Home Master Index
←Prev   Numbers 22:26   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויוסף מלאך יהוה עבור ויעמד במקום צר אשר אין דרך לנטות ימין ושמאול
Hebrew - Transliteration via code library   
vyvsp mlAk yhvh `bvr vy`md bmqvm TSr ASHr Ayn drk lntvt ymyn vSHmAvl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et nihilominus angelus ad locum angustum transiens ubi nec ad dextram nec ad sinistram poterat deviari obvius stetit

King James Variants
American King James Version   
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
King James 2000 (out of print)   
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Authorized (King James) Version   
And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
New King James Version   
Then the Angel of the Lord went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
21st Century King James Version   
And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn either to the right hand or to the left.

Other translations
American Standard Version   
And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Darby Bible Translation   
Then the Angel of Jehovah went still further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And nevertheless the angel going on to a narrow place, where there was no way to turn aside either to the right hand or to the left, stood to meet him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the angel of the LORD went ahead and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
God's Word   
Then the Messenger of the LORD moved ahead and stood in a narrower place where there was no room to turn to the right or the left.
Holman Christian Standard Bible   
The Angel of the LORD went ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn to the right or the left.
International Standard Version   
Then the angel of the LORD went along a little further and stood in a much narrower space, where it was impossible to turn either right or left.
NET Bible   
Then the angel of the LORD went farther, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
New American Standard Bible   
The angel of the LORD went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn to the right hand or the left.
New International Version   
Then the angel of the LORD moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.
New Living Translation   
Then the angel of the LORD moved farther down the road and stood in a place too narrow for the donkey to get by at all.
Webster's Bible Translation   
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
The World English Bible   
The angel of Yahweh went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
EasyEnglish Bible   
Then the angel of the Lord moved on. He stood in a very narrow place where there was no space to turn round.
Young‘s Literal Translation   
and the messenger of Jehovah addeth to pass over, and standeth in a strait place where there is no way to turn aside -- right or left --
New Life Version   
Then the angel of the Lord went farther. He stood in a narrow place where there was no way to turn to the right or the left.
The Voice Bible   
The Eternal’s messenger got ahead of them again and faced them in a narrow spot where they had no way to avoid him.
Living Bible   
Then the Angel of the Lord moved farther down the road and stood in a place so narrow that the donkey couldn’t get by at all.
New Catholic Bible   
Then the angel of the Lord moved on ahead and stood in a narrow place that had no room to turn either to the right or to the left.
Legacy Standard Bible   
And the angel of Yahweh passed on ahead and stood in a narrow place where there was no way to turn to the right hand or the left.
Jubilee Bible 2000   
And the angel of the LORD went further and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Christian Standard Bible   
The angel of the Lord went ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn to the right or the left.
Amplified Bible © 1954   
And the Angel of the Lord went further and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right hand or to the left.
New Century Version   
The angel of the Lord went ahead again and stood at a narrow place, too narrow to turn left or right.
The Message   
God’s angel blocked the way yet again—a very narrow passage this time; there was no getting through on the right or left. Seeing the angel, Balaam’s donkey sat down under him. Balaam lost his temper; he beat the donkey with his stick.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the Angel of the Lord went ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn to the right or to the left.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the angel of the Lord went ahead, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
Good News Translation®   
Once more the angel moved ahead; he stood in a narrow place where there was no room at all to pass on either side.
Wycliffe Bible   
And nevertheless the angel went to a strait place, where was no going out of the way, neither to the right side, nor to the left, and stood against Balaam (Nevertheless the angel went to a narrow place, where there was no going out of the way, neither to the right side, nor to the left, and stood before Balaam.)
Contemporary English Version   
The angel moved once more and stood in a spot so narrow that there was no room for the donkey to go around.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the angel of the Lord went ahead, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the angel of the Lord went ahead and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the angel of the Lord went ahead, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
Common English Bible © 2011   
The Lord’s messenger persisted and crossed over and stood in a narrow place, where it wasn’t possible to turn either right or left.
Amplified Bible © 2015   
The Angel of the Lord went further, and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.
English Standard Version Anglicised   
Then the angel of the Lord went ahead and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
New American Bible (Revised Edition)   
Then the angel of the Lord again went ahead, and stood next in a passage so narrow that there was no room to move either to the right or to the left.
New American Standard Bible   
Then the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn to the right or to the left.
The Expanded Bible   
The ·angel [messenger] of the Lord went ahead again and stood at a narrow place, too narrow to turn left or right.
Tree of Life Version   
The angel again moved. He stood in a narrow place where there was no room to turn, right or left.
Revised Standard Version   
Then the angel of the Lord went ahead, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
New International Reader's Version   
Then the angel of the Lord moved on ahead. He stood in a narrow place. There was no room to turn, either right or left.
BRG Bible   
And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Complete Jewish Bible   
The angel of Adonai moved ahead and stood in a place so tight that there was no room to turn either right or left.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the angel of the Lord went ahead, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
Orthodox Jewish Bible   
And the Malach Hashem went further, and stood in a narrow place, where was no derech to turn either to the right or to the left.
Names of God Bible   
Then the Messenger of Yahweh moved ahead and stood in a narrower place where there was no room to turn to the right or the left.
Modern English Version   
The angel of the Lord went further and stood in a narrow place where there was no way to turn either to the right hand or to the left.
Easy-to-Read Version   
Later, the Lord’s angel stood at another place where the road became narrow. There was no place where the donkey could go around him. It could not turn to the left or to the right.
International Children’s Bible   
The angel of the Lord went ahead again. The angel stood at a narrow place. It was too narrow to turn left or right.
Lexham English Bible   
Then the angel of Yahweh went further ahead and stood in a narrow place where there was not a way to turn aside to the right or left.
New International Version - UK   
Then the angel of the Lord moved on ahead and stood in a narrow place where there was no room to turn, either to the right or to the left.