Home Master Index
←Prev   Numbers 23:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אל מוציאם ממצרים--כתועפת ראם לו
Hebrew - Transliteration via code library   
Al mvTSyAm mmTSrym--ktv`pt rAm lv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Deus eduxit eum de Aegypto cuius fortitudo similis est rinocerotis

King James Variants
American King James Version   
God brought them out of Egypt; he has as it were the strength of an unicorn.
King James 2000 (out of print)   
God brought them out of Egypt; he has as it were the strength of a wild ox.
King James Bible (Cambridge, large print)   
God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
Authorized (King James) Version   
God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
New King James Version   
God brings them out of Egypt; He has strength like a wild ox.
21st Century King James Version   
God brought them out of Egypt; he hath, as it were, the strength of a unicorn.

Other translations
American Standard Version   
God bringeth them forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox.
Darby Bible Translation   
�God brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
God bringeth them forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox.
English Standard Version Journaling Bible   
God brings them out of Egypt and is for them like the horns of the wild ox.
God's Word   
The God who brought them out of Egypt has the strength of a wild bull.
Holman Christian Standard Bible   
God brought them out of Egypt; He is like the horns of a wild ox for them.
International Standard Version   
From Egypt God brought them— his strength was like a wild ox!
NET Bible   
God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a wild bull.
New American Standard Bible   
"God brings them out of Egypt, He is for them like the horns of the wild ox.
New International Version   
God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox.
New Living Translation   
God brought them out of Egypt; for them he is as strong as a wild ox.
Webster's Bible Translation   
God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of a unicorn.
The World English Bible   
God brings them out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox.
EasyEnglish Bible   
He brought them out of Egypt. He fights on their behalf, as strong as a wild bull.
Young‘s Literal Translation   
God is bringing them out from Egypt, As the swiftness of a Reem is to him;
New Life Version   
God brings them out of Egypt. He is for them like the horns of the wild bull.
The Voice Bible   
God, who leads them out of Egypt, His splendor is like the wild bull:
Living Bible   
And he replied, “Rise up, Balak, and hear: Listen to me, you son of Zippor. God is not a man, that he should lie; He doesn’t change his mind like humans do. Has he ever promised, Without doing what he said? Look! I have received a command to bless them, For God has blessed them, And I cannot reverse it! He has not seen sin in Jacob. He will not trouble Israel! Jehovah their God is with them. He is their king! God has brought them out of Egypt. Israel has the strength of a wild ox. No curse can be placed on Jacob, And no magic shall be done against him. For now it shall be said of Israel, ‘What wonders God has done for them!’ These people rise up as a lion; They shall not lie down Until they have eaten what they capture And have drunk the blood of the slain!”
New Catholic Bible   
God has brought them out of Egypt; they are as strong as a wild ox.
Legacy Standard Bible   
God brings them out of Egypt, He is for them like the horns of the wild ox.
Jubilee Bible 2000   
God brought them out of Egypt; he has, as it were the strength of a unicorn.
Christian Standard Bible   
God brought them out of Egypt; he is like the horns of a wild ox for them.
Amplified Bible © 1954   
God brought them forth out of Egypt; they have as it were the strength of a wild ox.
New Century Version   
God brought them out of Egypt; they are as strong as a wild ox.
The Message   
Balaam returned and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and the nobles of Moab with him. Balak said to him, “What did God say?” Then Balaam spoke his message-oracle: On your feet, Balak. Listen, listen carefully son of Zippor: God is not man, one given to lies, and not a son of man changing his mind. Does he speak and not do what he says? Does he promise and not come through? I was brought here to bless; and now he’s blessed—how can I change that? He has no bone to pick with Jacob, he sees nothing wrong with Israel. God is with them, and they’re with him, shouting praises to their King. God brought them out of Egypt, rampaging like a wild ox. No magic spells can bind Jacob, no incantations can hold back Israel. People will look at Jacob and Israel and say, “What a great thing has God done!” Look, a people rising to its feet, stretching like a lion, a king-of-the-beasts, aroused, Unsleeping, unresting until its hunt is over and it’s eaten and drunk its fill.
Evangelical Heritage Version ™   
God brings them out of Egypt. God is like the horns of a wild ox for him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
God, who brings them out of Egypt, is like the horns of a wild ox for them.
Good News Translation®   
God has brought them out of Egypt; He fights for them like a wild ox.
Wycliffe Bible   
The Lord God led him out of Egypt, whose strength is like an unicorn; (The Lord God led them out of Egypt, whose strength is like a wild ox;)
Contemporary English Version   
With the strength of a wild ox, God led Israel out of Egypt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
God brings them out of Egypt; they have as it were the horns of the wild ox.
New Revised Standard Version Updated Edition   
God, who brings them out of Egypt, is like the horns of a wild ox for them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
God, who brings them out of Egypt, is like the horns of a wild ox for them.
Common English Bible © 2011   
God, who brought them out of Egypt, is like a magnificent wild bull for him.
Amplified Bible © 2015   
“God brought them out of Egypt; They have the strength of a wild ox.
English Standard Version Anglicised   
God brings them out of Egypt and is for them like the horns of the wild ox.
New American Bible (Revised Edition)   
They have the like of a wild ox’s horns: God who brought them out of Egypt.
New American Standard Bible   
God brings them out of Egypt, He is for them like the horns of the wild ox.
The Expanded Bible   
God brought them out of Egypt; they are ·as strong as [L like the horns of] a wild ox.
Tree of Life Version   
God is bringing them from Egypt with the strong horns of the wild ox!
Revised Standard Version   
God brings them out of Egypt; they have as it were the horns of the wild ox.
New International Reader's Version   
God brought them out of Egypt. They are as strong as a wild ox.
BRG Bible   
God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
Complete Jewish Bible   
“God, who brought them out of Egypt, gives them the strength of a wild ox;
New Revised Standard Version, Anglicised   
God, who brings them out of Egypt, is like the horns of a wild ox for them.
Orthodox Jewish Bible   
El brought them out of Mitzrayim; He is for them like the strength of a wild ox.
Names of God Bible   
El who brought them out of Egypt has the strength of a wild bull.
Modern English Version   
God, who brings them out of Egypt, has strength like a wild ox.
Easy-to-Read Version   
God brought them out of Egypt. They are as strong as a wild ox.
International Children’s Bible   
God brought them out of Egypt. They are as strong as a wild ox.
Lexham English Bible   
God, who brings them out from Egypt, is like the strength of a wild ox for them.
New International Version - UK   
God brought them out of Egypt; they have the strength of a wild ox.