Home Master Index
←Prev   Numbers 23:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישא משלו ויאמר קום בלק ושמע האזינה עדי בנו צפר
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHA mSHlv vyAmr qvm blq vSHm` hAzynh `dy bnv TSpr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at ille adsumpta parabola sua ait sta Balac et ausculta audi fili Sepphor

King James Variants
American King James Version   
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; listen to me, you son of Zippor:
King James 2000 (out of print)   
And he took up his oracle, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, you son of Zippor:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
Authorized (King James) Version   
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
New King James Version   
Then he took up his oracle and said: “Rise up, Balak, and hear! Listen to me, son of Zippor!
21st Century King James Version   
And he took up his parable and said: “Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor.

Other translations
American Standard Version   
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
Darby Bible Translation   
Then he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear! hearken unto me, son of Zippor!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he taking up his parable, said: Stand, O Balac, and give ear: hear, thou son of Sephor:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
English Standard Version Journaling Bible   
And Balaam took up his discourse and said, “Rise, Balak, and hear; give ear to me, O son of Zippor:
God's Word   
Then Balaam delivered this message: "Stand up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor!
Holman Christian Standard Bible   
Balaam proclaimed his poem: Balak, get up and listen; son of Zippor, pay attention to what I say!
International Standard Version   
In response, Balaam uttered this prophetic statement: "Stand up, Balak, and pay attention! Listen to me, you son of Zippor!
NET Bible   
Balaam uttered his oracle, and said, "Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:
New American Standard Bible   
Then he took up his discourse and said, "Arise, O Balak, and hear; Give ear to me, O son of Zippor!
New International Version   
Then he spoke his message: "Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.
New Living Translation   
This was the message Balaam delivered: "Rise up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor.
Webster's Bible Translation   
And he took up his parable, and said, Rise, Balak, and hear; hearken to me, thou son of Zippor:
The World English Bible   
He took up his parable, and said, "Rise up, Balak, and hear! Listen to me, you son of Zippor.
EasyEnglish Bible   
Balaam spoke his message from God. He said, ‘Balak, son of Zippor, be ready! Listen carefully to me.
Young‘s Literal Translation   
And he taketh up his simile, and saith: `Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor!
New Life Version   
Then Balaam began speaking and said, “Rise, O Balak, and hear! Listen to me, O son of Zippor!
The Voice Bible   
And Balaam recited His words. Balaam: Listen up, Balak, and attend to these words: Hear, son of Zippor, what God has to say to you.
Living Bible   
And he replied, “Rise up, Balak, and hear: Listen to me, you son of Zippor. God is not a man, that he should lie; He doesn’t change his mind like humans do. Has he ever promised, Without doing what he said? Look! I have received a command to bless them, For God has blessed them, And I cannot reverse it! He has not seen sin in Jacob. He will not trouble Israel! Jehovah their God is with them. He is their king! God has brought them out of Egypt. Israel has the strength of a wild ox. No curse can be placed on Jacob, And no magic shall be done against him. For now it shall be said of Israel, ‘What wonders God has done for them!’ These people rise up as a lion; They shall not lie down Until they have eaten what they capture And have drunk the blood of the slain!”
New Catholic Bible   
He took up his oracle and said, “Arise, Balak, and hear; listen to me, son of Zippor!
Legacy Standard Bible   
Then he took up his discourse and said, “Arise, O Balak, and hear; Give ear to me, O son of Zippor!
Jubilee Bible 2000   
Then he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
Christian Standard Bible   
Balaam proclaimed his poem: Balak, get up and listen; son of Zippor, pay attention to what I say!
Amplified Bible © 1954   
Balaam took up his [figurative] discourse and said: Rise up, Balak, and hear; listen [closely] to me, son of Zippor.
New Century Version   
Then Balaam gave this message: “Stand up, Balak, and listen. Hear me, son of Zippor.
The Message   
Balaam returned and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and the nobles of Moab with him. Balak said to him, “What did God say?” Then Balaam spoke his message-oracle: On your feet, Balak. Listen, listen carefully son of Zippor: God is not man, one given to lies, and not a son of man changing his mind. Does he speak and not do what he says? Does he promise and not come through? I was brought here to bless; and now he’s blessed—how can I change that? He has no bone to pick with Jacob, he sees nothing wrong with Israel. God is with them, and they’re with him, shouting praises to their King. God brought them out of Egypt, rampaging like a wild ox. No magic spells can bind Jacob, no incantations can hold back Israel. People will look at Jacob and Israel and say, “What a great thing has God done!” Look, a people rising to its feet, stretching like a lion, a king-of-the-beasts, aroused, Unsleeping, unresting until its hunt is over and it’s eaten and drunk its fill.
Evangelical Heritage Version ™   
Balaam took up his oracle and said: Get up, Balak, and listen! Give ear to me, son of Zippor.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Balaam uttered his oracle, saying: “Rise, Balak, and hear; listen to me, O son of Zippor:
Good News Translation®   
and Balaam uttered this prophecy: “Come, Balak son of Zippor, And listen to what I have to say.
Wycliffe Bible   
And when his parable was taken (And when he had received his prophecy), he said, Stand thou (up), Balak, and harken; hear, thou son of Zippor.
Contemporary English Version   
Balaam answered: “Pay close attention to my words—
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Balaam took up his discourse, and said, “Rise, Balak, and hear; hearken to me, O son of Zippor:
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Balaam uttered his oracle, saying, “Rise, Balak, and hear; listen to me, O son of Zippor:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Balaam uttered his oracle, saying: ‘Rise, Balak, and hear; listen to me, O son of Zippor:
Common English Bible © 2011   
Then Balaam raised his voice and made his address: “Arise, Balak, and listen; hear me out, Zippor’s son.
Amplified Bible © 2015   
Balaam took up his [second] discourse (oracle) and said: “Rise up, O Balak, and hear; Listen [closely] to me, son of Zippor.
English Standard Version Anglicised   
And Balaam took up his discourse and said, “Rise, Balak, and hear; give ear to me, O son of Zippor:
New American Bible (Revised Edition)   
Balaam recited his poem: Rise, Balak, and listen; give ear to my testimony, son of Zippor!
New American Standard Bible   
Then he took up his discourse and said, “Arise, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor!
The Expanded Bible   
Then Balaam gave this ·message [or oracle; or poem]: “Stand up, Balak, and listen. Hear me, son of Zippor.
Tree of Life Version   
So he uttered his oracle and said: “Rise, Balak! Hear me, son of Zippor!
Revised Standard Version   
And Balaam took up his discourse, and said, “Rise, Balak, and hear; hearken to me, O son of Zippor:
New International Reader's Version   
Then Balaam spoke the message he had received from God. He said, “Balak, rise up and listen. Son of Zippor, hear me.
BRG Bible   
And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
Complete Jewish Bible   
Then Bil‘am made his pronouncement: “Get up, Balak, and listen! Turn your ears to me, son of Tzippor!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Balaam uttered his oracle, saying: ‘Rise, Balak, and hear; listen to me, O son of Zippor:
Orthodox Jewish Bible   
And he took up his mashal, and said, Rise up, Balak, and hear; pay heed unto me, thou son of Tzippor.
Names of God Bible   
Then Balaam delivered this message: “Stand up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor!
Modern English Version   
And he took up his parable and said: “Rise up, Balak, and hear! Listen to me, you son of Zippor!
Easy-to-Read Version   
Then Balaam said this: “Stand up, Balak, and listen to me. Hear me, Balak son of Zippor.
International Children’s Bible   
Then Balaam gave this message: “Stand up, Balak, and listen. Hear me, son of Zippor.
Lexham English Bible   
Then he uttered his oracle, and said, “Stand up, Balak, and hear; listen to me, son of Zippor!
New International Version - UK   
Then he spoke his message: ‘Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.