Home Master Index
←Prev   Numbers 16:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וקחו איש מחתתו ונתתם עליהם קטרת והקרבתם לפני יהוה איש מחתתו חמשים ומאתים מחתת ואתה ואהרן איש מחתתו
Hebrew - Transliteration via code library   
vqKHv AySH mKHttv vnttm `lyhm qtrt vhqrbtm lpny yhvh AySH mKHttv KHmSHym vmAtym mKHtt vAth vAhrn AySH mKHttv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tollite singuli turibula vestra et ponite super ea incensum offerentes Domino ducenta quinquaginta turibula Aaron quoque teneat turibulum suum

King James Variants
American King James Version   
And take every man his censer, and put incense in them, and bring you before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; you also, and Aaron, each of you his censer.
King James 2000 (out of print)   
And take every man his censer, and put incense in them, and bring before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; you also, and Aaron, each of you his censer.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each of you his censer.
Authorized (King James) Version   
and take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the Lord every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each of you his censer.
New King James Version   
Let each take his censer and put incense in it, and each of you bring his censer before the Lord, two hundred and fifty censers; both you and Aaron, each with his censer.”
21st Century King James Version   
And take every man his censer and put incense in them, and bring ye before the Lord every man his censer, two hundred and fifty censers, thou also and Aaron, each of you his censer.”

Other translations
American Standard Version   
and take ye every man his censer, and put incense upon them, and bring ye before Jehovah every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each his censer.
Darby Bible Translation   
And take each his censer, and put incense thereon, and present before Jehovah every man his censer, two hundred and fifty censers; and thou, and Aaron, each his censer.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Take every one of you censers, and put incense upon them, offering to the Lord two hundred and fifty censers: let Aaron also hold his censer.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and take ye every man his censer, and put incense upon them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each his censer.
English Standard Version Journaling Bible   
And let every one of you take his censer and put incense on it, and every one of you bring before the LORD his censer, 250 censers; you also, and Aaron, each his censer.”
God's Word   
Each man will take his incense burner and put incense in it. They will offer all 250 incense burners to the LORD. Then you and Aaron offer your incense burners."
Holman Christian Standard Bible   
Each of you is to take his firepan, place incense on it, and present his firepan before the LORD--250 firepans. You and Aaron are each to present your firepan also."
International Standard Version   
Each man is to take a censer, put incense on it, and bring it into the LORD's presence, each man with his censer, for a total of 250 censers. You and Aaron are each to bring his own censer."
NET Bible   
And each of you take his censer, put incense in it, and then each of you present his censer before the LORD: 250 censers, along with you, and Aaron--each of you with his censer."
New American Standard Bible   
"Each of you take his firepan and put incense on it, and each of you bring his censer before the LORD, two hundred and fifty firepans; also you and Aaron shall each bring his firepan."
New International Version   
Each man is to take his censer and put incense in it--250 censers in all--and present it before the LORD. You and Aaron are to present your censers also."
New Living Translation   
You and each of your 250 followers must prepare an incense burner and put incense on it, so you can all present them before the LORD. Aaron will also bring his incense burner."
Webster's Bible Translation   
And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also and Aaron each of you his censer.
The World English Bible   
and each man take his censer, and put incense on them, and each man bring before Yahweh his censer, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each his censer."
EasyEnglish Bible   
Each of you must take a pot and you must put incense in it. You must put the pots on the altar in front of the Lord. That will be 250 pots. You yourself must do the same thing, as well as Aaron.’
Young‘s Literal Translation   
and take ye each his censer, and ye have put on them perfume, and brought near before Jehovah, each his censer, two hundred and fifty censers; and thou and Aaron, each his censer.'
New Life Version   
Each of you take his fire pot and put special perfume on it. And each of you bring his fire pot before the Lord, 250 fire pots. Let both you and Aaron bring his fire pot also.”
The Voice Bible   
Then let each person (all 250) take his censer, put the incense into it, and present it to the Eternal. You, too, Korah; and Aaron will do the same.
Living Bible   
Be sure to bring your censers with incense on them; a censer for each man, 250 in all; and Aaron will also be here with his.”
New Catholic Bible   
Each of you is to bring your censer and put incense in it. Each of you is to bring his censer before the Lord, two hundred and fifty censers. You and Aaron will also each bring a censer.”
Legacy Standard Bible   
And each of you take his firepan and put incense on it, and each of you bring his censer near before Yahweh, 250 firepans; also you and Aaron shall each bring his firepan.”
Jubilee Bible 2000   
and let each man take his censer and put incense in them and let each man bring his censer before the LORD, two hundred and fifty censers; thou also and Aaron, each of you with his censer.
Christian Standard Bible   
Each of you is to take his firepan, place incense on it, and present his firepan before the Lord—250 firepans. You and Aaron are each to present your firepan also.”
Amplified Bible © 1954   
And let every man take his censer and put incense upon it and bring before the Lord every man his censer, 250 censers; you also and Aaron, each his censer.
New Century Version   
Each of you must take your pan and put incense in it; present these two hundred fifty pans before the Lord. You and Aaron must also present your pans.”
The Message   
Moses said to Korah, “Bring your people before God tomorrow. Appear there with them and Aaron. Have each man bring his censer filled with incense and present it to God—all 250 censers. And you and Aaron do the same, bring your censers.”
Evangelical Heritage Version ™   
Every one of them is to take his censer and put incense on it, and each man will present his censer before the Lord, two hundred fifty censers. You and Aaron also, each one of you, will present his censer.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and let each one of you take his censer, and put incense on it, and each one of you present his censer before the Lord, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each his censer.”
Good News Translation®   
Each of you will take his fire pan, put incense on it, and then present it at the altar.”
Wycliffe Bible   
Take ye all by yourselves your censers, and put ye incense in those (All of you shall take your censers, and put ye incense in them), and offer ye to the Lord, twain hundred and fifty censers; and Aaron hold he his censer (also).
Contemporary English Version   
Each of you take along your fire pan with incense in it and offer the incense to the Lord.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and let every one of you take his censer, and put incense upon it, and every one of you bring before the Lord his censer, two hundred and fifty censers; you also, and Aaron, each his censer.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and let each one of you take his censer and put incense on it and each one of you present his censer before the Lord, two hundred fifty censers, you also, and Aaron, each his censer.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and let each one of you take his censer, and put incense on it, and each one of you present his censer before the Lord, two hundred and fifty censers; you also, and Aaron, each his censer.’
Common English Bible © 2011   
Every person should take his censer, place incense on it, and present it before the Lord. Each person will carry his censer, two hundred fifty censers in all, including you and Aaron.”
Amplified Bible © 2015   
Each of you take his censer and put incense on it, and each of you bring his censer before the Lord, two hundred and fifty censers; also you and Aaron shall each bring his censer.”
English Standard Version Anglicised   
And let every one of you take his censer and put incense on it, and every one of you bring before the Lord his censer, 250 censers; you also, and Aaron, each his censer.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then each of you take his own censer, put incense in it, and present it before the Lord, two hundred and fifty censers; and you and Aaron, each with his own censer, do the same.”
New American Standard Bible   
And each of you take his censer and put incense on it, and each of you bring his censer before the Lord, 250 censers; also you and Aaron shall each bring his censer.”
The Expanded Bible   
Each of you must take your ·pan [censer; firepan] and put incense in it; present these two hundred fifty ·pans [censers; firepans] before the Lord. You and Aaron must also present your ·pans [censers; firepans].”
Tree of Life Version   
Each man will take his censer and you are to put incense into them—250 censers total. You are to present it before Adonai, you and Aaron each presenting his censer.”
Revised Standard Version   
and let every one of you take his censer, and put incense upon it, and every one of you bring before the Lord his censer, two hundred and fifty censers; you also, and Aaron, each his censer.”
New International Reader's Version   
Each man must get his shallow cup. He must put incense in it. There will be a total of 250 incense cups. Each man must bring his cup to the Lord. You and Aaron must also bring your cups.”
BRG Bible   
And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the Lord every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each of you his censer.
Complete Jewish Bible   
Each of you take his fire pan and put incense in it; every one of you, bring before Adonai his fire pan, 250 fire pans, you too, and Aharon — each one his fire pan.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
and let each one of you take his censer, and put incense on it, and each one of you present his censer before the Lord, two hundred and fifty censers; you also, and Aaron, each his censer.’
Orthodox Jewish Bible   
And take every man his fire pan, put ketoret in them, and bring ye before Hashem every man his fire pan, 250 fire pans; thou also, and Aharon, each of you his fire pan.
Names of God Bible   
Each man will take his incense burner and put incense in it. They will offer all 250 incense burners to Yahweh. Then you and Aaron offer your incense burners.”
Modern English Version   
Let each man take his censer and put incense in it, and each of you bring his censer before the Lord, two hundred and fifty censers. Also you and Aaron shall each bring his censer.”
Easy-to-Read Version   
Each of you must bring a pan, put incense in it, and present it to the Lord. There will be 250 pans for the leaders and one pan for you and one pan for Aaron.”
International Children’s Bible   
Each of you must take your pan and put incense in it. Present these 250 pans before the Lord. You and Aaron must also present your pans.”
Lexham English Bible   
Each one take his censer, and put incense on it and you will present it before Yahweh, and each of you bring his censer, two hundred and fifty censers, you and Aaron, each his censer.”
New International Version - UK   
Each man is to take his censer and put incense in it – 250 censers in all – and present it before the Lord. You and Aaron are to present your censers also.’