nonne istae sunt quae deceperunt filios Israhel ad suggestionem Balaam et praevaricari vos fecerunt in Domino super peccato Phogor unde et percussus est populus
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the Lord in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the Lord.
Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the Lord in the incident of Peor, and there was a plague among the congregation of the Lord.
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the Lord in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the Lord.
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Jehovah in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Jehovah.
Lo, these, through the counsel of Balaam, caused the children of Israel to commit sin against Jehovah in the matter of Peor, and there was a plague on the assembly of Jehovah.
Are not these they, that deceived the children of Israel by the counsel of Balaam, and made you transgress against the Lord by the sin of Phogor, for which also the people was punished?
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of the LORD.
Behold, these, on Balaam’s advice, caused the people of Israel to act treacherously against the LORD in the incident of Peor, and so the plague came among the congregation of the LORD.
"Remember, they were the ones who followed Balaam's advice and caused the Israelites to be unfaithful to the LORD in the incident that took place at Peor. The LORD's community experienced a plague at that time.
Yet they are the ones who, at Balaam's advice, incited the Israelites to unfaithfulness against the LORD in the Peor incident, so that the plague came against the LORD's community.
"Look! These women were the same ones who were counseled by Balaam to cause the Israelis to commit a grievous sin against the LORD at Peor. As a result, that plague infected the LORD's community.
Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the LORD in the matter of Peor--which resulted in the plague among the community of the LORD!
"Behold, these caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to trespass against the LORD in the matter of Peor, so the plague was among the congregation of the LORD.
"They were the ones who followed Balaam's advice and enticed the Israelites to be unfaithful to the LORD in the Peor incident, so that a plague struck the LORD's people.
"These are the very ones who followed Balaam's advice and caused the people of Israel to rebel against the LORD at Mount Peor. They are the ones who caused the plague to strike the LORD's people.
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD, in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Yahweh in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Yahweh.
You should not have done that. These women caused the Israelites to turn against the Lord. They did what Balaam said to them at Peor. As a result, a bad disease killed many of the Lord's people.
lo, they -- they have been to the sons of Israel, through the word of Balaam, to cause a trespass against Jehovah in the matter of Peor, and the plague is in the company of Jehovah.
See, these women listened to Balaam and caused the people of Israel to sin against the Lord in what happened at Peor. So the very bad disease came to the people of the Lord.
They are the ones, on the advice of that instigator Balaam, who are responsible for seducing our men by leading Israelites to reject the Eternal at Peor. They brought down on us that punishing plague that killed so many of the people of the Eternal One.
“These are the very ones who followed Balaam’s advice and caused the people of Israel to worship idols on Mount Peor, and they are the cause of the plague that destroyed us.
These are the ones who caused the people of Israel to follow the advice of Balaam, to trespass against the Lord in the affair of Peor, causing a plague among the assembly of the Lord.
Behold, these caused the sons of Israel, through the word of Balaam, to act unfaithfully against Yahweh in the matter of Peor, so the plague was among the congregation of Yahweh.
Behold, these caused the sons of Israel through the counsel of Balaam to commit trespass against the LORD in the matter of Peor for which there was a plague among the congregation of the LORD.
“Yet they are the ones who, at Balaam’s advice, incited the Israelites to unfaithfulness against the Lord in the Peor incident, so that the plague came against the Lord’s community.
Behold, these caused the Israelites by the counsel of Balaam to trespass and act treacherously against the Lord in the matter of Peor, and so a [smiting] plague came among the congregation of the Lord.
They were the ones who followed Balaam’s advice and turned the Israelites from the Lord at Peor. Then a terrible sickness struck the Lord’s people.
Moses, Eleazar, and all the leaders of the congregation went to meet the returning army outside the camp. Moses was furious with the army officers—the commanders of thousands and commanders of hundreds—as they came back from the battlefield: “What’s this! You’ve let these women live! They’re the ones who, under Balaam’s direction, seduced the People of Israel away from God in that mess at Peor, causing the plague that hit God’s people. Finish your job: kill all the boys. Kill every woman who has slept with a man. The younger women who are virgins you can keep alive for yourselves.
Look, following Balaam’s advice, these women were the ones who incited the Israelites to be unfaithful to the Lord in the Peor incident, and so the plague came upon the community of the Lord.
These women here, on Balaam’s advice, made the Israelites act treacherously against the Lord in the affair of Peor, so that the plague came among the congregation of the Lord.
Remember that it was the women who followed Balaam's instructions and at Peor led the people to be unfaithful to the Lord. That was what brought the epidemic on the Lord's people.
whether it be not these that deceived the sons of Israel, at the suggestion of Balaam, and made you to do trespass against the Lord, upon the sin of Peor, wherefore also the people was slain? (was it not they who deceived the Israelites, at Balaam’s suggestion, and made you to trespass against the Lord with your sin at Peor, after which so many of the people then perished with the plague?)
They are the ones who followed Balaam's advice and invited our people to worship the god Baal Peor. That's why the Lord punished us by killing so many of our people.
Behold, these caused the people of Israel, by the counsel of Balaam, to act treacherously against the Lord in the matter of Pe′or, and so the plague came among the congregation of the Lord.
These women here, on Balaam’s advice, made the Israelites act treacherously against the Lord in the affair of Peor, so that the plague came among the congregation of the Lord.
These women here, on Balaam’s advice, made the Israelites act treacherously against the Lord in the affair of Peor, so that the plague came among the congregation of the Lord.
These very women, on Balaam’s advice, made the Israelites break faith with the Lord in the affair at Peor, so there was a plague among the Lord’s community.
Look, these [are the women who] caused the Israelites, by the counsel of Balaam, to trespass against the Lord in the matter of Peor, and so a plague came among the congregation of the Lord.
Behold, these, on Balaam's advice, caused the people of Israel to act treacherously against the Lord in the incident of Peor, and so the plague came among the congregation of the Lord.
“These are the very ones who on Balaam’s advice were behind the Israelites’ unfaithfulness to the Lord in the affair at Peor, so that plague struck the Lord’s community.
Behold, they caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to be unfaithful to the Lord in the matter of Peor, so that the plague took place among the congregation of the Lord!
They were the ones who followed Balaam’s advice [Jude 11] and turned the ·Israelites [L community/assembly/congregation of Israel] from the Lord at Peor. Then a ·terrible sickness [plague] struck the Lord’s people [Num. 25].
Why, they are the ones—because of Balaam’s advice—who caused Bnei-Yisrael to be unfaithful to Adonai in the matter of Peor, so that the plague was on the community of Adonai!
Behold, these caused the people of Israel, by the counsel of Balaam, to act treacherously against the Lord in the matter of Pe′or, and so the plague came among the congregation of the Lord.
“The women followed Balaam’s advice. They caused the Israelites to be unfaithful to the Lord. The people worshiped the god named Baal that was worshiped at Peor. So a plague struck them.
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the Lord in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the Lord.
Why, these are the ones who — because of Bil‘am’s advice — caused the people of Isra’el to rebel, breaking faith with Adonai in the P‘or incident, so that the plague broke out among Adonai’s community!
These women here, on Balaam’s advice, made the Israelites act treacherously against the Lord in the affair of Peor, so that the plague came among the congregation of the Lord.
Hinei, these caused the Bnei Yisroel, through the davar Balaam, to turn unfaithful against Hashem in the matter of Peor, and there was a magefah (plague) among the Adat Hashem.
“Remember, they were the ones who followed Balaam’s advice and caused the Israelites to be unfaithful to Yahweh in the incident that took place at Peor. Yahweh’s community experienced a plague at that time.
These caused the children of Israel, through the word of Balaam, to act unfaithfully against the Lord concerning the thing of Peor, and there was a plague among the assembly of the Lord.
These are the women who listened to Balaam and caused the men of Israel to turn away from the Lord that time at Peor. The disease will come to the Lord’s people again.
They were the ones who followed Balaam’s advice. They turned the Israelites from the Lord at Peor. Then a terrible sickness struck the Lord’s people.
Behold, these women caused the Israelites, by the word of Balaam, to be in apostasy against Yahweh in the matter of Peor, so that the plague was among the community of Yahweh.
‘They were the ones who followed Balaam’s advice and enticed the Israelites to be unfaithful to the Lord in the Peor incident, so that a plague struck the Lord’s people.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!