Home Master Index
←Prev   Numbers 19:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואסף איש טהור את אפר הפרה והניח מחוץ למחנה במקום טהור והיתה לעדת בני ישראל למשמרת למי נדה--חטאת הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vAsp AySH thvr At Apr hprh vhnyKH mKHvTS lmKHnh bmqvm thvr vhyth l`dt bny ySHrAl lmSHmrt lmy ndh--KHtAt hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
colliget autem vir mundus cineres vaccae et effundet eos extra castra in loco purissimo ut sint multitudini filiorum Israhel in custodiam et in aquam aspersionis quia pro peccato vacca conbusta est

King James Variants
American King James Version   
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.
King James 2000 (out of print)   
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of purification: it is a purification for sin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.
Authorized (King James) Version   
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.
New King James Version   
Then a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and store them outside the camp in a clean place; and they shall be kept for the congregation of the children of Israel for the water of purification; it is for purifying from sin.
21st Century King James Version   
And a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and lay them up outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.

Other translations
American Standard Version   
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water for impurity: it is a sin-offering.
Darby Bible Translation   
And a clean man shall gather the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the assembly of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And a man that is clean shall gather up the ashes of the cow, and shall pour them forth without the camp in a most clean place, that they may be reserved for the multitude of the children of Israel, and for a water of aspersion: because the cow was burnt for sin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a sin offering.
English Standard Version Journaling Bible   
And a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and deposit them outside the camp in a clean place. And they shall be kept for the water for impurity for the congregation of the people of Israel; it is a sin offering.
God's Word   
"A man who is clean will collect the ashes from the cow and put them in a clean place outside the camp. They will be kept by the community of Israel and used in the water that takes away uncleanness. The cow is an offering for sin.
Holman Christian Standard Bible   
A man who is clean is to gather up the cow's ashes and deposit them outside the camp in a ceremonially clean place. The ashes must be kept by the Israelite community for preparing the water to remove impurity; it is a sin offering.
International Standard Version   
Then someone who is unclean is to gather the ashes of the heifer and lay them outside the camp in a clean place. This is to be done for the community of Israel to use for water of purification from sin.
NET Bible   
"'Then a man who is ceremonially clean must gather up the ashes of the red heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept for the community of the Israelites for use in the water of purification--it is a purification for sin.
New American Standard Bible   
'Now a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and deposit them outside the camp in a clean place, and the congregation of the sons of Israel shall keep it as water to remove impurity; it is purification from sin.
New International Version   
"A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They are to be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing; it is for purification from sin.
New Living Translation   
Then someone who is ceremonially clean will gather up the ashes of the heifer and deposit them in a purified place outside the camp. They will be kept there for the community of Israel to use in the water for the purification ceremony. This ceremony is performed for the removal of sin.
Webster's Bible Translation   
And a man that is clean shall gather the ashes of the heifer, and lay them without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel, for a water of separation: it is a purification for sin.
The World English Bible   
"A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up outside of the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water for impurity: it is a sin offering.
EasyEnglish Bible   
Then a man who is clean must pick up all the ashes of the cow. And he must put them outside the camp in a clean place. Keep them safe there for all the Israelites. You must mix them with water to make special water. It will be water for someone who is not clean to make them holy again. It is water to remove sin.
Young‘s Literal Translation   
`And a clean man hath gathered the ashes of the cow, and hath placed at the outside of the camp, in a clean place, and it hath become to the company of the sons of Israel a charge for waters of separation -- it [is] a [cleansing];
New Life Version   
Now a man who is clean will gather up the ashes of the young cow and put them in a clean place away from the tents. They will be kept for the people of Israel to mix with the water used to make things clean, to take away sin.
The Voice Bible   
Someone else, someone ritually pure, should collect the ashes that remain from the completely burnt offering and put them all in a ritually pure place outside the boundaries of the camp. Then that person, too, should wash his clothes and understand he is ritually impure until evening. The ashes will be used to make a cleansing solution for the Israelites. This is a sin offering. Remember and observe this perpetual statute concerning ritual contamination and cleansing, which applies to the foreigner who lives among you as well as to all native Israelites:
Living Bible   
Then someone who is not ceremonially defiled shall gather up the ashes of the heifer and place them in some purified place outside the camp, where they shall be kept for the people of Israel as a source of water for the purification ceremonies, for removal of sin.
New Catholic Bible   
A man who is clean is to gather up the ashes from the heifer and place them in a clean place outside of the camp. They will be kept by the assembly of the people of Israel for the water of purification, for removal of sin.
Legacy Standard Bible   
Now a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and deposit them outside the camp in a clean place, and the congregation of the sons of Israel shall keep it as water to remove impurity; it is purification from sin.
Jubilee Bible 2000   
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer and lay them up outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the sons of Israel for the water of separation; it is sin.
Christian Standard Bible   
“A man who is clean is to gather up the cow’s ashes and deposit them outside the camp in a ceremonially clean place. The ashes will be kept by the Israelite community for preparing the water to remove impurity; it is a sin offering.
Amplified Bible © 1954   
And a man who is clean shall collect the ashes of the heifer and put them outside the camp in a clean place, and they shall be kept for the congregation of the Israelites for the water for impurity; it is a sin offering.
New Century Version   
“Then someone who is clean will collect the ashes from the cow and put them in a clean place outside the camp. The Israelites will keep these ashes to use in the cleansing water, in a special ceremony to cleanse away sin.
The Message   
“Then a man who is ritually clean will gather the ashes of the cow and place them in a ritually clean place outside the camp. The congregation of Israel will keep them to use in the Water-of-Cleansing, an Absolution-Offering.
Evangelical Heritage Version ™   
A man who is ceremonially clean is to gather up the heifer’s ashes and place them outside of the camp in a clean place. They will be kept for the Israelite congregation to use to make the water for removing impurity. It is a sin offering.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then someone who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place; and they shall be kept for the congregation of the Israelites for the water for cleansing. It is a purification offering.
Good News Translation®   
Then someone who is ritually clean is to collect the ashes of the cow and put them in a ritually clean place outside the camp, where they are to be kept for the Israelite community to use in preparing the water for removing ritual uncleanness. This ritual is performed to remove sin.
Wycliffe Bible   
Soothly a clean man shall gather the ashes of the cow, and he shall pour them out without the tents, in a place most clean, that those ashes be to the multitude of the sons of Israel into keeping, and into water of sprinkling; for that cow is burnt for sin. (And a man who is clean shall gather up the cow’s ashes, and he shall pour them out away from the tents, in a most clean place, so that those ashes can be used for the multitude of the Israelites to make the water of cleansing, or of purification; for that cow is burnt as a sin offering.)
Contemporary English Version   
A man who isn't unclean must collect the ashes of the burnt cow and store them outside the camp in a clean place. The people of Israel can mix these ashes with the water used in the ceremony to wash away sin.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place; and they shall be kept for the congregation of the people of Israel for the water for impurity, for the removal of sin.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then someone who is clean shall gather up the ashes of the heifer and deposit them outside the camp in a clean place, and they shall be kept for the congregation of the Israelites for the water for cleansing. It is a purification offering.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then someone who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place; and they shall be kept for the congregation of the Israelites for the water for cleansing. It is a purification-offering.
Common English Bible © 2011   
A person who is clean will gather the ashes of the cow and place them outside the camp in a clean place. They will be kept for the water of purification for the Israelite community as a purification offering.
Amplified Bible © 2015   
Now a man who is [ceremonially] clean shall collect the ashes of the heifer and deposit them outside the camp in a clean place, and the congregation of the Israelites shall keep it for water to remove impurity; it is [to be used for] purification from sin.
English Standard Version Anglicised   
And a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and deposit them outside the camp in a clean place. And they shall be kept for the water for impurity for the congregation of the people of Israel; it is a sin offering.
New American Bible (Revised Edition)   
Then somebody who is clean shall gather up the ashes of the heifer and deposit them in a clean place outside the camp. There they are to be kept to prepare purification water for the Israelite community. This is a purification offering.
New American Standard Bible   
Now a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them outside the camp in a clean place, and the congregation of the sons of Israel shall keep them for water to remove impurity; it is purification from sin.
The Expanded Bible   
“Then someone who is clean [C in a ritual sense] will collect the ashes from the ·cow [T heifer] and put them in a clean place outside the camp. The ·Israelites [L community/congregation/assembly of the sons/T children of Israel] will keep these ashes to use in the cleansing water, in a ·special ceremony to cleanse away sin [L sin offering; or purification offering; Lev. 4:3].
Tree of Life Version   
“A clean man is to gather up the ashes of the heifer and put them in a clean place outside the camp. They are to be for the community of Bnei-Yisrael to use as water of purification from sin.
Revised Standard Version   
And a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place; and they shall be kept for the congregation of the people of Israel for the water for impurity, for the removal of sin.
New International Reader's Version   
“A man who is ‘clean’ will gather up the ashes of the young cow. He must put them in a place that is ‘clean.’ The place must be outside the camp. The ashes must be kept by the community of Israel. They will be added to the special water. The water will be used to make people pure from their sin.
BRG Bible   
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin.
Complete Jewish Bible   
A man who is clean is to collect the ashes of the heifer and store them outside the camp in a clean place. They are to be kept for the community of the people of Isra’el to prepare water for purification from sin.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then someone who is clean shall gather up the ashes of the heifer, and deposit them outside the camp in a clean place; and they shall be kept for the congregation of the Israelites for the water for cleansing. It is a purification-offering.
Orthodox Jewish Bible   
And a man that is tahor shall gather up the ashes of the cow, and lay them up outside the machaneh in a makom tahor, and it shall be in safekeeping for HaEdah Bnei Yisroel for water of sprinkling; it is for sinpurification.
Names of God Bible   
“A man who is clean will collect the ashes from the cow and put them in a clean place outside the camp. They will be kept by the community of Israel and used in the water that takes away uncleanness. The cow is an offering for sin.
Modern English Version   
A man who is clean will gather the ashes of the heifer and deposit them outside the camp in a clean place, and it will be guarded for the assembly of the children of Israel for water of purification. It is for purifying from sin.
Easy-to-Read Version   
“Then someone who is clean will collect the ashes from the cow and put them in a clean place outside the camp. These ashes will be used when someone must keep a special ceremony to become clean. These ashes will also be used to remove a person’s sins.
International Children’s Bible   
“Then someone who is clean will collect the ashes from the cow. He will put them in a clean place outside the camp. The Israelites will use these ashes in a special ceremony to cleanse away sin.
Lexham English Bible   
A clean man will gather the ashes of the heifer, and he will put them in a clean place outside the camp; it will be for the community of the Israelites as a requirement for waters of impurity; it is a purification offering.
New International Version - UK   
‘A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They are to be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing; it is for purification from sin.