Home Master Index
←Prev   Numbers 19:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זאת התורה אדם כי ימות באהל כל הבא אל האהל וכל אשר באהל יטמא שבעת ימים
Hebrew - Transliteration via code library   
zAt htvrh Adm ky ymvt bAhl kl hbA Al hAhl vkl ASHr bAhl ytmA SHb`t ymym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ista est lex hominis qui moritur in tabernaculo omnes qui ingrediuntur tentorium illius et universa vasa quae ibi sunt polluta erunt septem diebus

King James Variants
American King James Version   
This is the law, when a man dies in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
King James 2000 (out of print)   
This is the law, when a man dies in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This is the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
Authorized (King James) Version   
This is the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
New King James Version   
‘This is the law when a man dies in a tent: All who come into the tent and all who are in the tent shall be unclean seven days;
21st Century King James Version   
“‘This is the law when a man dieth in a tent: All who come into the tent, and all who are in the tent, shall be unclean seven days.

Other translations
American Standard Version   
This is the law when a man dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and every one that is in the tent, shall be unclean seven days.
Darby Bible Translation   
This is the law, when a man dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This is the law of a man that dieth in a tent: All that go into his tent and all the vessels that are there, shall be unclean seven days.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This is the law when a man dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and every one that is in the tent, shall be unclean seven days.
English Standard Version Journaling Bible   
“This is the law when someone dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be unclean seven days.
God's Word   
"These are your instructions for when a person dies in a tent: Everyone who goes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
Holman Christian Standard Bible   
This is the law when a person dies in a tent: everyone who enters the tent and everyone who is already in the tent will be unclean for seven days,
International Standard Version   
"This is the procedure to follow when a man dies in his tent: Everyone who enters the tent and everyone in it is to remain unclean for seven days.
NET Bible   
"'This is the law: When a man dies in a tent, anyone who comes into the tent and all who are in the tent will be ceremonially unclean seven days.
New American Standard Bible   
'This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.
New International Version   
"This is the law that applies when a person dies in a tent: Anyone who enters the tent and anyone who is in it will be unclean for seven days,
New Living Translation   
"This is the ritual law that applies when someone dies inside a tent: All those who enter that tent and those who were inside when the death occurred will be ceremonially unclean for seven days.
Webster's Bible Translation   
This is the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
The World English Bible   
"This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days.
EasyEnglish Bible   
This is the rule when a person dies in a tent. Any person who is in the tent will not be clean for seven days.
Young‘s Literal Translation   
`This [is] the law, when a man dieth in a tent: every one who is coming in unto the tent, and all that [is] in the tent, is unclean seven days;
New Life Version   
“This is the Law when a man dies in a tent. Everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
The Voice Bible   
Now if someone dies indoors, then everyone entering or inside the tent will be impure for the full seven days.
Living Bible   
“When a man dies in a tent, these are the various regulations: Everyone who enters the tent, and those who are in it at the time, shall be defiled seven days.
New Catholic Bible   
“ ‘This is the law for when a man dies inside of a tent. Everyone who comes inside the tent and everything that is in the tent will be unclean for seven days.
Legacy Standard Bible   
‘This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.
Jubilee Bible 2000   
This is the law when anyone dies in a tent; all that come into the tent and all that are in the tent shall be unclean seven days.
Christian Standard Bible   
“This is the law when a person dies in a tent: everyone who enters the tent and everyone who is already in the tent will be unclean for seven days,
Amplified Bible © 1954   
This is the law when a man dies in a tent: all who come into the tent and all who are in the tent shall be unclean for seven days.
New Century Version   
“This is the teaching about someone who dies in a tent: Anyone in the tent or anyone who enters it will be unclean for seven days.
The Message   
“This is the rule for someone who dies in his tent: Anyone who enters the tent or is already in the tent is ritually unclean for seven days, and every open container without a lid is unclean.
Evangelical Heritage Version ™   
This is the law when someone dies in a tent: Everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
This is the law when someone dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days.
Good News Translation®   
In the case of a person who dies in a tent, anyone who is in the tent at the time of death or who enters it becomes ritually unclean for seven days.
Wycliffe Bible   
This is the law of a man that dieth in the tabernacle; all that enter into his tent, and all the vessels that be there, shall be defouled by seven days. (This is the law for anyone who dieth in a tent; all who enter into his tent, and all the vessels that be there, shall be defiled, or unclean, for seven days.)
Contemporary English Version   
If someone dies in a tent while you are there, you will be unclean for seven days. And anyone who later enters the tent will also be unclean.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“This is the law when a man dies in a tent: every one who comes into the tent, and every one who is in the tent, shall be unclean seven days.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“This is the law when someone dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be unclean seven days.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
This is the law when someone dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean for seven days.
Common English Bible © 2011   
This is the instruction: When anyone dies in a tent, all who go into the tent and all who are in the tent are unclean for seven days.
Amplified Bible © 2015   
‘This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be [ceremonially] unclean for seven days.
English Standard Version Anglicised   
“This is the law when someone dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.
New American Bible (Revised Edition)   
This is the ritual: When someone dies in a tent, everyone who enters the tent, as well as everyone already in it, will be unclean for seven days;
New American Standard Bible   
‘This is the law when a person dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
The Expanded Bible   
“This is the ·teaching [instruction; law] about someone who dies in a tent: Anyone in the tent or anyone who enters it will be unclean [C in a ritual sense] for seven days.
Tree of Life Version   
“This is the Torah for whenever a person dies in a tent. Anyone entering the tent or anyone inside the tent will be unclean seven days.
Revised Standard Version   
“This is the law when a man dies in a tent: every one who comes into the tent, and every one who is in the tent, shall be unclean seven days.
New International Reader's Version   
“Here is the law that applies when a person dies in a tent. Anyone who enters the tent will be ‘unclean’ for seven days. Anyone in the tent will also be ‘unclean’ for seven days.
BRG Bible   
This is the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.
Complete Jewish Bible   
“This is the law: when a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everything in the tent will be unclean for seven days.
New Revised Standard Version, Anglicised   
This is the law when someone dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean for seven days.
Orthodox Jewish Bible   
This is the torah, when a man dieth in an ohel, all that come into the ohel, and all that is in the ohel, shall be tamei seven days.
Names of God Bible   
“These are your instructions for when a person dies in a tent: Everyone who goes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
Modern English Version   
This is the law, when a man dies in a tent. Each person who comes into the tent and all that is in the tent will be unclean seven days.
Easy-to-Read Version   
“This is the rule about those who die in their tents: If someone dies in the tent, everyone in the tent will be unclean for seven days.
International Children’s Bible   
“This is the teaching about someone who dies in his tent. Anyone in the tent or who enters it will be unclean for seven days.
Lexham English Bible   
“‘This is the law of a person who dies in a tent: everyone who comes into the tent and all who are in the tent will be unclean seven days.
New International Version - UK   
‘This is the law that applies when a person dies in a tent: anyone who enters the tent and anyone who is in it will be unclean for seven days,