Home Master Index
←Prev   Numbers 22:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כבד אכבדך מאד וכל אשר תאמר אלי אעשה ולכה נא קבה לי את העם הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kbd Akbdk mAd vkl ASHr tAmr Aly A`SHh vlkh nA qbh ly At h`m hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
paratum honorare te et quicquid volueris dare veni et maledic populo isti

King James Variants
American King James Version   
For I will promote you to very great honor, and I will do whatever you say to me: come therefore, I pray you, curse me this people.
King James 2000 (out of print)   
For I will promote you unto very great honor, and I will do whatsoever you say unto me: come therefore, I pray you, curse for me this people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
Authorized (King James) Version   
for I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
New King James Version   
for I will certainly honor you greatly, and I will do whatever you say to me. Therefore please come, curse this people for me.’ ”
21st Century King James Version   
for I will promote thee unto very great honor, and I will do whatsoever thou sayest unto me. Come therefore, I pray thee, curse for me this people.’”

Other translations
American Standard Version   
for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.
Darby Bible Translation   
for very highly will I honour thee, and whatever thou shalt say to me will I do; come therefore, I pray thee, curse me this people.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I am ready to honour thee, and will give thee whatsoever thou wilt: come and curse this people.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for I will promote thee unto very great honour, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.
English Standard Version Journaling Bible   
for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do. Come, curse this people for me.’”
God's Word   
I will make sure you are richly rewarded, and I will do whatever you ask. Please, come and curse these people for me."
Holman Christian Standard Bible   
for I will greatly honor you and do whatever you ask me. So please come and put a curse on these people for me!'"
International Standard Version   
I'm determined to reward you generously, and I'll do everything you tell me to do. So come right away and curse this people for me.'"
NET Bible   
For I will honor you greatly, and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.'"
New American Standard Bible   
for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you say to me. Please come then, curse this people for me.'"
New International Version   
because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me."
New Living Translation   
I will pay you very well and do whatever you tell me. Just come and curse these people for me!"
Webster's Bible Translation   
For I will promote thee to very great honor, and I will do whatever thou sayest to me: come therefore, I pray thee, curse this people for me.
The World English Bible   
for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.'"
EasyEnglish Bible   
I will certainly make you rich and famous. I will do for you anything that you want. So please come and curse these people for me.” ’
Young‘s Literal Translation   
for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.'
New Life Version   
I will give you much honor. I will do whatever you tell me. I beg you to come and curse these people for me.’”
The Voice Bible   
there’s a lot in it for you—whatever you desire—and I’ll make sure you are treated with the greatest honors. Just, please, come and curse these people for me!
Living Bible   
They came to Balaam with this message: “King Balak pleads with you to come. He promises you great honors plus any payment you ask. Name your own figure! Only come and curse these people for us.”
New Catholic Bible   
for I will honor you greatly, and I will do whatever you ask of me. Please come and curse this people.’ ”
Legacy Standard Bible   
for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you say to me. Please come then, curse this people for me.’”
Jubilee Bible 2000   
for I will without a doubt honour thee greatly, and I will do whatever thou sayest unto me; come therefore, I pray thee, curse me this people.
Christian Standard Bible   
for I will greatly honor you and do whatever you ask me. So please come and put a curse on these people for me!’”
Amplified Bible © 1954   
For I will promote you to very great honor and I will do whatever you tell me; so come, I beg of you, curse this people for me.
New Century Version   
I will pay you very well, and I will do what you say. Come and put a curse on these people for me.”
The Message   
Balak sent another group of nobles, higher ranking and more distinguished. They came to Balaam and said, “Balak son of Zippor says, ‘Please, don’t refuse to come to me. I will honor and reward you lavishly—anything you tell me to do, I’ll do; I’ll pay anything—only come and curse this people.’”
Evangelical Heritage Version ™   
for I will reward you very richly. Also I will do whatever you tell me. Just come and curse this people for me.’”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do; come, curse this people for me.’”
Good News Translation®   
I will reward you richly and do anything you say. Please come and curse these people for me.”
Wycliffe Bible   
(for I am) ready to honour thee; and whatever thing thou wilt, I shall give to thee; come thou, and curse this people (so then come thou, and curse these people).
Contemporary English Version   
I'll pay you very well and do whatever you ask. Just come and place a curse on these people.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do; come, curse this people for me.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do; come, curse this people for me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for I will surely do you great honour, and whatever you say to me I will do; come, curse this people for me.”’
Common English Bible © 2011   
for I’ll greatly honor you and I’ll do anything you ask of me. Please come and curse this people for me.’”
Amplified Bible © 2015   
For I will give you a very great honor and I will do whatever you tell me; so please come, curse these people [of Israel] for me.’”
English Standard Version Anglicised   
for I will surely do you great honour, and whatever you say to me I will do. Come, curse this people for me.’”
New American Bible (Revised Edition)   
I will reward you very handsomely and will do anything you ask of me. Come, lay a curse on this people for me.”
New American Standard Bible   
for I will indeed honor you richly, and I will do whatever you tell me. Please come then, curse this people for me.’”
The Expanded Bible   
I will ·pay you very well [make you wealthy; honor you], and I will do what you say. Come and put a curse on these people for me.”
Tree of Life Version   
I will richly reward you, and everything you tell me I will do! Just come now and curse this people for me!”
Revised Standard Version   
for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do; come, curse this people for me.’”
New International Reader's Version   
I’ll make you very rich. I’ll do anything you say. So come and put a curse on those people for me.’ ”
BRG Bible   
For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
Complete Jewish Bible   
I will reward you very well, and whatever you say to me I will do. So please come, and curse this people for me.’”
New Revised Standard Version, Anglicised   
for I will surely do you great honour, and whatever you say to me I will do; come, curse this people for me.”’
Orthodox Jewish Bible   
For I will exceedingly reward thee, and I will do whatsoever thou sayest unto me; come, therefore, please, curse for me this people.
Names of God Bible   
I will make sure you are richly rewarded, and I will do whatever you ask. Please, come and curse these people for me.”
Modern English Version   
because I will promote you to very great honor, and anything you say to me I will do. Come please, curse this people for me.’ ”
Easy-to-Read Version   
I will pay you very much, and I will do whatever you ask. Come and curse these people for me.”
International Children’s Bible   
I will pay you well. I will do what you say. Come and put a curse on these people for me.”
Lexham English Bible   
because I will surely honor you greatly, and all that you say to me I will do. Please, come; curse this people for me.’”
New International Version - UK   
because I will reward you handsomely and do whatever you say. Come and put a curse on these people for me.’