et susceptum intulerunt in tabernaculum testimonii in monumentum filiorum Israhel coram Domino
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of meeting, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the Lord.
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of meeting as a memorial for the children of Israel before the Lord.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation for a memorial for the children of Israel before the Lord.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, for a memorial for the children of Israel before Jehovah.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the children of Israel before Jehovah.
And that which was received they brought into the tabernacle of the testimony, for a memorial of the children of Israel before the Lord.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the people of Israel before the LORD.
Moses and the priest Eleazar took the gold from the commanders and brought it into the LORD's presence at the tent of meeting as a reminder to the Israelites.
Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the LORD.
Moses and Eleazar took the gold from the captains of thousands and hundreds and brought it to the Tent of Meeting, to serve as a memorial to the Israelis in the LORD's presence.
So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the LORD.
So Moses and Eleazar the priest took the gold from the captains of thousands and of hundreds, and brought it to the tent of meeting as a memorial for the sons of Israel before the LORD.
Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the LORD.
So Moses and Eleazar the priest accepted the gifts from the generals and captains and brought the gold to the Tabernacle as a reminder to the LORD that the people of Israel belong to him.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands, and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting, for a memorial for the children of Israel before Yahweh.
Moses and Eleazar took the gold gifts from the soldiers' officers and leaders into the Tent of Meeting. It would help the Israelites to remember how the Lord had helped them.
and Moses taketh -- Eleazar the priest also -- the gold from the heads of the thousands and of the hundreds, and they bring it in unto the tent of meeting -- a memorial for the sons of Israel before Jehovah.
So Moses and Eleazar the religious leader took the gold from the heads of thousands and of hundreds. They brought it to the meeting tent so that the people of Israel would be remembered before the Lord.
But Moses and Eleazar set up the gold objects from the officers inside the congregation tent to commemorate the Israelites’ actions before the Eternal One Himself.
The offering was taken into the Tabernacle and kept there before the Lord as a memorial of the people of Israel.
Moses and Eleazar the priest took the gold from the captains of the thousands and the captains of the hundreds and brought it to the tent of meeting as a memorial for the people of Israel before the Lord.
So Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and they brought it to the tent of meeting as a memorial for the sons of Israel before Yahweh.
And Moses and Eleazar, the priest, took the gold from the captains of thousands and of hundreds and brought it into the tabernacle of the testimony, for a memorial of the sons of Israel before the LORD.
Moses and the priest Eleazar received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the Tent of Meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of a thousand men and the commanders of a hundred men. Then they put it in the Meeting Tent as a memorial before the Lord for the people of Israel.
Moses and Eleazar the priest received the gold from them, all that fine-crafted jewelry. In total, the gold from the commanders of thousands and hundreds that Moses and Eleazar offered as a gift to God weighed about six hundred pounds, all donated by the soldiers who had taken the spoils. Moses and Eleazar took the gold from the commanders of thousands and hundreds and brought it to the Tent of Meeting, to serve as a reminder for the People of Israel before God.
Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and hundreds and brought it into the Tent of Meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
So Moses and Eleazar took the gold to the Tent, so that the Lord would protect the people of Israel.
and they bare the gold taken into the tabernacle of witnessing, into mind of the sons of Israel, before the Lord. (and they took the gold, and brought it into the Tabernacle of the Witnessing, so that the Lord would remember the Israelites, and would protect them.)
So Moses and Eleazar placed the gold in the Lord's sacred tent to remind Israel of what had happened.
And Moses and Elea′zar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the people of Israel before the Lord.
So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
Yet Moses and Eleazar the priest also received the gold from the officers of thousands and of hundreds, and they brought it to the meeting tent as a memorial for the Israelites before the Lord.
So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting (tabernacle) as a memorial for the sons of Israel before the Lord.
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the people of Israel before the Lord.
So Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and put it in the tent of meeting as a reminder on behalf of the Israelites before the Lord.
So Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it to the tent of meeting as a memorial for the sons of Israel before the Lord.
Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of a thousand men and the commanders of a hundred men. Then they put it in the Meeting Tent as a memorial before the Lord for the ·people [L sons; T children] of Israel.
Moses and Eleazar the kohen received the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the Tent of Meeting as a memorial for Bnei-Yisrael before Adonai.
And Moses and Elea′zar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the people of Israel before the Lord.
Moses and Eleazar the priest accepted the gold from all the commanders. They brought it into the tent of meeting. It reminded the Lord of the Israelites.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the Lord.
Moshe and El‘azar the cohen took the gold from the commanders of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a reminder for the people of Isra’el before Adonai.
So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
And Moshe and Eleazar HaKohen accepted the zahav of the sarim of thousands and of hundreds, and brought it into the Ohel Mo’ed, for a zikaron (memorial) for the Bnei Yisroel before Hashem.
Moses and the priest Eleazar took the gold from the commanders and brought it into Yahweh’s presence at the tent of meeting as a reminder to the Israelites.
And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the children of Israel before the Lord.
Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders and captains and then put that gold in the Meeting Tent. This present was a memorial before the Lord for the Israelites.
Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of 1,000 men and the commanders of 100 men. Then they put it in the Meeting Tent. It was a memorial before the Lord for the people of Israel.
So Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of the thousands and hundreds, and they brought it to the tent of the assembly as a memorial for the Israelites before Yahweh.
Moses and Eleazar the priest accepted the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!