Home Master Index
←Prev   Numbers 20:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירב העם עם משה ויאמרו לאמר ולו גוענו בגוע אחינו לפני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrb h`m `m mSHh vyAmrv lAmr vlv gv`nv bgv` AKHynv lpny yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et versi in seditionem dixerunt utinam perissemus inter fratres nostros coram Domino

King James Variants
American King James Version   
And the people strived with Moses, and spoke, saying, Would God that we had died when our brothers died before the LORD!
King James 2000 (out of print)   
And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!
Authorized (King James) Version   
And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the Lord!
New King James Version   
And the people contended with Moses and spoke, saying: “If only we had died when our brethren died before the Lord!
21st Century King James Version   
And the people chided Moses and spoke, saying, “Would God that we had died when our brethren died before the Lord!

Other translations
American Standard Version   
And the people strove with Moses, and spake, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!
Darby Bible Translation   
And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And making a sedition, they said: Would God we had perished among our brethren before the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the people strove with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!
English Standard Version Journaling Bible   
And the people quarreled with Moses and said, “Would that we had perished when our brothers perished before the LORD!
God's Word   
The people complained to Moses and said, "If only we had died when the other Israelites died in the LORD's presence!
Holman Christian Standard Bible   
The people quarreled with Moses and said, "If only we had perished when our brothers perished before the LORD.
International Standard Version   
As the people argued with Moses, they told him, "We wish that we had died when our relatives died in the LORD's presence!
NET Bible   
The people contended with Moses, saying, "If only we had died when our brothers died before the LORD!
New American Standard Bible   
The people thus contended with Moses and spoke, saying, "If only we had perished when our brothers perished before the LORD!
New International Version   
They quarreled with Moses and said, "If only we had died when our brothers fell dead before the LORD!
New Living Translation   
The people blamed Moses and said, "If only we had died in the LORD's presence with our brothers!
Webster's Bible Translation   
And the people chid with Moses, and spoke, saying, O that we had died when our brethren died before the LORD!
The World English Bible   
The people strove with Moses, and spoke, saying, "We wish that we had died when our brothers died before Yahweh!
EasyEnglish Bible   
They said to Moses, ‘We would rather be dead! When the Lord killed our brothers, he should have killed us too.
Young‘s Literal Translation   
and the people strive with Moses, and speak, saying, `And oh that we had expired when our brethren expired before Jehovah!
New Life Version   
The people complained to Moses, saying, “If only we had died when our brothers died before the Lord!
The Voice Bible   
Israelites (arguing with Moses): It would have been so much better if we had simply died along with the rest of our relatives, Korah, Abiram, and Dathan, right in front of the Eternal One.
Living Bible   
and they held a protest meeting. “Would that we too had died with our dear brothers the Lord killed!” they shouted at Moses.
New Catholic Bible   
They argued with Moses and said, “Would that we would have died when our brothers fell before the Lord.
Legacy Standard Bible   
The people thus contended with Moses and spoke, saying, “If only we had breathed our last when our brothers breathed their last before Yahweh!
Jubilee Bible 2000   
And the people contended with Moses and spoke, saying, Oh, that we had died when our brethren died before the LORD!
Christian Standard Bible   
The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished when our brothers perished before the Lord.
Amplified Bible © 1954   
And the people contended with Moses, and said, Would that we had died when our brethren died [in the plague] before the Lord!
New Century Version   
They argued with Moses and said, “We should have died in front of the Lord as our brothers did.
The Message   
There was no water there for the community, so they ganged up on Moses and Aaron. They attacked Moses: “We wish we’d died when the rest of our brothers died before God. Why did you haul this congregation of God out here into this wilderness to die, people and cattle alike? And why did you take us out of Egypt in the first place, dragging us into this miserable country? No grain, no figs, no grapevines, no pomegranates—and now not even any water!”
Evangelical Heritage Version ™   
The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished when our brothers perished before the Lord!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The people quarreled with Moses and said, “Would that we had died when our kindred died before the Lord!
Good News Translation®   
and complained: “It would have been better if we had died in front of the Lord's Tent along with the other Israelites.
Wycliffe Bible   
and they were turned into dissension, that is, rebelty and striving (that is, rebellion and strife), and said, We would that we had perished among our brethren before the Lord.
Contemporary English Version   
and complained, “Moses, we'd be better off if we had died along with the others in front of the Lord's sacred tent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the people contended with Moses, and said, “Would that we had died when our brethren died before the Lord!
New Revised Standard Version Updated Edition   
The people quarreled with Moses and said, “Would that we had died when our kindred died before the Lord!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The people quarrelled with Moses and said, ‘Would that we had died when our kindred died before the Lord!
Common English Bible © 2011   
Then the people confronted Moses and said to him, “If only we too had died when our brothers perished in the Lord’s presence!
Amplified Bible © 2015   
The people contended with Moses, and said, “If only we had perished when our brothers perished [in the plague] before the Lord!
English Standard Version Anglicised   
And the people quarrelled with Moses and said, “Would that we had perished when our brothers perished before the Lord!
New American Bible (Revised Edition)   
The people quarreled with Moses, exclaiming, “Would that we had perished when our kindred perished before the Lord!
New American Standard Bible   
Then the people argued with Moses and spoke, saying, “If only we had perished when our brothers perished before the Lord!
The Expanded Bible   
They ·argued with [contended with; brought a case against] Moses and said, “We should have died in front of the Lord as our brothers did.
Tree of Life Version   
The people quarreled with Moses saying, “If only we had died when our brothers died before Adonai!
Revised Standard Version   
And the people contended with Moses, and said, “Would that we had died when our brethren died before the Lord!
New International Reader's Version   
They argued with Moses. They said, “We wish we had died when our people fell dead in front of the Lord.
BRG Bible   
And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the Lord!
Complete Jewish Bible   
The people quarreled with Moshe and said, “We wish we had died when our brothers died before Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The people quarrelled with Moses and said, ‘Would that we had died when our kindred died before the Lord!
Orthodox Jewish Bible   
And the people contended with Moshe, and spoke, saying, If only we had died when our brethren died before Hashem!
Names of God Bible   
The people complained to Moses and said, “If only we had died when the other Israelites died in Yahweh’s presence!
Modern English Version   
The people argued with Moses, and spoke, saying, “O that we had died when our brothers died before the Lord!
Easy-to-Read Version   
The people argued with Moses and said, “Maybe we should have died in front of the Lord like our brothers did.
International Children’s Bible   
They argued with Moses. They said, “We should have died in front of the Lord as our brothers did.
Lexham English Bible   
And the people quarreled with Moses and spoke, saying, “If only we died when our brothers were dying before Yahweh!
New International Version - UK   
They quarrelled with Moses and said, ‘If only we had died when our brothers fell dead before the Lord!