reversus invenit stantem Balac iuxta holocaustum suum et omnes principes Moabitarum
And he returned to him, and, see, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the leaders of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
So he returned to him, and there he was, standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and lo, he stood by his burnt sacrifice, he and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Returning he found Balac standing by his burnt offering, with all the princes of the Moabites:
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him, and behold, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
So he went back to Balak and found him standing beside his burnt offering with all the princes of Moab.
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with all the officials of Moab.
So Balaam returned to where Balak had been standing, that is, next to his offerings, accompanied by all the Moabite officials.
So he returned to him, and he was still standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he went back to him and found him standing beside his offering, with all the Moabite officials.
So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
And he returned to him and lo, he stood by his burnt-sacrifice, he, and all the princes of Moab.
He returned to him, and behold, he was standing by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
So Balaam returned to Balak. Balak was still standing by his burnt offering with all the Moabite officers.
And he turneth back unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, he and all the princes of Moab.
So Balaam returned to Balak, and saw him and all the leaders of Moab standing beside his burnt gift.
So Balaam walked back down and over to where Balak stood waiting next to the burnt offerings, along with the officials of Moab.
When Balaam returned, the king was standing beside the burnt offerings with all the princes of Moab.
So he returned to him and found him standing by his sacrifice, he and the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
And he returned unto him, and, behold, he stood by his burnt sacrifice, he and all the princes of Moab.
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with all the officials of Moab.
Balaam returned to Balak, who was standing by his burnt sacrifice, he and all the princes of Moab.
So Balaam went back to Balak. Balak and all the leaders of Moab were still standing beside his burnt offering
He went back and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and with him all the nobles of Moab. Then Balaam spoke his message-oracle: Balak led me here from Aram, the king of Moab all the way from the eastern mountains. “Go, curse Jacob for me; go, damn Israel.” How can I curse whom God has not cursed? How can I damn whom God has not damned? From rock pinnacles I see them, from hilltops I survey them: Look! a people camping off by themselves, thinking themselves outsiders among nations. But who could ever count the dust of Jacob or take a census of cloud-of-dust Israel? I want to die like these right-living people! I want an end just like theirs!
Balaam returned to Balak and found him standing by his burnt offering, along with all the officials of Moab.
So he returned to Balak, who was standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
So he went back and found Balak still standing by his burnt offering with all the leaders of Moab.
He turned again, and found Balak standing beside his burnt sacrifice, and all the princes of Moabites. (And he returned, and found Balak standing beside his burnt sacrifice, he and all the leaders of the Moabites.)
When Balaam returned, he found Balak and his officials standing beside the offerings.
And he returned to him, and lo, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
So he returned to Balak, who was standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
So he returned to Balak, who was standing beside his burnt-offerings with all the officials of Moab.
Balaam returned to him, while he and all the officials of Moab were standing next to his entirely burned offering.
Balaam returned to Balak, and behold, he was standing by his burnt sacrifice, he and all the leaders of Moab.
And he returned to him, and behold, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
So he went back to Balak, who was still standing by his burnt offering together with all the princes of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So Balaam went back to Balak. Balak and all the leaders of Moab were still standing beside his burnt offering [Lev. 1:1–17]
Balaam went back to him. Behold, he was standing beside his offering with all the princes of Moab.
And he returned to him, and lo, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
So Balaam went back to him. He found Balak standing beside his offering. All the Moabite officials were with him.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
He went back to him, and there, standing by his burnt offering, he with all the princes of Mo’av,
So he returned to Balak, who was standing beside his burnt-offerings with all the officials of Moab.
And he returned unto him, and, hinei, he stood by his olah, he, and all the sarim of Moav.
So he went back to Balak and found him standing beside his burnt offering with all the princes of Moab.
So he returned to Balak, who was standing by his burnt offering with all the princes of Moab.
So Balaam went back to Balak. Balak was still standing near the altar, and all the leaders of Moab were standing there with them.
So Balaam went back to Balak. Balak and all the leaders of Moab were still standing beside his burnt offering.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he went back to him and found him standing beside his offering, with all the Moabite officials.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!