Home Master Index
←Prev   Numbers 16:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר משה בזאת תדעון כי יהוה שלחני לעשות את כל המעשים האלה כי לא מלבי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mSHh bzAt td`vn ky yhvh SHlKHny l`SHvt At kl hm`SHym hAlh ky lA mlby

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait Moses in hoc scietis quod Dominus miserit me ut facerem universa quae cernitis et non ex proprio ea corde protulerim

King James Variants
American King James Version   
And Moses said, Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for I have not done them of my own mind.
King James 2000 (out of print)   
And Moses said, Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for I have not done them of my own will.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
Authorized (King James) Version   
And Moses said, Hereby ye shall know that the Lord hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
New King James Version   
And Moses said: “By this you shall know that the Lord has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will.
21st Century King James Version   
And Moses said, “Hereby ye shall know that the Lord hath sent me to do all these works, for I have not done them of mine own mind.

Other translations
American Standard Version   
And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
Darby Bible Translation   
And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah has sent me to do all these deeds, for they are not out of my own heart:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Moses said: By this you shall know that the Lord hath sent me to do all things that you see, and that I have not forged them of my own head:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
English Standard Version Journaling Bible   
And Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works, and that it has not been of my own accord.
God's Word   
Moses said, "This is how you will know that the LORD sent me to do all these things and that it wasn't my idea:
Holman Christian Standard Bible   
Then Moses said, "This is how you will know that the LORD sent me to do all these things and that it was not of my own will:
International Standard Version   
Then Moses said, "This is how you'll know that the LORD has sent me to do all these awesome works—they're not coming merely from me.
NET Bible   
Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will.
New American Standard Bible   
Moses said, "By this you shall know that the LORD has sent me to do all these deeds; for this is not my doing.
New International Version   
Then Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea:
New Living Translation   
And Moses said, "This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things that I have done--for I have not done them on my own.
Webster's Bible Translation   
And Moses said, by this ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works: for I have not done them of my own mind.
The World English Bible   
Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of my own mind.
EasyEnglish Bible   
Then Moses said to the people, ‘Now you will know that the Lord has chosen me to lead you. He has told me to do this. It was not my own idea. This is how you will know.
Young‘s Literal Translation   
And Moses saith, `By this ye do know that Jehovah hath sent me to do all these works, that [they are] not from my own heart;
New Life Version   
Moses said, “By this you will know that the Lord has sent me to do all these works. For this is not my doing.
The Voice Bible   
Moses: Watch now, and you’ll have proof that I’m not acting out of self-interest but was truly sent by the Eternal One to do everything I’ve done so far.
Living Bible   
And Moses said, “By this you shall know that Jehovah has sent me to do all these things that I have done—for I have not done them on my own.
New Catholic Bible   
Moses said, “By this you shall know that the Lord sent me to do all these things, for they are not of my own doing.
Legacy Standard Bible   
And Moses said, “By this you shall know that Yahweh has sent me to do all these deeds; for this is not from my heart.
Jubilee Bible 2000   
And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD has sent me to do all these works, for I have not done them out of my own heart.
Christian Standard Bible   
Then Moses said, “This is how you will know that the Lord sent me to do all these things and that it was not of my own will:
Amplified Bible © 1954   
And Moses said, By this you shall know that the Lord has sent me to do all these works, for I do not act of my own accord:
New Century Version   
Then Moses said, “Now you will know that the Lord has sent me to do all these things; it was not my idea.
The Message   
Moses continued to address the community: “This is how you’ll know that it was God who sent me to do all these things and that it wasn’t anything I cooked up on my own. If these men die a natural death like all the rest of us, you’ll know that it wasn’t God who sent me. But if God does something unprecedented—if the ground opens up and swallows the lot of them and they are pitched alive into Sheol—then you’ll know that these men have been insolent with God.”
Evangelical Heritage Version ™   
Moses said, “This is how you will know that the Lord has sent me to do all these things and that all this was not just my idea.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moses said, “This is how you shall know that the Lord has sent me to do all these works; it has not been of my own accord:
Good News Translation®   
Moses said to the people, “This is how you will know that the Lord has sent me to do all these things and that it is not by my own choice that I have done them.
Wycliffe Bible   
And Moses said, In this ye shall know that the Lord sent me, that I should do all things which ye see, and that I brought them not forth of mine own heart. (And Moses said, By this ye shall know that the Lord hath sent me, to do all these things which ye see, and that I did not bring them forth from my own heart.)
Contemporary English Version   
Moses said to the crowd, “The Lord has chosen me and told me to do these things—it wasn't my idea. And here's how you will know:
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moses said, “Hereby you shall know that the Lord has sent me to do all these works, and that it has not been of my own accord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Moses said, “This is how you shall know that the Lord has sent me to do all these works; it has not been of my own accord:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And Moses said, ‘This is how you shall know that the Lord has sent me to do all these works; it has not been of my own accord:
Common English Bible © 2011   
Moses said, “By this you will know that the Lord sent me to do these deeds and that it wasn’t my own desire.
Amplified Bible © 2015   
Then Moses said, “By this you shall know that the Lord has sent me to do all these works; for I do not act of my own accord.
English Standard Version Anglicised   
And Moses said, “Hereby you shall know that the Lord has sent me to do all these works, and that it has not been of my own accord.
New American Bible (Revised Edition)   
Moses said, “This is how you shall know that the Lord sent me to do all I have done, and that it was not of my own devising:
New American Standard Bible   
Then Moses said, “By this you shall know that the Lord has sent me to do all these deeds; for it is not my doing.
The Expanded Bible   
Then Moses said, “Now you will know that the Lord has sent me to do all these things; it was not ·my idea [L from my heart/mind].
Tree of Life Version   
Moses said, “By this you will know that Adonai has sent me to do all these works, that they are not from my own heart.
Revised Standard Version   
And Moses said, “Hereby you shall know that the Lord has sent me to do all these works, and that it has not been of my own accord.
New International Reader's Version   
Then Moses said, “What is about to happen wasn’t my idea. The Lord has sent me to do everything I’m doing. Here is how you will know I’m telling you the truth.
BRG Bible   
And Moses said, Hereby ye shall know that the Lord hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.
Complete Jewish Bible   
Moshe said, “Here is how you will know that Adonai has sent me to do all these things and that I haven’t done them out of my own ambition:
New Revised Standard Version, Anglicised   
And Moses said, ‘This is how you shall know that the Lord has sent me to do all these works; it has not been of my own accord:
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe said, Hereby ye shall know that Hashem hath sent me to do all these ma’asim; for I have not done them of mine own will.
Names of God Bible   
Moses said, “This is how you will know that Yahweh sent me to do all these things and that it wasn’t my idea:
Modern English Version   
Moses said, “By this you will know that the Lord has sent me to do all these works, because I have not done them of my own mind.
Easy-to-Read Version   
Then Moses said, “I will show you proof that the Lord sent me to do all the things I told you. I will show you that all these things were not my own idea.
International Children’s Bible   
Then Moses said, “Now you will know that the Lord has sent me to do all these things. It was not my idea.
Lexham English Bible   
And Moses said, “In this you will know that Yahweh has sent me to do all these works; it is not from my heart.
New International Version - UK   
Then Moses said, ‘This is how you will know that the Lord has sent me to do all these things and that it was not my idea: