible   
If the animal is a male sheep, you must also offer 2 kilograms of flour. Mix this flour with 1.5 litres of olive oil.
Young‘s Literal Translation   
or for a ram thou dost prepare a present of flour, two-tenth deals, mixed with oil, a third of the hin;
New Life Version   
Or for a ram, make ready a grain gift of two-tenths part of a basket of fine flour mixed with one-third part of a large jar of oil.
The Voice Bible   
For bigger animals like a ram offer about four quarts of flour and about one and one-quarter quarts of oil,
Living Bible   
“If the sacrifice is a ram, use six quarts of fine flour mixed with four pints of oil,
New Catholic Bible   
For a ram, you are to make a cereal offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
Legacy Standard Bible   
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
Jubilee Bible 2000   
And for each ram, thou shalt prepare as a present two tenth deals of flour mingled with the third part of a hin of oil;
Christian Standard Bible   
“If you prepare a grain offering with a ram, it is to be four quarts of fine flour mixed with a third of a gallon of oil.
Amplified Bible © 1954   
Or for a ram you shall prepare for a cereal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
New Century Version   
“‘If you are giving a male sheep, also prepare a grain offering of four quarts of fine flour mixed with one and one-fourth quarts of olive oil.
The Message   
“For a ram prepare a Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with one and a quarter quarts of oil and one and a quarter quarts of wine as a Drink-Offering. Present it as a pleasing fragrance to God.
Evangelical Heritage Version ™   
With a ram you are to supply four quarts of fine flour mixed with a quart and a half of oil as a grain offering,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For a ram, you shall offer a grain offering, two-tenths of an ephah of choice flour mixed with one-third of a hin of oil;
Good News Translation®   
When a ram is offered, 4 pounds of flour mixed with 3 pints of olive oil are to be presented as a grain offering,
Wycliffe Bible   
By each lamb and ram shall be the sacrifice of [tried] flour, of two tenth parts, which shall be sprinkled (al)together with oil, of the third part of (a) hin; (With each lamb and each ram shall be a grain offering of fine flour of two tenths of an ephah, which shall be sprinkled with a third of a hin of oil;)
Contemporary English Version   
And if the animal is a full-grown ram, you must offer two kilograms of flour mixed with one and a half liters of olive oil. One and a half liters of wine must also be poured on the altar. The smell of this smoke is pleasing to me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Or for a ram, you shall prepare for a cereal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
New Revised Standard Version Updated Edition   
For a ram, you shall offer a grain offering, two-tenths of an ephah of choice flour mixed with one-third of a hin of oil,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For a ram, you shall offer a grain-offering, two-tenths of an ephah of choice flour mixed with one-third of a hin of oil;
Common English Bible © 2011   
For a ram you will offer a grain offering of two-tenths of a measure of fine flour mixed with one-third of a hin of oil.
Amplified Bible © 2015   
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
English Standard Version Anglicised   
Or for a ram, you shall offer for a grain offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
New American Bible (Revised Edition)   
Alternatively for a ram you shall make a grain offering of two tenths of a measure of bran flour mixed with a third of a hin of oil,
New American Standard Bible   
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
The Expanded Bible   
“‘If you are giving a ·male sheep [ram], also prepare a ·grain [L gift; tribute] offering [Lev. 2:1] of ·four quarts [L two-tenths of an ephah] of ·fine [choice] flour mixed with ·one and one-fourth quarts [L one-third of a hin] of olive oil.
Tree of Life Version   
With a ram, you are to prepare two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
Revised Standard Version   
Or for a ram, you shall prepare for a cereal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
New International Reader's Version   
“ ‘Prepare a grain offering to present along with a ram. The grain offering must be 16 cups of the finest flour. It must be mixed with two and a half pints of olive oil.
BRG Bible   
Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
Complete Jewish Bible   
“‘For a ram, prepare one gallon of fine flour mixed with one-and-one-third quarts of olive oil;
New Revised Standard Version, Anglicised   
For a ram, you shall offer a grain-offering, two-tenths of an ephah of choice flour mixed with one-third of a hin of oil;
Orthodox Jewish Bible   
Or for a ram, thou shalt prepare for a minchah twotenths ephah of flour mixed with the third part of a hin of shemen.
Names of God Bible   
“With a ram, give a grain offering of 16 cups of flour mixed with 1¼ quarts of oil
Modern English Version   
Or for a ram, you will make a grain offering of two-tenths of an ephah of flour mixed with one-third of a hin of oil.
Easy-to-Read Version   
“If you are giving a ram, you must also prepare a grain offering. This grain offering should be 16 cups of fine flour mixed with 1 1/4 quarts of olive oil.
International Children’s Bible   
“‘If you are giving a male sheep, also prepare a grain offering. It should be four quarts of fine flour mixed with one and one-fourth quarts of olive oil.
Lexham English Bible   
Or for the ram you will make a grain offering of two-tenths of finely milled flour mixed into a third of a liquid measure of oil.
New International Version - UK   
‘“With a ram prepare a grain offering of one-fifth of an ephah of the finest flour mixed with a third of a hin of olive oil,