iratusque Moses principibus exercitus tribunis et centurionibus qui venerant de bello
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
And Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
But Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands and captains over hundreds, who had come from the battle.
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands and captains over hundreds, who came from the battle.
And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;
And Moses being angry with the chief officers of the army, the tribunes, and the centurions that were come from the battle,
And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, which came from the service of the war.
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Moses was angry with the officers of the army, the commanders of the companies and battalions, who were returning from battle.
But Moses became furious with the officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds, who were returning from the military campaign. "
But Moses became livid with anger at the officers of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds who had returned from servicing in the battle.
But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war.
Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who had come from service in the war.
Moses was angry with the officers of the army--the commanders of thousands and commanders of hundreds--who returned from the battle.
But Moses was furious with all the generals and captains who had returned from the battle.
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.
Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
Moses was angry with the leaders and the officers of the army who had come back from the battle against the Midianites.
and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle.
Moses was angry with the leaders of the army, the heads of thousands and the heads of hundreds, who had fought in the war.
in his anger, Moses berated the men who just a little while earlier were commanding battalions of hundreds or thousands of soldiers.
but Moses was very angry with the army officers and battalion leaders.
Moses was angry with the officers of the army, the captains of the thousands and the captains of the hundreds, who had returned from battle.
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
And Moses was angry with the officers of the host, with the captains over thousands and captains over hundreds who returned from the battle.
But Moses became furious with the officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds, who were returning from the military campaign.
But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and of hundreds, who served in the war.
Moses was angry with the army officers, the commanders over a thousand men, and those over a hundred men, who returned from war.
Moses, Eleazar, and all the leaders of the congregation went to meet the returning army outside the camp. Moses was furious with the army officers—the commanders of thousands and commanders of hundreds—as they came back from the battlefield: “What’s this! You’ve let these women live! They’re the ones who, under Balaam’s direction, seduced the People of Israel away from God in that mess at Peor, causing the plague that hit God’s people. Finish your job: kill all the boys. Kill every woman who has slept with a man. The younger women who are virgins you can keep alive for yourselves.
Moses was angry with the officers of the army—the commanders of thousands and the commanders of hundreds—who were coming back from the military campaign.
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Moses became angry with the officers, the commanders of battalions and companies, who had returned from the war.
And Moses was wroth to the princes of the host, to the tribunes, and the centurions [(to the) leaders of thousands, and governors of hundreds], that came from the battle; (And Moses was angry with the leaders of the army, yea, with the tribunes, that is, the leaders of a thousand men, and the centurions, that is, the leaders of a hundred men, who came back from the battle;)
Moses became angry with the army commanders
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Moses became angry with the commanders of the army, the officers of thousands and the officers of hundreds, who came back from the battle.
But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and of hundreds, who served in the war.
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who were returning from the military campaign.
But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Moses was angry with the army officers, the commanders over a thousand men, and those over a hundred men, who returned from war.
But Moses was angry with the officers of the army—the commanders of thousands, the commanders of hundreds, those returning from the campaign of the war.
And Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
Moses was angry with the officers of the army who had returned from the battle. Some of them were the commanders of thousands of men. Others were the commanders of hundreds.
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
But Moshe was angry with the army officers, the commanders of thousands and the commanders of hundreds coming in from the battlefield.
Moses became angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the commanders of hundreds, who had come from service in the war.
And Moshe was in wrath with the pekudei hechayil (officers of the army), with the sarim over thousands, and sarim over hundreds, which were returning from the milchamah of the army.
Moses was angry with the officers of the army, the commanders of the companies and battalions, who were returning from battle.
Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.
Moses was very angry with the leaders of the army, the commanders of 1000 men, and the commanders of 100 men, who came back from the war.
Moses was angry with the army officers who returned from war. He was angry with those commanders over 1,000 men and those over 100 men.
But Moses was angry toward the leaders of the troops, the commanders of the thousands and the commanders of the hundreds, who came from the battle of the war.
Moses was angry with the officers of the army – the commanders of thousands and commanders of hundreds – who returned from the battle.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!