Home Master Index
←Prev   Numbers 30:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונדר אלמנה וגרושה--כל אשר אסרה על נפשה יקום עליה
Hebrew - Transliteration via code library   
vndr Almnh vgrvSHh--kl ASHr Asrh `l npSHh yqvm `lyh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sin autem audiens statim contradixerit et irritas fecerit pollicitationes eius verbaque quibus obstrinxerat animam suam propitius ei erit Dominus

King James Variants
American King James Version   
But every vow of a widow, and of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand against her.
King James 2000 (out of print)   
But every vow of a widow, and of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand against her.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
Authorized (King James) Version   
But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
New King James Version   
“Also any vow of a widow or a divorced woman, by which she has bound herself, shall stand against her.
21st Century King James Version   
But every vow of a widow and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.

Other translations
American Standard Version   
But the vow of a widow, or of her that is divorced, even everything wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.
Darby Bible Translation   
But the vow of a widow, and of her that is divorced, everything wherewith she hath bound her soul shall stand against her.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The widow, and she that is divorced, shall fulfil whatsoever they vow.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the vow of a widow, or of her that is divorced, even every thing wherewith she hath bound her soul, shall stand against her.
English Standard Version Journaling Bible   
(But any vow of a widow or of a divorced woman, anything by which she has bound herself, shall stand against her.)
God's Word   
"But a widow or a divorced woman must keep her vow or her promise.
Holman Christian Standard Bible   
Every vow a widow or divorced woman puts herself under is binding on her."
International Standard Version   
"Everything that a widow or a divorced woman pledges herself to fulfill are to be binding on her.
NET Bible   
"But every vow of a widow or of a divorced woman which she has pledged for herself will remain intact.
New American Standard Bible   
"But the vow of a widow or of a divorced woman, everything by which she has bound herself, shall stand against her.
New International Version   
"Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her.
New Living Translation   
If, however, a woman is a widow or is divorced, she must fulfill all her vows and pledges.
Webster's Bible Translation   
But every vow of a widow, and of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand against her.
The World English Bible   
"But the vow of a widow, or of her who is divorced, [even] everything with which she has bound her soul, shall stand against her.
EasyEnglish Bible   
If a woman no longer has a husband, she must do whatever she has promised to the Lord. Maybe she is a widow, or she has become separate from her husband.
Young‘s Literal Translation   
`As to the vow of a widow or cast-out woman, all that she hath bound on her soul is established on her.
New Life Version   
“A woman whose husband has died or left her must keep the promises she has sworn to keep.
The Voice Bible   
If a woman makes such a binding statement in the hearing of her father (if she’s not married) or husband (if she is married), and he keeps quiet, then the promise stands. But if her father or her husband (depending on her marital status) disapproves of what she said, then she’s not bound by whatever she promised, and the Eternal won’t hold it against her. If she gets married after making a vow or pledge (even a rash one) and her husband knows about it but says nothing, then she’s responsible for keeping those promises. But if her husband hears about some rash promise she made and says that he thinks it’s foolish, then he can erase any obligation she had to keep it. The Eternal will forgive her. A woman who’s not connected to any man—a widow or divorcée—must take full responsibility for keeping her promises.
Living Bible   
“But if the woman is a widow or is divorced, she must fulfill her vow.
New Catholic Bible   
“Any vow or obligation made by a widow or a divorced woman by which she bound herself will be binding.
Legacy Standard Bible   
“But the vow of a widow or of a divorced woman, everything by which she has bound herself, shall stand against her.
Jubilee Bible 2000   
But every vow of a widow and of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand.
Christian Standard Bible   
“Every vow a widow or divorced woman puts herself under is binding on her.
Amplified Bible © 1954   
But the vow of a widow or of a divorced woman, with which she has bound herself, shall stand against her.
New Century Version   
“If a widow or divorced woman makes a promise, she must do whatever she promised.
The Message   
“Any vow or pledge taken by a widow or divorced woman is binding on her.
Evangelical Heritage Version ™   
But the vow of a widow or a divorced woman, every obligation which she put herself under, will be binding on her.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
(But every vow of a widow or of a divorced woman, by which she has bound herself, shall be binding upon her.)
Good News Translation®   
A widow or a divorced woman must keep every vow she makes and every promise to abstain from something.
Wycliffe Bible   
A widow, and a woman forsaken of her husband, shall yield, whatever thing they avow. (Regarding a widow, or a woman forsaken by her husband, both shall yield whatever thing they have vowed.)
Contemporary English Version   
Widows and divorced women must keep every promise they make to the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But any vow of a widow or of a divorced woman, anything by which she has bound herself, shall stand against her.
New Revised Standard Version Updated Edition   
(But every vow of a widow or of a divorced woman, by which she has bound herself, shall be binding upon her.)
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
(But every vow of a widow or of a divorced woman, by which she has bound herself, shall be binding upon her.)
Common English Bible © 2011   
Every solemn promise of a widow or a divorced woman who makes a binding obligation for herself will stand.
Amplified Bible © 2015   
“But the vow of a widow or of a divorced woman, everything by which she has bound herself, shall stand against her.
English Standard Version Anglicised   
(But any vow of a widow or of a divorced woman, anything by which she has bound herself, shall stand against her.)
New American Bible (Revised Edition)   
But if on the day her husband learns of it he opposes her, he thereby annuls the vow she had made or the rash pledge to which she had bound herself, and the Lord will release her from it.
New American Standard Bible   
“But as for the vow of a widow or of a divorced woman, every binding obligation under which she has put herself, shall remain valid against her.
The Expanded Bible   
“If a widow or divorced woman makes a ·promise [vow], ·she must do whatever she promised [L all by which she bound herself stands].
Tree of Life Version   
“Any vow or obligation of a widow or a divorced woman will be binding on her.
Revised Standard Version   
But any vow of a widow or of a divorced woman, anything by which she has bound herself, shall stand against her.
New International Reader's Version   
“Suppose a widow makes a special promise. Or suppose she gives her word to do something. Then she must keep her promise. She must do what she agreed to do. The same rules apply to a woman who has been divorced.
BRG Bible   
But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
Complete Jewish Bible   
But if her husband expresses his disapproval on the day he hears it, he will void the vow which is on her and the obligation to which she has bound herself; and Adonai will forgive her.
New Revised Standard Version, Anglicised   
(But every vow of a widow or of a divorced woman, by which she has bound herself, shall be binding upon her.)
Orthodox Jewish Bible   
But every neder of an almanah, and of a gerushah (divorced woman), wherewith she have bound her nefesh, shall stand against her.
Names of God Bible   
“But a widow or a divorced woman must keep her vow or her promise.
Modern English Version   
But every vow of a widow and of her that is divorced, with which she has bound herself, will stand against her.
Easy-to-Read Version   
“A widow or a divorced woman might make a special promise. If she does, she must do exactly what she promised.
International Children’s Bible   
“A widow or divorced woman might make a promise. She must do whatever she promised.
Lexham English Bible   
“But the vow of a widow or a woman who is divorced, all that she binds on herself will stand on her.
New International Version - UK   
‘Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her.