Home Master Index
←Prev   Numbers 18:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואל הלוים תדבר ואמרת אלהם כי תקחו מאת בני ישראל את המעשר אשר נתתי לכם מאתם בנחלתכם--והרמתם ממנו תרומת יהוה מעשר מן המעשר
Hebrew - Transliteration via code library   
vAl hlvym tdbr vAmrt Alhm ky tqKHv mAt bny ySHrAl At hm`SHr ASHr ntty lkm mAtm bnKHltkm--vhrmtm mmnv trvmt yhvh m`SHr mn hm`SHr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
praecipe Levitis atque denuntia cum acceperitis a filiis Israhel decimas quas dedi vobis primitias earum offerte Domino id est decimam partem decimae

King James Variants
American King James Version   
Thus speak to the Levites, and say to them, When you take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.
King James 2000 (out of print)   
Thus speak unto the Levites, and say unto them, When you take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.
Authorized (King James) Version   
Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the Lord, even a tenth part of the tithe.
New King James Version   
“Speak thus to the Levites, and say to them: ‘When you take from the children of Israel the tithes which I have given you from them as your inheritance, then you shall offer up a heave offering of it to the Lord, a tenth of the tithe.
21st Century King James Version   
“Thus speak unto the Levites and say unto them: ‘When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave offering of it for the Lord, even a tenth part of the tithe.

Other translations
American Standard Version   
Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for Jehovah, a tithe of the tithe.
Darby Bible Translation   
And to the Levites shalt thou speak, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer a heave-offering from it for Jehovah, the tenth of the tithe.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Command the Levites, and declare unto them: When you shall receive of the children of Israel the tithes, which I have given you, offer the firstfruits of them to the Lord, that is to say, the tenth part of the tenth:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, a tithe of the tithe.
English Standard Version Journaling Bible   
“Moreover, you shall speak and say to the Levites, ‘When you take from the people of Israel the tithe that I have given you from them for your inheritance, then you shall present a contribution from it to the LORD, a tithe of the tithe.
God's Word   
"Speak to the Levites and say to them: You will take one-tenth of the Israelites' income which I'm giving you as your property. When you do, you must contribute one-tenth of that income as your contribution to the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
Speak to the Levites and tell them: When you receive from the Israelites the tenth that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD--a tenth of the tenth.
International Standard Version   
"Tell the descendants of Levi that when they receive tithes from the Israelis (the tithes that I've given you from them as an inheritance), you are to offer a tenth of it as a raised offering for the LORD.
NET Bible   
"You are to speak to the Levites, and you must tell them, 'When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up from it as a raised offering to the LORD a tenth of the tithe.
New American Standard Bible   
"Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, 'When you take from the sons of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the LORD, a tithe of the tithe.
New International Version   
"Speak to the Levites and say to them: 'When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the LORD's offering.
New Living Translation   
"Give these instructions to the Levites: When you receive from the people of Israel the tithes I have assigned as your allotment, give a tenth of the tithes you receive--a tithe of the tithe--to the LORD as a sacred offering.
Webster's Bible Translation   
Thus speak to the Levites, and say to them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe.
The World English Bible   
"Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, 'When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a wave offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe.
EasyEnglish Bible   
‘You must say to the Levites, “You will receive from the Israelites the tithe that I have given to you from them. I have not given any land to you. I have given the tithes to you instead. When you receive those tithes, you must offer one tenth of it to the Lord. That will be a tithe of the tithe.
Young‘s Literal Translation   
`And unto the Levites thou dost speak; and thou hast said unto them, When ye take from the sons of Israel the tithe which I have given to you from them, for your inheritance, then ye have lifted up from it the heave-offering of Jehovah, a tithe of the tithe;
New Life Version   
“Say to the Levites, ‘When you take from the people of Israel the tenth which I have given you from them for your share, then give a gift from it to the Lord. Give one-tenth part of the tenth.
The Voice Bible   
Tell the Levites that they should set aside a tenth portion of what they get from the Israelites’ sacrifices to give back to Me. In other words, they must give a tenth offering of the tenth offering given to them from the people of Israel.
Living Bible   
The Lord also said to Moses, “Tell the Levites to give to the Lord a tenth of the tithes they receive—a tithe of the tithe, to be presented to the Lord by the gesture of waving before the altar.
New Catholic Bible   
“Speak to the Levites and say to them, ‘When you receive a tithe from the people of Israel which I give you as an inheritance, you are to present a tithe of the tithe as the Lord’s offering.
Legacy Standard Bible   
“Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, ‘When you take from the sons of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall raise up a contribution offering from it to Yahweh, a tithe of the tithe.
Jubilee Bible 2000   
Thus shalt thou speak unto the Levites and say unto them, When ye take the tithes from the sons of Israel which I have given you from them for your inheritance, then ye shall present a tithe of the tithes as an offering unto the LORD.
Christian Standard Bible   
“Speak to the Levites and tell them: When you receive from the Israelites the tenth that I have given you as your inheritance, you are to present part of it as an offering to the Lord—a tenth of the tenth.
Amplified Bible © 1954   
Moreover, you shall say to the Levites, When you take from the Israelites the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the Lord, even a tenth of the tithe [paid by the people].
New Century Version   
“Speak to the Levites and tell them: ‘You will receive a tenth of everything the Israelites make, which I will give to you. But you must give a tenth of that back to the Lord.
The Message   
God spoke to Moses: “Speak to the Levites. Tell them, When you get the tithe from the People of Israel, the inheritance that I have assigned to you, you must tithe that tithe and present it as an offering to God. Your offerings will be treated the same as other people’s gifts of grain from the threshing floor or wine from the wine vat. This is your procedure for making offerings to God from all the tithes you get from the People of Israel: give God’s portion from these tithes to Aaron the priest. Make sure that God’s portion is the best and holiest of everything you get.
Evangelical Heritage Version ™   
to speak to the Levites and tell them this: When you receive from the Israelites the tithe, which I have given to you as your possession, you will lift up an elevated offering from it for the Lord, a tenth of the tithe.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall speak to the Levites, saying: When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them for your portion, you shall set apart an offering from it to the Lord, a tithe of the tithe.
Good News Translation®   
to say to the Levites: “When you receive from the Israelites the tithe that the Lord gives you as your possession, you must present a tenth of it as a special contribution to the Lord.
Wycliffe Bible   
Command thou, and announce to the deacons, When ye have taken tithes of the sons of Israel, which I gave to you, offer ye the first fruits of those to the Lord, that is, the tenth part of the tenth, (Command thou, and say to the Levites, When ye have received the tithes of the Israelites, which I gave to you, offer ye the first fruits of those tithes to the Lord, that is, a tithe of the tithe,)
Contemporary English Version   
to say to the Levites: When you receive from the people of Israel ten percent of their crops and newborn animals, you must offer a tenth of that to me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Moreover you shall say to the Levites, ‘When you take from the people of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the Lord, a tithe of the tithe.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“You shall say to the Levites: When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them for your portion, you shall set apart an offering from it to the Lord, a tithe of the tithe.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall speak to the Levites, saying: When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them for your portion, you shall set apart an offering from it to the Lord, a tithe of the tithe.
Common English Bible © 2011   
Speak to the Levites and say to them: When you receive from the Israelites the one-tenth portion that I have given you from them as your inheritance, you also must present a gift offering to the Lord from it, a tenth from the one-tenth portion.
Amplified Bible © 2015   
“Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, ‘When you take from the Israelites the tithe which I have given to you from them as your inheritance, then you shall present an offering from it to the Lord, a tithe of the tithe [paid by the people].
English Standard Version Anglicised   
“Moreover, you shall speak and say to the Levites, ‘When you take from the people of Israel the tithe that I have given you from them for your inheritance, then you shall present a contribution from it to the Lord, a tithe of the tithe.
New American Bible (Revised Edition)   
Speak to the Levites and say to them: When you take from the Israelites the tithes I have assigned you from them as your heritage, you are to make a contribution from them to the Lord, a tithe of the tithe;
New American Standard Bible   
“Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, ‘When you take from the sons of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the Lord, a tithe of the tithe.
The Expanded Bible   
“Speak to the Levites and tell them: ‘You will receive a ·tenth [T tithe] of everything the ·Israelites [L sons/T children of Israel] make, which I will give to you. But you must give a ·tenth of that [L tenth of a tenth; T tithe of a tithe] back to the Lord.
Tree of Life Version   
“Speak now to the Levites and say to them: When you receive from Bnei-Yisrael the tithe which I have given to you as your inheritance, you are then to offer to Adonai a tithe of that tithe.
Revised Standard Version   
“Moreover you shall say to the Levites, ‘When you take from the people of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the Lord, a tithe of the tithe.
New International Reader's Version   
“Speak to the Levites. Say to them, ‘You will receive the tenth from the Israelites. I will give it to you as your share. When I do, you must give a tenth of that tenth as an offering to the Lord.
BRG Bible   
Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the Lord, even a tenth part of the tithe.
Complete Jewish Bible   
“Tell the L’vi’im, ‘When you take from the people of Isra’el the tenth of the produce which I have given you from them as your inheritance, you are to set aside from it a gift for Adonai, one tenth of the tenth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall speak to the Levites, saying: When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them for your portion, you shall set apart an offering from it to the Lord, a tithe of the tithe.
Orthodox Jewish Bible   
Thus speak unto the Levi’im, and say unto them, When ye take of the Bnei Yisroel the ma’aser which I have given you from them for your nachalah, then ye shall raise up a terumah of it for Hashem, even a ma’aser of the ma’aser.
Names of God Bible   
“Speak to the Levites and say to them: You will take one-tenth of the Israelites’ income which I’m giving you as your property. When you do, you must contribute one-tenth of that income as your contribution to Yahweh.
Modern English Version   
You will speak to the Levites, and say to them: When you take from the children of Israel the tithes that I have given you from them for your inheritance, then you will offer up an offering of it to the Lord, even one-tenth of the tithe.
Easy-to-Read Version   
“Speak to the Levites and tell them: The Israelites will give one-tenth of everything they own to the Lord. That one-tenth will belong to the Levites. But you must give one-tenth of that to the Lord as your offering.
International Children’s Bible   
“Speak to the Levites. Tell them: ‘You will receive a tenth of everything the Israelites make. I give that to you. But you must give a tenth of that back to the Lord.
Lexham English Bible   
“You will speak to the Levites and say to them, ‘When you receive the tithe from the Israelites that I have given to you from them for your inheritance, you will present a contribution from it to Yahweh, a tithe from a tithe.
New International Version - UK   
‘Speak to the Levites and say to them: “When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the Lord’s offering.