Home Master Index
←Prev   Numbers 26:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שאו את ראש כל עדת בני ישראל מבן עשרים שנה ומעלה--לבית אבתם כל יצא צבא בישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
SHAv At rASH kl `dt bny ySHrAl mbn `SHrym SHnh vm`lh--lbyt Abtm kl yTSA TSbA bySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
numerate omnem summam filiorum Israhel a viginti annis et supra per domos et cognationes suas cunctos qui possunt ad bella procedere

King James Variants
American King James Version   
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
King James 2000 (out of print)   
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
Authorized (King James) Version   
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers’ house, all that are able to go to war in Israel.
New King James Version   
“Take a census of all the congregation of the children of Israel from twenty years old and above, by their fathers’ houses, all who are able to go to war in Israel.”
21st Century King James Version   
“Take the count of all the congregation of the children of Israel from twenty years old and upward throughout their father’s house, all who are able to go to war in Israel.”

Other translations
American Standard Version   
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers houses, all that are able to go forth to war in Israel.
Darby Bible Translation   
Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, from twenty years old and upward, according to their fathers' houses, all that go forth to military service in Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Number the whole sum of the children of Israel from twenty years old and upward, by their houses and kindreds, all that are able to go forth to war.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all that are able to go forth to war in Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
“Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers’ houses, all in Israel who are able to go to war.”
God's Word   
"Take a census of the whole community of Israel by households. List those who are at least 20 years old and eligible for military duty."
Holman Christian Standard Bible   
Take a census of the entire Israelite community by their ancestral houses of those 20 years old or more who can serve in Israel's army."
International Standard Version   
"Take a census of the entire community of Israel from the age of 20 years and above, according to each ancestral tribe, counting everyone who is able to go out to war in Israel."
NET Bible   
"Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upward, by their clans, everyone who can serve in the army of Israel."
New American Standard Bible   
"Take a census of all the congregation of the sons of Israel from twenty years old and upward, by their fathers' households, whoever is able to go out to war in Israel."
New International Version   
"Take a census of the whole Israelite community by families--all those twenty years old or more who are able to serve in the army of Israel."
New Living Translation   
"From the whole community of Israel, record the names of all the warriors by their families. List all the men twenty years old or older who are able to go to war."
Webster's Bible Translation   
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
The World English Bible   
"Take a census of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers' houses, all who are able to go forth to war in Israel."
EasyEnglish Bible   
He said, ‘Count all the Israelites, clan by clan. Count all the men who are 20 years old or older. Count only those men who can fight in the army.’
Young‘s Literal Translation   
`Take up the sum of all the company of the sons of Israel, from a son of twenty years and upward, by the house of their fathers, every one going out to the host in Israel.'
New Life Version   
“Add the numbers of all the people of Israel who are twenty years old and older, by their fathers’ houses. Number whoever in Israel is able to go to war.”
The Voice Bible   
Eternal One: Add up exactly how many Israelites there are, those who are 20 years and older who are able to go to war. Identify them by their extended families.
Living Bible   
“Take a census of all the men of Israel who are twenty years old or older, to find out how many of each tribe and clan are able to go to war.”
New Catholic Bible   
“Take a census of the whole assembly of the people of Israel by their father’s house, those twenty years and older, all of those who are fit to bear arms.”
Legacy Standard Bible   
“Take a census of all the congregation of the sons of Israel from twenty years old and upward, by their fathers’ households, whoever is able to go out to war in Israel.”
Jubilee Bible 2000   
Take the sum of all the congregation of the sons of Israel, from twenty years old and upward, by the houses of their fathers, all that are able to go to war in Israel.
Christian Standard Bible   
“Take a census of the entire Israelite community by their ancestral families of those twenty years old or more who can serve in Israel’s army.”
Amplified Bible © 1954   
Take a census of all the [male] congregation of the Israelites from twenty years old and upward, by their fathers’ houses, all in Israel able to go to war.
New Century Version   
“Count all the people of Israel by families. Count all the men who are twenty years old or older who will serve in the army of Israel.”
The Message   
After the plague God said to Moses and Eleazar son of Aaron the priest, “Number the entire community of Israel by families—count every person who is twenty years and older who is able to serve in the army of Israel.”
Evangelical Heritage Version ™   
“Take a census of the entire Israelite community, twenty years old and up, according to their fathers’ houses, all who are of age to serve in Israel’s army.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Take a census of the whole congregation of the Israelites, from twenty years old and upward, by their ancestral houses, everyone in Israel able to go to war.”
Good News Translation®   
“Take a census by families of the whole community of Israel, of all men twenty years old or older who are fit for military service.”
Wycliffe Bible   
Reckon ye all the number of the sons of Israel, from twenty years and above (from twenty years of age and older), by their houses, and their kindreds, (yea,) all (the) men that be able to go forth to battles.
Contemporary English Version   
“I want you to find out how many Israelites are in each family. Then make a list of every man 20 years and older who is able to serve in Israel's army.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers’ houses, all in Israel who are able to go forth to war.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Take a census of the whole congregation of the Israelites, from twenty years old and up, by their ancestral houses, everyone in Israel able to go to war.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Take a census of the whole congregation of the Israelites, from twenty years old and upwards, by their ancestral houses, everyone in Israel able to go to war.’
Common English Bible © 2011   
Take a census of the entire Israelite community, from 20 years old and above by their households, to determine everyone in Israel who is eligible for military service.
Amplified Bible © 2015   
“Take a census of all the [males in the] congregation of the sons of Israel from twenty years old and upward, by their fathers’ households, all in Israel who are able to go to war.”
English Standard Version Anglicised   
“Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upwards, by their fathers' houses, all in Israel who are able to go to war.”
New American Bible (Revised Edition)   
Take a census, by ancestral houses, throughout the community of the Israelites of all those of twenty years or more who are eligible for military service in Israel.
New American Standard Bible   
“Take a census of all the congregation of the sons of Israel from twenty years old and upward, by their fathers’ households, whoever is able to go to war in Israel.”
The Expanded Bible   
“·Count [Take a census of; L Lift the head of] all the ·people of Israel [L community/congregation of the sons/T children of Israel] by ·families [clans], all the men who are twenty years old or older who will serve in the army of Israel [C like a military registration; chapter 1 counts the generation that came out of Egypt; this counts the one that would enter the land].”
Tree of Life Version   
“Take a headcount of the entire community of Bnei-Yisrael, sons twenty years old and upward, by their ancestral houses, all who can serve in Israel’s army.”
Revised Standard Version   
“Take a census of all the congregation of the people of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers’ houses, all in Israel who are able to go forth to war.”
New International Reader's Version   
“Count all the men of Israel. Make a list of them by their families. Count all the men who are able to serve in Israel’s army. They must be 20 years old or more.”
BRG Bible   
Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers’ house, all that are able to go to war in Israel.
Complete Jewish Bible   
“Take a census of the entire assembly of the people of Isra’el twenty years old and over, by their ancestral clans, all who are subject to military service in Isra’el.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Take a census of the whole congregation of the Israelites, from twenty years old and upwards, by their ancestral houses, everyone in Israel able to go to war.’
Orthodox Jewish Bible   
Take the rosh (census) of kol Adat Bnei Yisroel from twenty years old and upward, throughout their bais avot, all that are yotzei tzava (able to go to war) in Yisroel.
Names of God Bible   
“Take a census of the whole community of Israel by households. List those who are at least 20 years old and eligible for military duty.”
Modern English Version   
“Take the count of all the assembly of the children of Israel from twenty years old and older, throughout their fathers’ houses, all that are able to go to war in Israel.”
Easy-to-Read Version   
He said, “Count the Israelites. Count all the men who are 20 years old or older and list them by families. These are the men who are able to serve in the army of Israel.”
International Children’s Bible   
“Count all the people of Israel by families. Count all the men who are 20 years old or older. They will serve in the army of Israel.”
Lexham English Bible   
“Take a census of the community of the Israelites from those twenty years old and above, according to their families, all who are able to go out to war in Israel.”
New International Version - UK   
‘Take a census of the whole Israelite community by families – all those twenty years old or more who are able to serve in the army of Israel.’