Home Master Index
←Prev   Numbers 30:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם הפר יפר אתם אחרי שמעו--ונשא את עונה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm hpr ypr Atm AKHry SHm`v--vnSHA At `vnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod si audiens vir tacuerit et in alteram diem distulerit sententiam quicquid voverat atque promiserat reddet quia statim ut audivit tacuit

King James Variants
American King James Version   
But if he shall any ways make them void after that he has heard them; then he shall bear her iniquity.
King James 2000 (out of print)   
But if he shall in any way make them void after that he has heard them; then he shall bear her iniquity.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
Authorized (King James) Version   
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
New King James Version   
But if he does make them void after he has heard them, then he shall bear her guilt.”
21st Century King James Version   
But if he shall any way make them void after he hath heard them, then he shall bear her iniquity.”

Other translations
American Standard Version   
But if he shall make them null and void after that he hath heard them, then he shall bear her iniquity.
Darby Bible Translation   
But if he in any way annul them after he hath heard them, then he shall bear her iniquity.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if he gainsay it after that he knew it, he shall bear her iniquity.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if he shall make them null and void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
English Standard Version Journaling Bible   
But if he makes them null and void after he has heard of them, then he shall bear her iniquity.”
God's Word   
But if he cancels it later, he will suffer the consequences."
Holman Christian Standard Bible   
But if he cancels them after he hears about them, he will be responsible for her commitment."
International Standard Version   
But if he nullified them after he had heard, then he will be responsible for any resulting iniquity."
NET Bible   
But if he should nullify them after he has heard them, then he will bear her iniquity."
New American Standard Bible   
"But if he indeed annuls them after he has heard them, then he shall bear her guilt."
New International Version   
If, however, he nullifies them some time after he hears about them, then he must bear the consequences of her wrongdoing."
New Living Translation   
If he waits more than a day and then tries to nullify a vow or pledge, he will be punished for her guilt."
Webster's Bible Translation   
But if he shall any way make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
The World English Bible   
But if he shall make them null and void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity."
EasyEnglish Bible   
The husband may wait for many days after he hears about his wife's promise. If he then refuses to let her do what she promised, he will be guilty. God will punish him instead of his wife.’
Young‘s Literal Translation   
and if he doth at all break them after his hearing, then he hath borne her iniquity.'
New Life Version   
But if he will not allow her to keep her promises after he has heard of them, then her guilt will be on him.”
The Voice Bible   
If he does require her to break her promise while she’s doing it, then the punishment for breaking it will be on him, not her.
Living Bible   
If he waits more than a day and then refuses to permit the vow, whatever penalties to which she agreed shall come upon him—he shall be responsible.”
New Catholic Bible   
But if he makes them void after he has heard about them, then he will bear her guilt.”
Legacy Standard Bible   
But if he indeed annuls them after he has heard them, then he shall bear her guilt.”
Jubilee Bible 2000   
But if he shall in any way make them void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity.
Christian Standard Bible   
But if he cancels them after he hears about them, he will be responsible for her commitment.”
Amplified Bible © 1954   
But if he shall nullify them after he hears of them, then he shall be responsible for and bear her iniquity.
New Century Version   
But if he cancels them long after he heard about them, he is responsible if she breaks her promise.”
The Message   
“When a woman who is living with her husband makes a vow or takes a pledge under oath and her husband hears about it but says nothing and doesn’t say she can’t do it, then all her vows and pledges are valid. But if her husband cancels them when he hears about them, then none of the vows and pledges that she made are binding. Her husband has canceled them and God will release her. Any vow and pledge that she makes that may be to her detriment can be either affirmed or annulled by her husband. But if her husband is silent and doesn’t speak up day after day, he confirms her vows and pledges—she has to make good on them. By saying nothing to her when he hears of them, he binds her to them. If, however, he cancels them sometime after he hears of them, he takes her guilt on himself.”
Evangelical Heritage Version ™   
But if he nullifies them later than the day he hears about them, then he will bear her responsibility.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But if he nullifies them some time after he has heard of them, then he shall bear her guilt.
Good News Translation®   
But if he later annuls the vow, he must suffer the consequences for the failure to fulfill the vow.
Wycliffe Bible   
Soothly if her husband against-said her avow, and her oath, after that he knew thereof, he shall bear his wickedness. (But if her husband saith against her vow, or her oath, sometime after that he hath learned of it, he shall bear her wickedness, that is, the penalty for not fulfilling the vow.)
Contemporary English Version   
But if he waits until the next day to stop her from keeping her promise, he is the one who must be punished.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if he makes them null and void after he has heard of them, then he shall bear her iniquity.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But if he nullifies them some time after he has heard of them, then he shall bear her guilt.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But if he nullifies them some time after he has heard of them, then he shall bear her guilt.
Common English Bible © 2011   
If he breaks them after he has heard them, he will assume her guilt.
Amplified Bible © 2015   
But if he indeed nullifies them after he hears of them, then he shall be responsible for and bear her guilt [for breaking her promise].”
English Standard Version Anglicised   
But if he makes them null and void after he has heard of them, then he shall bear her iniquity.”
New American Bible (Revised Edition)   
But if her husband, day after day, says nothing at all to her, he thereby confirms all her vows or all the pledges incumbent upon her; he has confirmed them, because on the day he learned of them he said nothing to her.
New American Standard Bible   
However, if he actually annuls them after he has heard them, then he shall bear the responsibility for her guilt.”
The Expanded Bible   
But if he cancels them long after he heard about them, he ·is responsible if she breaks her promise [L will bear her guilt].”
Tree of Life Version   
But if he nullifies them after hearing about it, he will bear her guilt.”
Revised Standard Version   
But if he makes them null and void after he has heard of them, then he shall bear her iniquity.”
New International Reader's Version   
But suppose some time after he hears about her promises he doesn’t let her keep them. Then she will be guilty. But he will bear the consequences for her guilt.”
BRG Bible   
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
Complete Jewish Bible   
But if her husband entirely holds his peace with her day after day, then he confirms all her vows and obligations; he must let them stand, because he held his peace with her on the day he heard them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But if he nullifies them some time after he has heard of them, then he shall bear her guilt.
Orthodox Jewish Bible   
But if he shall revoke them after that he hath heard them, then nasa (he shall bear) her avon.
Names of God Bible   
But if he cancels it later, he will suffer the consequences.”
Modern English Version   
But if he clearly makes them void after he has heard them, then he will bear her iniquity.
Easy-to-Read Version   
But if the husband hears about the promises and stops them, he is responsible for breaking her promises.”
International Children’s Bible   
But he might cancel them long after he heard about them. Then he is responsible if she breaks her promise.”
Lexham English Bible   
But if he indeed nullifies them after he hears them, then he will bear her guilt.”
New International Version - UK   
If, however, he nullifies them some time after he hears about them, then he must bear the consequences of her wrongdoing.’