Home Master Index
←Prev   Numbers 21:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אל משה עשה לך שרף ושים אתו על נס והיה כל הנשוך וראה אתו וחי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Al mSHh `SHh lk SHrp vSHym Atv `l ns vhyh kl hnSHvk vrAh Atv vKHy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et locutus est Dominus ad eum fac serpentem et pone eum pro signo qui percussus aspexerit eum vivet

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to Moses, Make you a fiery serpent, and set it on a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looks on it, shall live.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto Moses, Make you a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looks upon it, shall live.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
New King James Version   
Then the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent, and set it on a pole; and it shall be that everyone who is bitten, when he looks at it, shall live.”
21st Century King James Version   
And the Lord said unto Moses, “Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole. And it shall come to pass that every one who is bitten, when he looketh upon it, shall live.”

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a standard: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he seeth it, shall live.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said to Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole; and it shall come to pass, that every one that is bitten, and looketh upon it, shall live.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to him: Make brazen serpent, and set it up for a sign: whosoever being struck shall look on it, shall live.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a standard: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he seeth it, shall live.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD said to Moses, “Make a fiery serpent and set it on a pole, and everyone who is bitten, when he sees it, shall live.”
God's Word   
The LORD said to Moses, "Make a snake, and put it on a pole. Anyone who is bitten can look at it and live."
Holman Christian Standard Bible   
Then the LORD said to Moses, "Make a snake image and mount it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, he will recover."
International Standard Version   
Then the LORD instructed Moses, "Make a poisonous serpent out of brass and fasten it to a pole. Anyone who has been bitten and who looks at it will live."
NET Bible   
The LORD said to Moses, "Make a poisonous snake and set it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, he will live."
New American Standard Bible   
Then the LORD said to Moses, "Make a fiery serpent, and set it on a standard; and it shall come about, that everyone who is bitten, when he looks at it, he will live."
New International Version   
The LORD said to Moses, "Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live."
New Living Translation   
Then the LORD told him, "Make a replica of a poisonous snake and attach it to a pole. All who are bitten will live if they simply look at it!"
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
The World English Bible   
Yahweh said to Moses, "Make a fiery serpent, and set it on a standard: and it shall happen, that everyone who is bitten, when he sees it, shall live."
EasyEnglish Bible   
The Lord said to Moses, ‘Make a model of a snake and put it up high on a pole. When a snake bites anyone, they must look at the bronze snake. Then they will not die.’
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto Moses, `Make for thee a burning [serpent], and set it on an ensign; and it hath been, every one who is bitten and hath seen it -- he hath lived.
New Life Version   
The Lord said to Moses, “Make a special snake and put it up on a long piece of wood. Everyone who is bitten will live when he looks at it.”
The Voice Bible   
and He instructed Moses. Eternal One: Make a venomous snake that looks like the ones tormenting the congregation, and put it on a pole. Everyone who gets bitten can simply look at your serpent and be healed.
Living Bible   
Then the Lord told him, “Make a bronze replica of one of these snakes and attach it to the top of a pole; anyone who is bitten shall live if he simply looks at it!”
New Catholic Bible   
The Lord said to Moses, “Make a seraph serpent and put it upon a pole. Whoever has been bitten and looks upon it will live.”
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh said to Moses, “Make a fiery serpent and set it on a standard; and it will be that everyone who is bitten and looks at it, will live.”
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent and lift it up as a banner, and it shall be that anyone that is bitten and looks upon it shall live.
Christian Standard Bible   
Then the Lord said to Moses, “Make a snake image and mount it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, he will recover.”
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said to Moses, Make a fiery serpent [of bronze] and set it on a pole; and everyone who is bitten, when he looks at it, shall live.
New Century Version   
The Lord said to Moses, “Make a bronze snake, and put it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, that person will live.”
The Message   
God said to Moses, “Make a snake and put it on a flagpole: Whoever is bitten and looks at it will live.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said to Moses, “Make a venomous snake and put it on a pole. If anyone who is bitten looks at it, he will live.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to Moses, “Make a poisonous serpent, and set it on a pole; and everyone who is bitten shall look at it and live.”
Good News Translation®   
Then the Lord told Moses to make a metal snake and put it on a pole, so that anyone who was bitten could look at it and be healed.
Wycliffe Bible   
and the Lord said to him, Make thou a [brazen] serpent, and set thou it in a perch; he that is smitten and beholdeth it, shall live. (and the Lord said to him, Make thou a bronze snake, and put it up on a pole; he who is struck, or is bitten, and seeth it, shall live.)
Contemporary English Version   
and the Lord answered, “Make a snake out of bronze and place it on top of a pole. Anyone who gets bitten can look at the snake and be saved from death.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent, and set it on a pole; and every one who is bitten, when he sees it, shall live.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the Lord said to Moses, “Make a poisonous serpent, and set it on a pole, and everyone who is bitten shall look at it and live.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the Lord said to Moses, ‘Make a poisonous serpent, and set it on a pole; and everyone who is bitten shall look at it and live.’
Common English Bible © 2011   
The Lord said to Moses, “Make a poisonous snake and place it on a pole. Whoever is bitten can look at it and live.”
Amplified Bible © 2015   
Then the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent [of bronze] and set it on a pole; and everyone who is bitten will live when he looks at it.”
English Standard Version Anglicised   
And the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent and set it on a pole, and everyone who is bitten, when he sees it, shall live.”
New American Bible (Revised Edition)   
and the Lord said to Moses: Make a seraph and mount it on a pole, and everyone who has been bitten will look at it and recover.
New American Standard Bible   
Then the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent, and put it on a flag pole; and it shall come about, that everyone who is bitten, and looks at it, will live.”
The Expanded Bible   
The Lord said to Moses, “Make a bronze snake, and put it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, that person will live.”
Tree of Life Version   
Adonai said to Moses, “Make yourself a fiery snake and put it on a pole. Whenever anyone who has been bitten will look at it, he will live.”
Revised Standard Version   
And the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent, and set it on a pole; and every one who is bitten, when he sees it, shall live.”
New International Reader's Version   
The Lord said to Moses, “Make a snake. Put it up on a pole. Then anyone who is bitten can look at it and remain alive.”
BRG Bible   
And the Lord said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
Complete Jewish Bible   
and Adonai answered Moshe: “Make a poisonous snake and put it on a pole. When anyone who has been bitten sees it, he will live.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the Lord said to Moses, ‘Make a poisonous serpent, and set it on a pole; and everyone who is bitten shall look at it and live.’
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto Moshe, Make thee a fiery serpent, set it upon a pole; and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
Names of God Bible   
Yahweh said to Moses, “Make a snake, and put it on a pole. Anyone who is bitten can look at it and live.”
Modern English Version   
The Lord said to Moses, “Make a poisonous serpent, and put it on a pole, and it will be, that everyone who is bitten, when he looks at it, will live.”
Easy-to-Read Version   
The Lord said to Moses, “Make a bronze snake and put it on a pole. If anyone is bitten by a snake, that person should look at the bronze snake on the pole. Then that person will not die.”
International Children’s Bible   
The Lord said to Moses, “Make a bronze snake. And put it on a pole. If anyone is bitten, he should look at it. Then he will live.”
Lexham English Bible   
And Yahweh said to Moses, “Make for yourself a snake and place it on a pole. When anyone is bitten and looks at it, that person will live.”
New International Version - UK   
The Lord said to Moses, ‘Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live.’