cumque abisset velociter occurrit ei Deus locutusque ad eum Balaam septem inquit aras erexi et inposui vitulum et arietem desuper
And God met Balaam: and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered on every altar a bullock and a ram.
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
And God met Balaam, and he said to Him, “I have prepared the seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.”
And God met Balaam; and he said unto Him, “I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.”
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.
And God met Balaam; and Balaam said to him, I have disposed seven altars, and have offered up a bullock and a ram upon each altar.
And when he was gone with speed, God met him. And Balaam speaking to him, said: I have erected seven altars, and have laid on everyone a calf and a ram.
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared the seven altars, and I have offered up a bullock and a ram on every altar.
and God met Balaam. And Balaam said to him, “I have arranged the seven altars and I have offered on each altar a bull and a ram.”
God came to him, and Balaam said, "I have set up seven altars, and I offered a bull and a ram on each altar."
God met with him and Balaam said to Him, "I have arranged seven altars and offered a bull and a ram on each altar."
where the LORD met with Balaam, who told him, "I've prepared seven altars and offered bulls and rams on an altar."
Then God met Balaam, who said to him, "I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram."
Now God met Balaam, and he said to Him, "I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar."
God met with him, and Balaam said, "I have prepared seven altars, and on each altar I have offered a bull and a ram."
and God met him there. Balaam said to him, "I have prepared seven altars and have sacrificed a young bull and a ram on each altar."
And God met Balaam: and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
God met Balaam: and he said to him, "I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar."
Balaam said to the Lord, ‘I made seven altars. On each altar, I have offered a bull and a male sheep.’
And God cometh unto Balaam, and he saith unto Him, `The seven altars I have arranged, and I offer a bullock and a ram on the altar;'
God met Balaam. Balaam said to Him, “I have made seven altars. And I have given a bull and a ram on each altar in worship.”
and God met Balaam there. Balaam (to the Lord): I made seven altars and set an offering of a bull and a ram on each one.
Then Balaam said to the king, “Stand here by your burnt offerings and I will see if the Lord will meet me; and I will tell you what he says to me.” So he went up to a barren height, and God met him there. Balaam told the Lord, “I have prepared seven altars and have sacrificed a young bull and a ram on each.”
God visited Balaam. He said, “I have prepared seven altars and I have offered a young bull and a ram upon each altar.”
Now God met Balaam, and he said to Him, “I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar.”
And God met Balaam; and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon each altar a bullock and a ram.
God met with him and Balaam said to him, “I have arranged seven altars and offered a bull and a ram on each altar.”
God met Balaam, who said to Him, I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.
God came to Balaam there, and Balaam said to him, “I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a male sheep on each altar.”
God did meet with Balaam. Balaam said, “I’ve set up seven altars and offered a bull and a ram on each altar.”
God met Balaam, and Balaam said to him, “I have set up seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar.”
Then God met Balaam; and Balaam said to him, “I have arranged the seven altars, and have offered a bull and a ram on each altar.”
and God met him. Balaam said to him, “I have built the seven altars and offered a bull and a ram on each.”
God came to him; and Balaam spake to him, and said, I have raised up seven altars, and I have put a calf and a ram above each of them (and I have put a calf and a ram on each of them).
When God appeared to him, Balaam said, “I have built seven altars and have sacrificed a bull and a ram on each one.”
And God met Balaam; and Balaam said to him, “I have prepared the seven altars, and I have offered upon each altar a bull and a ram.”
Then God met Balaam, and Balaam said to him, “I have arranged the seven altars and have offered a bull and a ram on each altar.”
Then God met Balaam; and Balaam said to him, ‘I have arranged the seven altars, and have offered a bull and a ram on each altar.’
God granted Balaam an appearance. Balaam said to him, “I have arranged seven altars and I have sacrificed a bull and a ram on each altar.”
Now God met Balaam, who said to Him, “I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a ram on each altar.”
and God met Balaam. And Balaam said to him, “I have arranged the seven altars and I have offered on each altar a bull and a ram.”
Then God met Balaam, and Balak said to him: “I have erected the seven altars, and have offered a bull and a ram on each altar.”
Now God met with Balaam, and he said to Him, “I have set up the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each altar.”
God came to Balaam there, and Balaam said to him, “I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a ·male sheep [ram] on each altar.”
God met with Balaam and he said to Him, “I have prepared seven altars, and on each altar I offered a bull and a ram.”
And God met Balaam; and Balaam said to him, “I have prepared the seven altars, and I have offered upon each altar a bull and a ram.”
God met with him there. Balaam said, “I’ve prepared seven altars. On each altar I’ve offered a bull and a ram.”
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
God met Bil‘am, who said to him, “I prepared the seven altars and offered a bull and a ram on each altar.”
Then God met Balaam; and Balaam said to him, ‘I have arranged the seven altars, and have offered a bull and a ram on each altar.’
And Elohim met Balaam, and he said unto Him, I have prepared shivah hamizbechot, and I have offered upon each mizbe’ach a bull and a ram.
Elohim came to him, and Balaam said, “I have set up seven altars, and I offered a bull and a ram on each altar.”
God met Balaam, and he said to Him, “I have prepared seven altars, and I have offered on every altar a bull and a ram.”
God came to Balaam at that place, and Balaam said, “I have prepared seven altars. And I have killed a bull and a ram as a sacrifice on each altar.”
God came to Balaam there. Balaam said to him, “I have prepared seven altars. And I have offered a bull and a male sheep on each altar.”
And God met with Balaam, and he said to him, “I have arranged seven altars, and I have offered a bull and a ram on the altar.”
God met with him, and Balaam said, ‘I have prepared seven altars, and on each altar I have offered a bull and a ram.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!