Home Master Index
←Prev   Numbers 20:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירדו אבתינו מצרימה ונשב במצרים ימים רבים וירעו לנו מצרים ולאבתינו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrdv Abtynv mTSrymh vnSHb bmTSrym ymym rbym vyr`v lnv mTSrym vlAbtynv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quomodo descenderint patres nostri in Aegyptum et habitaverimus ibi multo tempore adflixerintque nos Aegyptii et patres nostros

King James Variants
American King James Version   
How our fathers went down into Egypt, and we have dwelled in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:
King James 2000 (out of print)   
How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians afflicted us, and our fathers:
King James Bible (Cambridge, large print)   
How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:
Authorized (King James) Version   
how our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:
New King James Version   
how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.
21st Century King James Version   
how our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us and our fathers.

Other translations
American Standard Version   
how our fathers went down into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians dealt ill with us, and our fathers:
Darby Bible Translation   
how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians evil entreated us and our fathers;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In what manner our fathers went down into Egypt, and there we dwelt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
how our fathers went down into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians evil entreated us, and our fathers:
English Standard Version Journaling Bible   
how our fathers went down to Egypt, and we lived in Egypt a long time. And the Egyptians dealt harshly with us and our fathers.
God's Word   
Our ancestors went to Egypt, and we lived there for many years. The Egyptians mistreated us and our ancestors.
Holman Christian Standard Bible   
Our fathers went down to Egypt, and we lived in Egypt many years, but the Egyptians treated us and our fathers badly.
International Standard Version   
Our ancestors went down to Egypt, where we lived for many years. But the Egyptians treated us and our ancestors viciously.
NET Bible   
how our ancestors went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our ancestors badly.
New American Standard Bible   
that our fathers went down to Egypt, and we stayed in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our fathers badly.
New International Version   
Our ancestors went down into Egypt, and we lived there many years. The Egyptians mistreated us and our ancestors,
New Living Translation   
Our ancestors went down to Egypt, and we lived there a long time, and we and our ancestors were brutally mistreated by the Egyptians.
Webster's Bible Translation   
How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians afflicted us, and our fathers:
The World English Bible   
how our fathers went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time; and the Egyptians dealt ill with us, and our fathers:
EasyEnglish Bible   
Our ancestors went to Egypt. We lived there for many years. The people in Egypt were cruel to us.
Young‘s Literal Translation   
that our fathers go down to Egypt, and we dwell in Egypt many days, and the Egyptians do evil to us and to our fathers;
New Life Version   
Our fathers went down to Egypt, and we lived in Egypt a long time. The Egyptians were bad in the way they acted toward us.
The Voice Bible   
how in the midst of famine, our ancestors journeyed down into Egypt; and how after settling there a long while, the Egyptians began to treat our ancestors and then us harshly.
Living Bible   
how our ancestors went down to visit Egypt and stayed there so long, and became slaves of the Egyptians.
New Catholic Bible   
Our ancestors went down to Egypt and lived there for many years. The Egyptians mistreated us and our fathers.
Legacy Standard Bible   
that our fathers went down to Egypt, and we stayed in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our fathers badly.
Jubilee Bible 2000   
how our fathers went down into Egypt, and we were in Egypt a long time; and the Egyptians mistreated us and our fathers;
Christian Standard Bible   
Our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt many years, but the Egyptians treated us and our ancestors badly.
Amplified Bible © 1954   
How our fathers went down to Egypt; we dwelt there a long time, and the Egyptians dealt evilly with us and our fathers.
New Century Version   
how our ancestors went down into Egypt and we lived there for many years. The people of Egypt were cruel to us and our ancestors,
The Message   
Moses sent emissaries from Kadesh to the king of Edom with this message: “A message from your brother Israel: You are familiar with all the trouble we’ve run into. Our ancestors went down to Egypt and lived there a long time. The Egyptians viciously abused both us and our ancestors. But when we cried out for help to God, he heard our cry. He sent an angel and got us out of Egypt. And now here we are at Kadesh, a town at the border of your land.
Evangelical Heritage Version ™   
Our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt for a long time. The Egyptians mistreated us and our ancestors.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
how our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt a long time; and the Egyptians oppressed us and our ancestors;
Good News Translation®   
how our ancestors went to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated our ancestors and us,
Wycliffe Bible   
how our fathers went down into Egypt, and we dwelled there much time, and (the) Egyptians tormented us, and our fathers (as well);
Contemporary English Version   
Our ancestors settled in Egypt and lived there a long time. But later the Egyptians were cruel to us,
Revised Standard Version Catholic Edition   
how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians dealt harshly with us and our fathers;
New Revised Standard Version Updated Edition   
how our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt a long time, and the Egyptians oppressed us and our ancestors,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
how our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt for a long time; and the Egyptians oppressed us and our ancestors;
Common English Bible © 2011   
How our ancestors went down to Egypt and lived in Egypt for a long time. The Egyptians oppressed us as they had our ancestors,
Amplified Bible © 2015   
that our fathers (ancestors) went down to Egypt, and we lived there for a long time, and the Egyptians treated [both] us and our fathers badly.
English Standard Version Anglicised   
how our fathers went down to Egypt, and we lived in Egypt for a long time. And the Egyptians dealt harshly with us and our fathers.
New American Bible (Revised Edition)   
how our ancestors went down to Egypt, and we stayed in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our ancestors harshly.
New American Standard Bible   
that our fathers went down to Egypt, and we stayed in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our fathers badly.
The Expanded Bible   
how our ·ancestors [fathers] went down into Egypt and we lived there for many years. The people of Egypt ·were cruel to [oppressed] us and our ·ancestors [fathers],
Tree of Life Version   
Our forefathers went down to Egypt, so we lived there for a very long time. The Egyptians mistreated us, and our fathers.
Revised Standard Version   
how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians dealt harshly with us and our fathers;
New International Reader's Version   
Long ago our people went down into Egypt. We lived there for many years. The Egyptians treated us and our people badly.
BRG Bible   
How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:
Complete Jewish Bible   
that our ancestors went down into Egypt, we lived in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our ancestors badly.
New Revised Standard Version, Anglicised   
how our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt for a long time; and the Egyptians oppressed us and our ancestors;
Orthodox Jewish Bible   
How Avoteinu went down into Mitzrayim, and we have dwelt in Mitzrayim a long time; and the Egyptians did evil to us, and Avoteinu;
Names of God Bible   
Our ancestors went to Egypt, and we lived there for many years. The Egyptians mistreated us and our ancestors.
Modern English Version   
how our fathers went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time, and the Egyptians distressed us and our fathers.
Easy-to-Read Version   
Many years ago our ancestors went down into Egypt, and we lived there for many years. The people of Egypt were cruel to us.
International Children’s Bible   
Our ancestors went down into Egypt. And we lived there for many years. The people of Egypt were cruel to our ancestors.
Lexham English Bible   
our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt a long time, and the Egyptians mistreated us and our ancestors.
New International Version - UK   
Our ancestors went down into Egypt, and we lived there many years. The Egyptians ill-treated us and our ancestors,