Home Master Index
←Prev   Numbers 3:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושמרו את משמרתו ואת משמרת כל העדה לפני אהל מועד--לעבד את עבדת המשכן
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHmrv At mSHmrtv vAt mSHmrt kl h`dh lpny Ahl mv`d--l`bd At `bdt hmSHkn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et observent quicquid ad cultum pertinet multitudinis coram tabernaculo testimonii

King James Variants
American King James Version   
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.
King James 2000 (out of print)   
And they shall perform his duties, and the duties of the whole congregation before the tabernacle of meeting, to do the work of the tabernacle.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.
Authorized (King James) Version   
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.
New King James Version   
And they shall attend to his needs and the needs of the whole congregation before the tabernacle of meeting, to do the work of the tabernacle.
21st Century King James Version   
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.

Other translations
American Standard Version   
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
Darby Bible Translation   
and they shall keep his charge, and the charge of the whole assembly, before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And observe whatsoever appertaineth to the service of the multitude before the tabernacle of the testimony,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
English Standard Version Journaling Bible   
They shall keep guard over him and over the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle.
God's Word   
They will work for him and the whole community in front of the tent of meeting, doing what needs to be done for the inner tent.
Holman Christian Standard Bible   
They are to perform duties for him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle.
International Standard Version   
They are to take care of his needs and the needs of the whole congregation at the Tent of Meeting by performing duties at the tent.
NET Bible   
They are responsible for his needs and the needs of the whole community before the tent of meeting, by attending to the service of the tabernacle.
New American Standard Bible   
"They shall perform the duties for him and for the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
New International Version   
They are to perform duties for him and for the whole community at the tent of meeting by doing the work of the tabernacle.
New Living Translation   
They will serve Aaron and the whole community, performing their sacred duties in and around the Tabernacle.
Webster's Bible Translation   
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.
The World English Bible   
They shall keep his requirements, and the requirements of the whole congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the tabernacle.
EasyEnglish Bible   
They must serve him and all the Israelites. They must work at the Tent of Meeting and take care of it.
Young‘s Literal Translation   
and kept his charge, and the charge of all the company before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle;
New Life Version   
They will do the duties for him and for all the people in front of the meeting tent. They will do the work around the meeting tent,
The Voice Bible   
They are to serve him and all the people in front of the tent of the congregation. They are to do the work for the tent, My sacred dwelling place.
Living Bible   
They will follow his instructions and perform the sacred duties at the Tabernacle on behalf of all the people of Israel. For they are assigned to him as representatives of all the people of Israel. They are in charge of all the furnishings and maintenance of the Tabernacle.
New Catholic Bible   
They will serve him and serve the whole assembly standing before the tent of meeting, ministering to the needs of the tabernacle.
Legacy Standard Bible   
And they shall keep his responsibility and the responsibility for the whole congregation before the tent of meeting, to perform the service of the tabernacle.
Jubilee Bible 2000   
And they shall keep his commandment and the commandment of the whole congregation before the tabernacle of the testimony, to minister in the service of the tabernacle.
Christian Standard Bible   
They are to perform duties for him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle.
Amplified Bible © 1954   
And they shall carry out his instructions and the duties connected with the whole assembly before the Tent of Meeting, doing the service of the tabernacle.
New Century Version   
They will help him and all the Israelites at the Meeting Tent, doing the work in the Holy Tent.
The Message   
God spoke to Moses. He said, “Bring forward the tribe of Levi and present them to Aaron so they can help him. They shall work for him and the whole congregation at the Tent of Meeting by doing the work of The Dwelling. Their job is to be responsible for all the furnishings of The Dwelling, ministering to the affairs of The Dwelling as the People of Israel come to perform their duties. Turn the Levites over to Aaron and his sons; they are the ones assigned to work full time for him. Appoint Aaron and his sons to minister as priests; anyone else who tries to elbow his way in will be put to death.”
Evangelical Heritage Version ™   
They will perform the duties for him and for the entire congregation in front of the Tent of Meeting by doing the work for the Dwelling.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They shall perform duties for him and for the whole congregation in front of the tent of meeting, doing service at the tabernacle;
Good News Translation®   
They shall do the work required for the Tent of my presence and perform duties for the priests and for the whole community.
Wycliffe Bible   
and (to stand) watch, and that they keep whatever thing pertaineth to the religion of the multitude, before the tabernacle of witnessing; (and to keep charge, and to do whatever thing pertaineth to the service of the multitude, in the Tabernacle of the Witnessing;)
Contemporary English Version   
and will work at the sacred tent for him and for all the Israelites.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They shall perform duties for him and for the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle;
New Revised Standard Version Updated Edition   
They shall perform duties for him and for the whole congregation in front of the tent of meeting, doing service at the tabernacle;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They shall perform duties for him and for the whole congregation in front of the tent of meeting, doing service at the tabernacle;
Common English Bible © 2011   
They will perform duties for him and for the entire community before the meeting tent, doing the work of the dwelling.
Amplified Bible © 2015   
They shall carry out the duties for him and for the whole congregation before the Tent of Meeting, doing the service of the tabernacle.
English Standard Version Anglicised   
They shall keep guard over him and over the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle.
New American Bible (Revised Edition)   
They shall discharge his obligations and those of the whole community before the tent of meeting by maintaining the tabernacle.
New American Standard Bible   
They shall perform the duties for him and for the whole congregation in front of the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
The Expanded Bible   
They will ·help [take care of] him and all the ·Israelites [community; assembly; congregation] at the Meeting Tent, doing the work in the ·Holy Tent [Tabernacle].
Tree of Life Version   
They are to keep watch over duties for him and the entire community before the Tent of Meeting while performing the service of the Tabernacle.
Revised Standard Version   
They shall perform duties for him and for the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle;
New International Reader's Version   
They must work at the tent of meeting for Aaron and for the whole community. They must do what needs to be done at the holy tent.
BRG Bible   
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.
Complete Jewish Bible   
They are to carry out his duties and the duties of the whole community before the tent of meeting in performing the service of the tabernacle.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They shall perform duties for him and for the whole congregation in front of the tent of meeting, doing service at the tabernacle;
Orthodox Jewish Bible   
And they [the Levi’im] shall be shomer mishmeret (watch the watch, keep the guard duty) for him and for the mishmeret kol HaEdah (duty of the whole Congregation) before the Ohel Mo’ed, to do avodat HaMishkan (the work, service of the Mishkan).
Names of God Bible   
They will work for him and the whole community in front of the tent of meeting, doing what needs to be done for the inner tent.
Modern English Version   
They will keep his directives, and serve the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
Easy-to-Read Version   
The Levites will help him when he serves at the Meeting Tent. And they will help all the Israelites when they come to worship at the Holy Tent.
International Children’s Bible   
They will help him and all the Israelites at the Meeting Tent. They will do the work of the Holy Tent.
Lexham English Bible   
They shall observe his duties and the duties of the entire community before the tent of assembly, to do the work of the tabernacle.
New International Version - UK   
They are to perform duties for him and for the whole community at the tent of meeting by doing the work of the tabernacle.