Home Master Index
←Prev   Numbers 3:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
משפחת הגרשני אחרי המשכן יחנו ימה
Hebrew - Transliteration via code library   
mSHpKHt hgrSHny AKHry hmSHkn yKHnv ymh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hii post tabernaculum metabuntur ad occidentem

King James Variants
American King James Version   
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
King James 2000 (out of print)   
The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle on the west.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
Authorized (King James) Version   
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
New King James Version   
The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward.
21st Century King James Version   
The families of the Gershonites shall pitch camp behind the tabernacle westward.

Other translations
American Standard Version   
The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward.
Darby Bible Translation   
The families of the Gershonites encamped behind the tabernacle westward.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These shall pitch behind the tabernacle on the west,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
English Standard Version Journaling Bible   
The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west,
God's Word   
The families descended from Gershon put up their tents on the west side behind the tent of meeting.
Holman Christian Standard Bible   
The Gershonite clans camped behind the tabernacle on the west side,
International Standard Version   
The families of the descendants of Gershon encamped behind the tent toward the west.
NET Bible   
The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle toward the west.
New American Standard Bible   
The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward,
New International Version   
The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle.
New Living Translation   
They were assigned the area to the west of the Tabernacle for their camp.
Webster's Bible Translation   
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
The World English Bible   
The families of the Gershonites shall encamp behind the tabernacle westward.
EasyEnglish Bible   
Gershon's clan had to put up their tents on the west side of the special Tent.
Young‘s Literal Translation   
The families of the Gershonite, behind the tabernacle, do encamp westward.
New Life Version   
The families of the Gershonites were to set up their tents behind the meeting tent on the west side.
The Voice Bible   
They camped in the area behind the congregation tent on the west.
Living Bible   
So Moses did: Levi’s son Levi’s grandsons (clan names) Census Leader Camp Location Gershon Libni, Shimei 7,500 Elisaph (son of Lael) West side of Tabernacle
New Catholic Bible   
The clan of the Gershonites were to camp behind the tabernacle to the west.
Legacy Standard Bible   
The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward,
Jubilee Bible 2000   
The families of Gershon shall pitch behind the tabernacle to the west;
Christian Standard Bible   
The Gershonite clans camped behind the tabernacle on the west side,
Amplified Bible © 1954   
The families of the Gershonites were to encamp behind the tabernacle on the west,
New Century Version   
The Gershonite family groups camped on the west side, behind the Holy Tent.
The Message   
Gershon was ancestor to the clans of the Libnites and Shimeites, known as the Gershonite clans. All the males who were one month and older numbered 7,500. The Gershonite clans camped on the west, behind The Dwelling, led by Eliasaph son of Lael. At the Tent of Meeting the Gershonites were in charge of maintaining The Dwelling and its tent, its coverings, the screen at the entrance to the Tent of Meeting, the hangings of the Courtyard, the screen at the entrance to the Courtyard that surrounded The Dwelling and Altar, and the cords—in short, everything having to do with these things.
Evangelical Heritage Version ™   
The Gershonite clans camped behind the Dwelling on the west side.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west,
Good News Translation®   
This clan was to camp on the west behind the Tent,
Wycliffe Bible   
These shall set tents behind the tabernacle at the west part, (They shall pitch their tents behind the Tabernacle, on the west side,)
Contemporary English Version   
The Gershonites, under the leadership of Eliasaph son of Lael, were to camp on the west side of the sacred tent.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The families of the Gershonites were to encamp behind the tabernacle on the west,
New Revised Standard Version Updated Edition   
The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west,
Common English Bible © 2011   
The clans of the Gershonites were to camp behind the dwelling on the west side.
Amplified Bible © 2015   
The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west,
English Standard Version Anglicised   
The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west,
New American Bible (Revised Edition)   
The clans of the Gershonites camped behind the tabernacle, to the west.
New American Standard Bible   
The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward,
The Expanded Bible   
The Gershonite ·family groups [clan] camped on the west side, behind the ·Holy Tent [Tabernacle].
Tree of Life Version   
The Gershonites were to camp behind the Tabernacle on the west.
Revised Standard Version   
The families of the Gershonites were to encamp behind the tabernacle on the west,
New International Reader's Version   
The families of Gershon had to camp on the west side. They had to camp behind the holy tent.
BRG Bible   
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
Complete Jewish Bible   
The Gershon clans were to camp behind the tabernacle, toward the west.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west,
Orthodox Jewish Bible   
The mishpekhot of the Gershoni shall encamp behind the Mishkan westward.
Names of God Bible   
The families descended from Gershon put up their tents on the west side behind the tent of meeting.
Modern English Version   
The families of the Gershonites were to camp behind the west side of the tabernacle.
Easy-to-Read Version   
The Gershonite family groups were told to camp in the west. They made their camp behind the Holy Tent.
International Children’s Bible   
The Gershonite family groups camped on the west side, behind the Holy Tent.
Lexham English Bible   
The clans of the Gershonites will camp behind the tabernacle to the west,
New International Version - UK   
The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle.