Home Master Index
←Prev   Numbers 25:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
צרור את המדינים והכיתם אותם
Hebrew - Transliteration via code library   
TSrvr At hmdynym vhkytm Avtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hostes vos sentiant Madianitae et percutite eos

King James Variants
American King James Version   
Vex the Midianites, and smite them:
King James 2000 (out of print)   
Harass the Midianites, and smite them:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Vex the Midianites, and smite them:
Authorized (King James) Version   
Vex the Midianites, and smite them:
New King James Version   
“Harass the Midianites, and attack them;
21st Century King James Version   
“Vex the Midianites and smite them.

Other translations
American Standard Version   
Vex the Midianites, and smite them;
Darby Bible Translation   
Harass the Midianites, and smite them,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let the Madianites find you enemies, and slay you them:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Vex the Midianites, and smite them:
English Standard Version Journaling Bible   
“Harass the Midianites and strike them down,
God's Word   
"Treat the Midianites as your enemies, and kill them
Holman Christian Standard Bible   
Attack the Midianites and strike them dead.
International Standard Version   
"Attack the Midianites and execute them,
NET Bible   
"Bring trouble to the Midianites, and destroy them,
New American Standard Bible   
"Be hostile to the Midianites and strike them;
New International Version   
"Treat the Midianites as enemies and kill them.
New Living Translation   
"Attack the Midianites and destroy them,
Webster's Bible Translation   
Distress the Midianites, and smite them:
The World English Bible   
"Harass the Midianites, and strike them;
EasyEnglish Bible   
‘Attack the Midianites and destroy them.
Young‘s Literal Translation   
`Distress the Midianites, and ye have smitten them,
New Life Version   
“Be angry at the Midianites and fight against them.
The Voice Bible   
Eternal One: It’s time to go after the Midianites. Frustrate them, and crush them;
Living Bible   
Then the Lord said to Moses, “Destroy the Midianites,
New Catholic Bible   
“Harass the Midianites and slay them
Legacy Standard Bible   
“Be hostile to the Midianites and strike them,
Jubilee Bible 2000   
Declare war on the Midianites and smite them;
Christian Standard Bible   
“Attack the Midianites and strike them dead.
Amplified Bible © 1954   
Provoke hostilities with the Midianites and attack them,
New Century Version   
“The Midianites are your enemies, and you should kill them.
The Message   
God spoke to Moses: “From here on make the Midianites your enemies. Fight them tooth and nail. They turned out to be your enemies when they seduced you in the business of Peor and that woman Cozbi, daughter of a Midianite leader, the woman who was killed at the time of the plague in the matter of Peor.”
Evangelical Heritage Version ™   
‘Treat the Midianites as enemies and strike them dead.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Harass the Midianites, and defeat them;
Good News Translation®   
“Attack the Midianites and destroy them,
Wycliffe Bible   
Midianites feel you enemies, and smite ye them; (Regard ye the Midianites as your enemies, and strike ye them down;)
Contemporary English Version   
“The Midianites are now enemies of Israel, so attack and defeat them! They tricked the people of Israel into worshiping their god at Peor, and they are responsible for the death of Cozbi, the daughter of one of their own leaders.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Harass the Mid′ianites, and smite them;
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Harass the Midianites, and defeat them,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Harass the Midianites, and defeat them;
Common English Bible © 2011   
Go after the Midianites and destroy them
Amplified Bible © 2015   
“Provoke hostilities with the Midianites and attack them,
English Standard Version Anglicised   
“Harass the Midianites and strike them down,
New American Bible (Revised Edition)   
Treat the Midianites as enemies and strike them,
New American Standard Bible   
“Be hostile to the Midianites and attack them;
The Expanded Bible   
“·The Midianites are your enemies [Harrass the Midianites], and you should ·kill [L strike] them.
Tree of Life Version   
“Deal with the Midianites as enemies and strike them.
Revised Standard Version   
“Harass the Mid′ianites, and smite them;
New International Reader's Version   
“Treat the Midianites just as you would treat enemies. Kill them.
BRG Bible   
Vex the Midianites, and smite them:
Complete Jewish Bible   
“Treat the Midyanim as enemies and attack them;
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Harass the Midianites, and defeat them;
Orthodox Jewish Bible   
Be hostile toward the Midyanim, and strike them;
Names of God Bible   
“Treat the Midianites as your enemies, and kill them
Modern English Version   
“Be hostile to the Midianites, and defeat them,
Easy-to-Read Version   
“The Midianites are your enemies. You must kill them.
International Children’s Bible   
“The Midianites are your enemies. You should kill them.
Lexham English Bible   
“Attack the Midianites and strike them
New International Version - UK   
‘Treat the Midianites as enemies and kill them.