dixitque Moses ad iudices Israhel occidat unusquisque proximos suos qui initiati sunt Beelphegor
And Moses said to the judges of Israel, Slay you every one his men that were joined to Baalpeor.
And Moses said unto the judges of Israel, Slay you every one his men that were joined unto Baal of Peor.
And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.
And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baal-peor.
So Moses said to the judges of Israel, “Every one of you kill his men who were joined to Baal of Peor.”
And Moses said unto the judges of Israel, “Slay ye every one his men who were joined unto Baal of Peor.”
And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that have joined themselves unto Baal-peor.
And Moses said to the judges of Israel, Slay every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.
And Moses said to the judges of Israel: Let every man kill his neighbours, that have been initiated to Beelphegor.
And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that have joined themselves unto Baal-peor.
And Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill those of his men who have yoked themselves to Baal of Peor.”
So Moses said to the judges of Israel, "Each of you must kill the men who have joined in worshiping the god Baal of Peor."
So Moses told Israel's judges, "Kill each of the men who aligned themselves with Baal of Peor."
Then Moses ordered the judges of Israel, "Each one of you is to execute the men in his own tribe who joined the Baal-peor cult."
So Moses said to the judges of Israel, "Each of you must execute those of his men who were joined to Baal-peor."
So Moses said to the judges of Israel, "Each of you slay his men who have joined themselves to Baal of Peor."
So Moses said to Israel's judges, "Each of you must put to death those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor."
So Moses ordered Israel's judges, "Each of you must put to death the men under your authority who have joined in worshiping Baal of Peor."
And Moses said to the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined to Baal-peor.
Moses said to the judges of Israel, "Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor."
Moses told the officers of the Israelites, ‘Each of you, kill the men who have worshipped the god, Baal of Peor.’
And Moses saith unto the judges of Israel, `Slay ye each his men who are joined to Baal-Peor.'
So Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill his men who have joined themselves to Baal of Peor.”
Moses (to the Israelite judges): Look to your people, and kill whoever pledged himself to the deity Baal of Peor.
So Moses ordered the judges to execute all who had worshiped Baal.
So Moses said to the judges of Israel, “Each of you is to kill those who joined themselves to Baal of Peor.”
So Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill his men who have joined themselves to Baal of Peor.”
Then Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.
So Moses told Israel’s judges, “Kill each of the men who aligned themselves with Baal of Peor.”
And Moses said to the judges of Israel, Each one of you slay his men who joined themselves to Baal of Peor.
So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must put to death your people who have become worshipers of Baal of Peor.”
Moses issued orders to the judges of Israel: “Each of you must execute the men under your jurisdiction who joined in the worship of Baal Peor.”
Moses said to the judges of Israel, “Each of you must kill any of his men who have attached themselves to the Baal of Peor.”
And Moses said to the judges of Israel, “Each of you shall kill any of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.”
Moses said to the officials, “Each of you is to kill every man in your tribe who has become a worshiper of Baal of Peor.”
And Moses said to the judges of Israel, Each man slay his neighbours, that made sacrifice to Baalpeor. (And Moses said to the judges of Israel, Each one of you kill his neighbours, yea, they who sacrificed to Baal of Peor.)
Moses told Israel's officials, “Each of you must put to death any of your men who worshiped Baal.”
And Moses said to the judges of Israel, “Every one of you slay his men who have yoked themselves to Ba′al of Pe′or.”
And Moses said to the judges of Israel, “Each of you shall kill any of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.”
And Moses said to the judges of Israel, ‘Each of you shall kill any of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.’
Then Moses said to Israel’s officials, “Each of you: kill your men who are attached to the Baal of Peor.”
So Moses said to the judges of Israel, “Each one of you must kill his men who have joined themselves to Baal of Peor [in worship].”
And Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill those of his men who have yoked themselves to Baal of Peor.”
So Moses told the Israelite judges, “Each of you kill those of his men who have attached themselves to the Baal of Peor.”
So Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill his men who have become followers of Baal of Peor.”
So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must ·put to death [kill] your people who have become ·worshipers of [L yoked to] Baal of Peor.”
So Moses said to the judges of Israel, “Each of you, kill your men who have been joining themselves to Baal of Peor.”
And Moses said to the judges of Israel, “Every one of you slay his men who have yoked themselves to Ba′al of Pe′or.”
So Moses spoke to Israel’s judges. He said, “Some of your people have joined in worshiping the god named Baal that is worshiped at Peor. Each of you must kill the people in your tribe who have done that.”
And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baal-peor.
Moshe said to the judges of Isra’el, “Each of you is to put to death those in his tribe who have joined themselves to Ba‘al-P‘or.”
And Moses said to the judges of Israel, ‘Each of you shall kill any of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.’
And Moshe said unto the shofetim of Yisroel, Slay ye every one his men that were joined unto Baal-Peor.
So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must kill the men who have joined in worshiping the god Baal of Peor.”
Moses said to the judges of Israel, “Kill each of the men who have aligned themselves with the Baal of Peor.”
So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must find the men in your tribe who have led people to worship the false god, Baal of Peor. Then you must kill these men.”
So Moses said to Israel’s judges, “Each of you must put to death your men who have become worshipers of Baal of Peor.”
So Moses said to the judges of Israel, “Each of you kill his men who are joined together with Baal Peor.”
So Moses said to Israel’s judges, ‘Each of you must put to death those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor.’
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!