istis dividetur terra iuxta numerum vocabulorum in possessiones suas
To these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
“To these the land shall be divided as an inheritance, according to the number of names.
“Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
Unto these shall the land be divided for an inheritance according to the number of the names;
To these shall the land be divided for their possessions according to the number of names.
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
“Among these the land shall be divided for inheritance according to the number of names.
"The land these people will possess must be divided using the list of names [from the census].
The land is to be divided among them as an inheritance based on the number of names.
"The land is to be divided for an inheritance according to the total number of these names.
"To these the land must be divided as an inheritance according to the number of the names.
"Among these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
"The land is to be allotted to them as an inheritance based on the number of names.
"Divide the land among the tribes, and distribute the grants of land in proportion to the tribes' populations, as indicated by the number of names on the list.
To these the land shall be divided for an inheritance, according to the number of names.
"To these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
‘I will give part of the land to each tribe. You need to know the number of names that you have on your list for each tribe.
`To these is the land apportioned by inheritance, by the number of names;
“The land will be divided among these people by the number of names.
Eternal One: The land shall be divided up following the number of ancestral families—twelve.
Then the Lord told Moses to divide the land among the tribes in proportion to their population, as indicated by the census—
“The land is to be allotted unto these as an inheritance based on the number of those inscribed.
“Among these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
“The land is to be divided among them as an inheritance based on the number of names.
To these the land shall be divided for inheritance according to the number of names.
“Divide the land among these people by the number of names.
God spoke to Moses: “Divide up the inheritance of the land based on population. A larger group gets a larger inheritance; a smaller group gets a smaller inheritance—each gets its inheritance based on the population count.
“The land is to be divided among these tribes, with the size of the possession for each tribe based on the number of names.
To these the land shall be apportioned for inheritance according to the number of names.
“Divide the land among the tribes, according to their size.
The land shall be parted to these, by the number of names into their possessions; (The land shall be divided into possessions for these tribes, according to the number of names listed;)
“Divide the land of Canaan among these tribes, according to the number of people in each one,
“To these the land shall be divided for inheritance according to the number of names.
“To these the land shall be apportioned for inheritance according to the number of names.
To these the land shall be apportioned for inheritance according to the number of names.
The land will be apportioned to these as an inheritance according to the number of names.
“Among these the land shall be divided as an inheritance according to the number of names.
“Among these the land shall be divided for inheritance according to the number of names.
Among these the land shall be divided as their heritage in keeping with the number of people named.
“Among these the land shall be divided as an inheritance according to the number of names.
“·Divide [Apportion] the land among these people by the number of names.
“The land is to be divided to these as an inheritance according to the number of names.
“To these the land shall be divided for inheritance according to the number of names.
“I will give the land to them. The amount of land each family receives will be based on the number of its men.
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
“The land is to be parceled out among these as a possession to be inherited, according to the number of names.
To these the land shall be apportioned for inheritance according to the number of names.
Unto these the land shall be allotted for a nachalah according to the mispar (number) of shmot (names).
“The land these people will possess must be divided using the list of names from the census.
To these the land will be divided for an inheritance by the number of names.
“The land will be divided and given to these people. Each tribe will get enough land for all the people who were counted.
“Divide the land among these people by the number of names.
“For these the land must be divided as an inheritance according to the number of names.
‘The land is to be allotted to them as an inheritance based on the number of names.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!