Home Master Index
←Prev   Numbers 20:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקהלו משה ואהרן את הקהל--אל פני הסלע ויאמר להם שמעו נא המרים--המן הסלע הזה נוציא לכם מים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqhlv mSHh vAhrn At hqhl--Al pny hsl` vyAmr lhm SHm`v nA hmrym--hmn hsl` hzh nvTSyA lkm mym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicere

King James Variants
American King James Version   
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now, you rebels; must we fetch you water out of this rock?
King James 2000 (out of print)   
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, you rebels; must we fetch you water out of this rock?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
Authorized (King James) Version   
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
New King James Version   
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock; and he said to them, “Hear now, you rebels! Must we bring water for you out of this rock?”
21st Century King James Version   
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them: “Hear now, ye rebels! Must we fetch you water out of this rock?”

Other translations
American Standard Version   
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
Darby Bible Translation   
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels: shall we bring forth to you water out of this rock?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And having gathered together the multitude before the rock, he said to them: Hear, ye rebellious and incredulous: Can we bring you forth water out of this rock?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
English Standard Version Journaling Bible   
Then Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels: shall we bring water for you out of this rock?”
God's Word   
Then Moses and Aaron assembled the community in front of the rock and said to them, "Listen, you rebels, must we bring water out of this rock for you?"
Holman Christian Standard Bible   
Moses and Aaron summoned the assembly in front of the rock, and Moses said to them, "Listen, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?"
International Standard Version   
Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock. "Pay attention, you rebels!" Moses told them. "Are we to bring you water from this rock?"
NET Bible   
Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he said to them, "Listen, you rebels, must we bring water out of this rock for you?"
New American Standard Bible   
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, "Listen now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?"
New International Version   
He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, "Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?"
New Living Translation   
Then he and Aaron summoned the people to come and gather at the rock. "Listen, you rebels!" he shouted. "Must we bring you water from this rock?"
Webster's Bible Translation   
And Moses and Aaron assembled the congregation before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
The World English Bible   
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; shall we bring you water out of this rock for you?"
EasyEnglish Bible   
Then Moses and Aaron brought all the people to meet in front of the rock. Moses said to them, ‘Listen now, you people who refuse to obey God. It seems that we must bring water out of this rock for you!’
Young‘s Literal Translation   
and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, `Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?'
New Life Version   
Moses and Aaron gathered the people in front of the rock. And he said to them, “Listen now, you people who go against the Lord. Should we bring water for you out of this rock?”
The Voice Bible   
Then he and his brother gathered all the people in front of the rock. Moses (to the Israelites): Listen up, you rebellious lot. Should we get water for you from this rock?
Living Bible   
then Moses and Aaron summoned the people to come and gather at the rock; and he said to them, “Listen, you rebels! Must we bring you water from this rock?”
New Catholic Bible   
Then Moses and Aaron gathered the assembly before the rock and he said to them, “Hear now, you rebels! Must we bring forth water out of this rock for you?”
Legacy Standard Bible   
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, “Listen now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?”
Jubilee Bible 2000   
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
Christian Standard Bible   
Moses and Aaron summoned the assembly in front of the rock, and Moses said to them, “Listen, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?”
Amplified Bible © 1954   
And Moses and Aaron assembled the congregation before the rock and Moses said to them, Hear now, you rebels; must we bring you water out of this rock?
New Century Version   
Moses and Aaron gathered the people in front of the rock, and Moses said, “Now listen to me, you who turn against God! Do you want us to bring water out of this rock?”
The Message   
Moses took the staff away from God’s presence, as commanded. He and Aaron rounded up the whole congregation in front of the rock. Moses spoke: “Listen, rebels! Do we have to bring water out of this rock for you?”
Evangelical Heritage Version ™   
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Listen now, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Listen, you rebels, shall we bring water for you out of this rock?”
Good News Translation®   
He and Aaron assembled the whole community in front of the rock, and Moses said, “Listen, you rebels! Do we have to get water out of this rock for you?”
Wycliffe Bible   
when the multitude was gathered before the stone; and he said to them, Hear ye, rebel[s], and unbelieveful; whether we may bring out of this stone water to you? (and when the multitude was gathered in front of the stone, Moses said to them, Listen, ye rebels and unbelievers; must we get water out of this stone for you?)
Contemporary English Version   
After he and Aaron had gathered the people around the rock, he said, “Look, you rebellious people, and you will see water flow from this rock!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Listen, you rebels; shall we bring water for you out of this rock?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, ‘Listen, you rebels, shall we bring water for you out of this rock?’
Common English Bible © 2011   
Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. He said to them, “Listen, you rebels! Should we produce water from the rock for you?”
Amplified Bible © 2015   
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. Moses said to them, “Listen now, you rebels; must we bring you water out of this rock?”
English Standard Version Anglicised   
Then Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels: shall we bring water for you out of this rock?”
New American Bible (Revised Edition)   
Then Moses and Aaron gathered the assembly in front of the rock, where he said to them, “Just listen, you rebels! Are we to produce water for you out of this rock?”
New American Standard Bible   
and Moses and Aaron summoned the assembly in front of the rock. And he said to them, “Listen now, you rebels; shall we bring water for you out of this rock?”
The Expanded Bible   
Moses and Aaron ·gathered [assembled] the ·people [community; congregation; assembly] in front of the rock, and Moses said, “Now listen to me, you ·who turn against God [L rebels]! Do you want us [C rather than God] to bring water out of this rock?”
Tree of Life Version   
Moses and Aaron gathered the assembly in front of the rock. He said, “Listen now, you rebels! Must we bring you water from this rock?”
Revised Standard Version   
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?”
New International Reader's Version   
He and Aaron gathered the people together in front of the rock. Moses said to them, “Listen, you who refuse to obey! Do we have to bring water out of this rock for you?”
BRG Bible   
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
Complete Jewish Bible   
But after Moshe and Aharon had assembled the community in front of the rock, he said to them, “Listen here, you rebels! Are we supposed to bring you water from this rock?”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, ‘Listen, you rebels, shall we bring water for you out of this rock?’
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe and Aharon gathered the Kahal together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye morim (rebels, contentious ones); must we fetch you mayim out of this rock?
Names of God Bible   
Then Moses and Aaron assembled the community in front of the rock and said to them, “Listen, you rebels, must we bring water out of this rock for you?”
Modern English Version   
Moses and Aaron gathered the assembly before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels. Will we bring out water from this rock for you?”
Easy-to-Read Version   
Moses and Aaron told the people to meet together in front of the rock. Then Moses said, “You people are always complaining. Now listen to me. I will cause water to flow from this rock.”
International Children’s Bible   
He and Aaron gathered the people in front of the rock. Then Moses said, “Now listen to me, you complainers! Do you want us to bring water out of this rock?”
Lexham English Bible   
and Moses and Aaron summoned the assembly to the presence of the rock, and he said to them, “Please listen, you rebels; can we bring out water for you from this rock?”
New International Version - UK   
He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, ‘Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?’