Home Master Index
←Prev   Numbers 21:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אש יצאה מחשבון להבה מקרית סיחן אכלה ער מואב בעלי במות ארנן
Hebrew - Transliteration via code library   
ky ASH yTSAh mKHSHbvn lhbh mqryt syKHn Aklh `r mvAb b`ly bmvt Arnn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ignis egressus est de Esebon flamma de oppido Seon et devoravit Ar Moabitarum et habitatores excelsorum Arnon

King James Variants
American King James Version   
For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it has consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
King James 2000 (out of print)   
For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it has consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
Authorized (King James) Version   
for there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
New King James Version   
“For fire went out from Heshbon, A flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, The lords of the heights of the Arnon.
21st Century King James Version   
For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.

Other translations
American Standard Version   
For a fire is gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It hath devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.
Darby Bible Translation   
For there went forth fire from Heshbon, a flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, the lords of the high places of the Arnon.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A fire is gone out of Hesebon, a flame from the city of Sehon, and hath consumed Ar of the Moabites, and the inhabitants of the high places of the Arnon.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For a fire is gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon: It hath devoured Ar of Moab, The lords of the high places of Arnon.
English Standard Version Journaling Bible   
For fire came out from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, and swallowed the heights of the Arnon.
God's Word   
Fire came out of Heshbon, flames from Sihon's city. They destroyed Ar of Moab, the rulers of Arnon's worship sites.
Holman Christian Standard Bible   
For fire came out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the lords of Arnon's heights.
International Standard Version   
A fire has gone out from Heshbon, and a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab and the lords of the high places who lived in Arnon.
NET Bible   
For fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has consumed Ar of Moab and the lords of the high places of Arnon.
New American Standard Bible   
"For a fire went forth from Heshbon, A flame from the town of Sihon; It devoured Ar of Moab, The dominant heights of the Arnon.
New International Version   
"Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon's heights.
New Living Translation   
A fire flamed forth from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It burned the city of Ar in Moab; it destroyed the rulers of the Arnon heights.
Webster's Bible Translation   
For there has a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
The World English Bible   
for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has devoured Ar of Moab, The lords of the high places of the Arnon.
EasyEnglish Bible   
An army that was like a fire went out from Heshbon. It was like a flame that went out from Sihon's city. It destroyed Ar in Moab, and everything on the hills near the River Arnon.
Young‘s Literal Translation   
For fire hath gone out from Heshbon, A flame from the city of Sihon, It hath consumed Ar of Moab, Owners of the high places of Arnon.
New Life Version   
For a fire went out from Heshbon, fire from the city of Sihon. It burned up Ar of Moab, and the lords of the high places of the Arnon.
The Voice Bible   
For a fire went out from Heshbon, a flame from Sihon. It consumed Ar of Moab, swallowing the heights of Arnon.
Living Bible   
The ancient poets had referred to King Sihon in this poem: Come to Heshbon, King Sihon’s capital, For a fire has flamed forth And devoured The city of Ar in Moab, On the heights of the Arnon River. Woe to Moab! You are finished, O people of Chemosh; Your sons have fled, And your daughters are captured By King Sihon of the Amorites. He has destroyed The little children And the men and women As far as Dibon, Nophah, and Medeba.
New Catholic Bible   
For fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, the lords of the heights of the Arnon.
Legacy Standard Bible   
For a fire went forth from Heshbon, A flame from the town of Sihon; It devoured Ar of Moab, The dominant heights of the Arnon.
Jubilee Bible 2000   
for there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon; it has consumed Ar of Moab and the lords of the high places of Arnon.
Christian Standard Bible   
For fire came out of Heshbon, a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon’s heights.
Amplified Bible © 1954   
For fire has gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon; it has devoured Ar of Moab and the lords of the heights of the Arnon.
New Century Version   
A fire began in Heshbon; flames came from Sihon’s city. It destroyed Ar in Moab, and it burned the Arnon highlands.
The Message   
Fire once poured out of Heshbon, flames from the city of Sihon; Burning up Ar of Moab, the natives of Arnon’s heights. Doom, Moab! The people of Chemosh, done for! Sons turned out as fugitives, daughters abandoned as captives to the king of the Amorites, to Sihon.
Evangelical Heritage Version ™   
for a fire has gone out of Heshbon, a flame from the town of Sihon. It has consumed Ar of Moab and engulfed the heights of the Arnon.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For fire came out from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, and swallowed up the heights of the Arnon.
Good News Translation®   
Once from this city of Heshbon Sihon's army went forth like a fire; It destroyed the city of Ar in Moab And devoured the hills of the upper Arnon.
Wycliffe Bible   
fire went out of Heshbon, flame went out of the city of Sihon, and devoured (the city of) Ar of (the) Moabites, and the dwellers of the high places of (the) Arnon (and the inhabitants of the high places of the Arnon River).
Contemporary English Version   
His armies marched out like fiery flames, burning down the town of Ar and destroying the hills along the Arnon River.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For fire went forth from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, the lords of the heights of the Arnon.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For fire came out from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab and swallowed up the heights of the Arnon.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For fire came out from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, and swallowed up the heights of the Arnon.
Common English Bible © 2011   
Fire went out from Heshbon, flame from Sihon’s city. It consumed Ar of Moab and swallowed up the shrines of the Arnon.
Amplified Bible © 2015   
“For fire has gone out of Heshbon, A flame from the city of Sihon; It devoured Ar of Moab And the lords of the heights of the Arnon.
English Standard Version Anglicised   
For fire came out from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, and swallowed the heights of the Arnon.
New American Bible (Revised Edition)   
For fire went forth from Heshbon and a blaze from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab and swallowed up the high places of the Arnon.
New American Standard Bible   
For a fire spread from Heshbon, A flame from the town of Sihon; It devoured Ar of Moab, The dominant heights of the Arnon.
The Expanded Bible   
A fire ·began in [L went out from] Heshbon; flames came from Sihon’s city. It destroyed Ar in Moab, and it ·burned [or swallowed] the Arnon highlands.
Tree of Life Version   
For fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon! It consumed Ar of Moab, the masters of Arnon’s heights!
Revised Standard Version   
For fire went forth from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, the lords of the heights of the Arnon.
New International Reader's Version   
“Fire went out from Heshbon. A blaze went out from the city of Sihon. It burned up Ar in Moab. It burned up the citizens who lived on Arnon’s hills.
BRG Bible   
For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
Complete Jewish Bible   
“For fire burst out of Heshbon, a flame from the city of Sichon. It consumed ‘Ar of Mo’av, the lords of Arnon’s high places.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For fire came out from Heshbon, flame from the city of Sihon. It devoured Ar of Moab, and swallowed up the heights of the Arnon.
Orthodox Jewish Bible   
For there is a fire gone out of Cheshbon, a flame from the city of Sichon; it hath consumed Ar of Moav, and citizens of the heights of Arnon.
Names of God Bible   
Fire came out of Heshbon, flames from Sihon’s city. They destroyed Ar of Moab, the rulers of Arnon’s worship sites.
Modern English Version   
because a fire went out of Heshbon, a flame from the city of Sihon; it has devoured Ar of Moab and the masters of the high places of Arnon.
Easy-to-Read Version   
A fire began in Heshbon. That fire began in Sihon’s city. The fire destroyed Ar in Moab. It burned the hills above Arnon River.
International Children’s Bible   
A fire began in Heshbon. Flames came from Sihon’s city. It destroyed Ar in Moab. It burned the Arnon highlands.
Lexham English Bible   
Because fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon; it consumed Ar of Moab, the lords of the high places of Arnon.
New International Version - UK   
‘Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon’s heights.