Home Master Index
←Prev   Numbers 21:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ומשם בארה הוא הבאר אשר אמר יהוה למשה אסף את העם ואתנה להם מים
Hebrew - Transliteration via code library   
vmSHm bArh hvA hbAr ASHr Amr yhvh lmSHh Asp At h`m vAtnh lhm mym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ex eo loco apparuit puteus super quo locutus est Dominus ad Mosen congrega populum et dabo ei aquam

King James Variants
American King James Version   
And from there they went to Beer: that is the well whereof the LORD spoke to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
King James 2000 (out of print)   
And from there they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Authorized (King James) Version   
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
New King James Version   
From there they went to Beer, which is the well where the Lord said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”
21st Century King James Version   
And from thence they went to Beer. That is the well whereof the Lord spoke unto Moses: “Gather the people together, and I will give them water.”

Other translations
American Standard Version   
And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Darby Bible Translation   
And from thence to Beer: that is the well of which Jehovah spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When they went from that place, the well appeared whereof the Lord said to Moses: Gather the people together, and I will give them water.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof the LORD said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
English Standard Version Journaling Bible   
And from there they continued to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, “Gather the people together, so that I may give them water.”
God's Word   
From there they went to Beer [Well]. This is the well where the LORD said to Moses, "Gather the people, and I will give them water."
Holman Christian Standard Bible   
From there they went to Beer, the well the LORD told Moses about, "Gather the people so I may give them water."
International Standard Version   
From there they traveled to the Well of Beer, where the LORD had instructed Moses, "Gather the people together and I'll give you water."
NET Bible   
And from there they traveled to Beer; that is the well where the LORD spoke to Moses, "Gather the people and I will give them water."
New American Standard Bible   
From there they continued to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."
New International Version   
From there they continued on to Beer, the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together and I will give them water."
New Living Translation   
From there the Israelites traveled to Beer, which is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, and I will give them water."
Webster's Bible Translation   
And from thence they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.
The World English Bible   
From there they traveled to Beer: that is the well of which Yahweh said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
EasyEnglish Bible   
From there, the Israelites continued to travel until they arrived at Beer. That is the well where the Lord had said to Moses, ‘Bring the people together. Then I will give water to them.’
Young‘s Literal Translation   
And from thence [they journeyed] to Beer; it [is] the well [concerning] which Jehovah said to Moses, `Gather the people, and I give to them -- water.'
New Life Version   
From there they went on to Beer. That is the well where the Lord said to Moses, “Gather the people together, so I may give them water.”
The Voice Bible   
From there, they journeyed on to Beer, the place called “the well” where the Eternal One told Moses, “Gather the congregation, so I can give them water.”
Living Bible   
Then Israel traveled to Beer (meaning “A Well”). This is the place where the Lord told Moses, “Summon the people, and I will give them water.”
New Catholic Bible   
From there they continued on to Beer, which is where the Lord spoke to Moses saying, “Gather up the people and I will give them water.”
Legacy Standard Bible   
And from there they continued to Beer, that is the well where Yahweh said to Moses, “Assemble the people, that I may give them water.”
Jubilee Bible 2000   
And from there they went to Beer; this is the well of which the LORD spoke unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Christian Standard Bible   
From there they went to Beer, the well the Lord told Moses about, “Gather the people so I may give them water.”
Amplified Bible © 1954   
From there the Israelites went on to Beer [a well], the well of which the Lord had said to Moses, Assemble the people together and I will give them water.
New Century Version   
The Israelites went from there to Beer; a well is there where the Lord said to Moses, “Gather the people and I will give them water.”
The Message   
They went on to Beer (The Well), where God said to Moses, “Gather the people; I’ll give them water.” That’s where Israel sang this song: Erupt, Well! Sing the Song of the Well, the well sunk by princes, Dug out by the peoples’ leaders digging with their scepters and staffs.
Evangelical Heritage Version ™   
From there they continued to Be’er. That is the well which the Lord spoke about to Moses: “Gather the people together, and I will give them water.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
From there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”
Good News Translation®   
From there they went on to a place called Wells, where the Lord said to Moses, “Bring the people together, and I will give them water.”
Wycliffe Bible   
From that place (they went to where) the well appeared, of which the Lord spake to Moses, Gather thou together the people, and I shall give water to it. (From there they went to Beer, that is, The Well, of which the Lord spoke to Moses, and said, Gather thou the people together, and I shall give them water.)
Contemporary English Version   
From the Arnon, the Israelites went to the well near the town of Beer, where the Lord had said to Moses, “Call the people together, and I will give them water to drink.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And from there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
From there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
From there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, ‘Gather the people together, and I will give them water.’
Common English Bible © 2011   
From there they marched to Beer, the well where the Lord said to Moses, “Gather the people, and I’ll give them water.”
Amplified Bible © 2015   
From there the Israelites went on to Beer, that is the well where the Lord said to Moses, “Gather the people together and I will give them water.”
English Standard Version Anglicised   
And from there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, “Gather the people together, so that I may give them water.”
New American Bible (Revised Edition)   
From there they went to Beer, which is the well of which the Lord said to Moses, Gather the people together so that I may give them water.
New American Standard Bible   
From there they continued to Beer, that is the well where the Lord said to Moses, “Assemble the people, that I may give them water.”
The Expanded Bible   
The Israelites went from there to Beer; a well is there where the Lord said to Moses, “Gather the people and I will give them water.”
Tree of Life Version   
And from there—on to Beer. This is the well where Adonai said to Moses, “Gather the people and I will give them water.”
Revised Standard Version   
And from there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”
New International Reader's Version   
From there the Israelites continued on to Beer. That was the well where the Lord spoke to Moses. He said, “Gather the people together. I will give them water to drink.”
BRG Bible   
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Complete Jewish Bible   
From there they went on to Be’er [well]; that is the well about which Adonai said to Moshe, “Assemble the people, and I will give them water.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
From there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, ‘Gather the people together, and I will give them water.’
Orthodox Jewish Bible   
And from thence they went to Beer; that is the Well whereof Hashem spoke unto Moshe, Gather the people together, and I will give them mayim.
Names of God Bible   
From there they went to Beer [Well]. This is the well where Yahweh said to Moses, “Gather the people, and I will give them water.”
Modern English Version   
From there they went to Beer. That is the well of which the Lord spoke to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”
Easy-to-Read Version   
The Israelites left that place and traveled to Beer. There is a well in Beer, where the Lord said to Moses, “Bring the people together here, and I will give them water.”
International Children’s Bible   
The Israelites went from there to Beer. A well is there where the Lord said to Moses, “Gather the people. I will give them water.”
Lexham English Bible   
From there they went to Beer, which is the water well where Yahweh spoke to Moses, “Gather the people, that I may give them water.”
New International Version - UK   
From there they continued on to Beer, the well where the Lord said to Moses, ‘Gather the people together and I will give them water.’