et ille nonne ait dixi tibi quod quicquid mihi Deus imperaret hoc facerem
But Balaam answered and said to Balak, Told not I you, saying, All that the LORD speaks, that I must do?
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I you, saying, All that the LORD speaks, that I must do?
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the Lord speaketh, that I must do?
So Balaam answered and said to Balak, “Did I not tell you, saying, ‘All that the Lord speaks, that I must do’?”
But Balaam answered and said unto Balak, “Told not I thee, saying, ‘All that the Lord speaketh, that I must do’?”
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that Jehovah speaketh, that I must do?
And Balaam answered and said to Balak, Did I not tell thee, saying, All that Jehovah shall speak, that will I do?
And he said: Did I not tell thee, that whatsoever God should command me, that I would do?
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?
But Balaam answered Balak, “Did I not tell you, ‘All that the LORD says, that I must do’?”
Balaam answered, "Didn't I tell you that I must do whatever the LORD says?"
But Balaam answered him, "Didn't I tell you: Whatever the LORD says, I must do?"
"Didn't I tell you," Balaam responded to Balak, "that I'll say whatever the LORD tells me to say?"
But Balaam replied to Balak, "Did I not tell you, 'All that the LORD speaks, I must do'?"
But Balaam replied to Balak, "Did I not tell you, 'Whatever the LORD speaks, that I must do '?"
Balaam answered, "Did I not tell you I must do whatever the LORD says?"
But Balaam replied to Balak, "Didn't I tell you that I can do only what the LORD tells me?"
But Balaam answered and said to Balak, Did I not tell thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?
But Balaam answered Balak, "Didn't I tell you, saying, 'All that Yahweh speaks, that I must do?'"
Balaam replied, ‘I already told you, “I must do everything that the Lord tells me.” ’
and Balaam answereth and saith unto Balak, `Have I not spoken unto thee, saying, All that Jehovah speaketh -- it I do?'
But Balaam answered Balak, “Did I not tell you that I must do whatever the Lord says?”
Balaam: Haven’t you been listening? Whatever the Eternal tells me, I must do.
But Balaam replied, “Didn’t I tell you that I must say whatever Jehovah tells me to?”
But Balaam answered Balak saying, “Did I not tell you: ‘All that the Lord says I must do!’ ”
But Balaam replied to Balak, “Did I not tell you, saying, ‘Whatever Yahweh speaks, that I must do’?”
Then Balaam said unto Balak, Did I not tell thee that all that the LORD says unto me, that I must do?
But Balaam answered him, “Didn’t I tell you: Whatever the Lord says, I must do?”
But Balaam answered Balak, Did I not say to you, All the Lord speaks, that I must do?
Balaam answered Balak, “I told you before that I can only do what the Lord tells me.”
Balaam replied to Balak, “Didn’t I tell you earlier: ‘All God speaks, and only what he speaks, I speak’?” * * *
But Balaam answered Balak, “Didn’t I say to you that I must do everything the Lord says?”
But Balaam answered Balak, “Did I not tell you, ‘Whatever the Lord says, that is what I must do’?”
Balaam answered, “Didn't I tell you that I had to do everything that the Lord told me?”
And Balaam said, Whether I said not to thee, that whatever thing God commanded to me, I would do that?
“I've already told you,” Balaam answered. “I will say only what the Lord tells me.”
But Balaam answered Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord says, that I must do’?”
But Balaam answered Balak, “Did I not speak to you, saying, ‘Whatever the Lord says, that is what I must do’?”
But Balaam answered Balak, ‘Did I not tell you, “Whatever the Lord says, that is what I must do”?’
But Balaam answered and said to Balak, “Didn’t I say to you, ‘I’ll do whatever the Lord tells me to’?”
But Balaam answered Balak, “Did I not say to you, ‘All that the Lord speaks, that I must do?’”
But Balaam answered Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord says, that I must do’?”
But Balaam answered Balak, “Did I not tell you, ‘Everything the Lord tells me I must do’?”
But Balaam replied to Balak, “Did I not tell you, ‘Whatever the Lord speaks, I must do’?”
Balaam answered Balak, “·I told [L Did I not tell…?] you before that I can only do what the Lord tells me.”
Balaam answered and said to Balak, “Haven’t I told you, ‘All that Adonai says, I must do?’
But Balaam answered Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord says, that I must do’?”
Balaam answered, “Didn’t I tell you that I must do only what the Lord says?”
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the Lord speaketh, that I must do?
However, Bil‘am answered Balak, “Didn’t I warn you that I must do everything Adonai says?”
But Balaam answered Balak, ‘Did I not tell you, “Whatever the Lord says, that is what I must do”?’
But Balaam answered and said unto Balak, Did I not tell thee, saying, All that Hashem speaketh, that I must do?
Balaam answered, “Didn’t I tell you that I must do whatever Yahweh says?”
But Balaam answered and said to Balak, “Did I not tell you, saying, ‘All that the Lord speaks, I must do’?”
Balaam answered, “I told you before that I can only say what the Lord tells me to say.”
Balaam answered Balak, “I told you before. I can only do what the Lord tells me.”
But Balaam answered and said to Balak, “Did I not speak to you, saying, ‘Whatever Yahweh speaks I will do’?”
Balaam answered, ‘Did I not tell you I must do whatever the Lord says?’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!