at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munitas
And they came near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our flocks, and cities for our little ones:
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
Then they came near to him and said: “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones,
And they came near unto him and said, “We will build sheepfolds here for our flocks and cities for our little ones,
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
And they drew near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones;
But they coming near, said: We will make sheepfolds, and stalls for our cattle, and strong cities for our children :
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
Then they came near to him and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones,
Then the tribes of Gad and Reuben came up to Moses and said, "Allow us to build stone fences for our livestock and cities for our families here.
Then they approached him and said, "We want to build sheepfolds here for our livestock and cities for our dependents.
Then they approached him and said, "Here's where we're going to build corrals for our cattle and cities for our families,
Then they came very close to him and said, "We will build sheep folds here for our flocks and cities for our families,
Then they came near to him and said, "We will build here sheepfolds for our livestock and cities for our little ones;
Then they came up to him and said, "We would like to build pens here for our livestock and cities for our women and children.
But they approached Moses and said, "We simply want to build pens for our livestock and fortified towns for our wives and children.
And they came near to him, and said, We will build sheep-folds here for our cattle, and cities for our little ones:
They came near to him, and said, "We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones:
The men of Reuben and Gad said to Moses, ‘Let us build strong houses here for our women and our children. We will also build places to keep our animals safe.
And they come nigh unto him, and say, `Folds for the flock we build for our cattle here, and cities for our infants;
Then they came near him and said, “We will build safe places for our flocks here, and cities for our little ones.
Reubenites and Gadites (approaching Moses): What if we lay claim to the land here, but then proceed with the others west across the Jordan and into their land? We would fight alongside all the other Israelites, but we wouldn’t take any of that land for ourselves since our inheritance is on the eastern side of the Jordan. Only after we’ve seen to it that everyone else is safely settled there would we return here to take up our lives as residents of this place. We could set up preliminary dwellings now for our sheep and livestock and towns for our women and children. The towns should be fortified, since there are still inhabitants in the land who would like to run us out. We really feel that we’ve found our home here, east of the Jordan.
“Not at all!” they explained. “We will build sheepfolds for our flocks and cities for our little ones,
So they came up to him and said, “Let us build enclosures here for our herds and flocks and cities for our little ones.
Then they came near to him and said, “We will build here sheepfolds for our livestock and cities for our little ones;
Then they came near unto him and said, We will build sheepfolds here for our livestock and cities for our little ones,
Then they approached him and said, “We want to build sheep pens here for our livestock and cities for our dependents.
But they came near to him and said, We will build sheepfolds here for our flocks and walled settlements for our little ones.
Then the Reubenites and Gadites came up to Moses and said, “We will build pens for our animals and cities for our children here.
They came close to him and said, “All we want to do is build corrals for our livestock and towns for our families. Then we’ll take up arms and take the front lines, leading the People of Israel to their place. We’ll be able to leave our families behind, secure in fortified towns, safe from those who live in the land. But we won’t go back home until every Israelite is in full possession of his inheritance. We won’t expect any inheritance west of the Jordan; we are claiming all our inheritance east of the Jordan.”
They approached him and said, “We will build sheep pens here for our livestock and cities for our children,
Then they came up to him and said, “We will build sheepfolds here for our flocks, and towns for our little ones,
They approached Moses and said, “First, allow us to build stone enclosures here for our sheep and fortified towns for our dependents.
And they went nigh, and said, We shall make sheepfolds, and stables of beasts, and we shall make strengthened cities to our little children. (And they came near, and said to him, We shall make sheepfolds, and stables for our beasts, and we shall make our cities safe and strong for our little children.)
The men from Reuben and Gad replied: Let us build places to keep our sheep and goats, and towns for our wives and children,
Then they came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our flocks, and cities for our little ones,
Then they came up to him and said, “We will build sheepfolds here for our flocks and towns for our little ones,
Then they came up to him and said, ‘We will build sheepfolds here for our flocks, and towns for our little ones,
So they approached him and said, “We will build walled enclosures here for our livestock and towns for our children.
But the people of Reuben and Gad approached Moses and said, “We will build sheepfolds here for our flocks and [walled] cities for our children,
Then they came near to him and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones,
But they approached him and said: “We will only build sheepfolds here for our flocks and towns for our families;
Then they approached him and said, “We will build sheepfolds for our livestock here and cities for our little ones;
Then ·the Reubenites and Gadites [L they] came up to Moses and said, “We will build ·pens for our animals [sheepfolds for our flocks] and cities for our children here.
Then they came up to him and said, “We will build sheepfolds for our livestock and cities for our children.
Then they came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our flocks, and cities for our little ones,
Then they came up to Moses. They said, “We would like to build pens here for our livestock. We would also like to build cities for our women and children.
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
But they came up to him and said, “Here we will build enclosures for our livestock and cities for our little ones,
Then they came up to him and said, ‘We will build sheepfolds here for our flocks, and towns for our little ones,
And they came near unto him, and said, We will build gidrot tzon here for our mikneh, and towns for our little ones;
Then the tribes of Gad and Reuben came up to Moses and said, “Allow us to build stone fences for our livestock and cities for our families here.
They approached him and said, “We will build sheepfolds here for our livestock and cities for our children.
But the people from the tribes of Reuben and Gad went to Moses. They said, “We will build cities for our children and barns for our animals here.
But the Reubenites and Gadites came up to Moses. They said, “We will build pens for our animals. And we will build cities for our wives and children here.
They came near to him and said, “We will build sheep pens here for the flock of our livestock and cities for our little children;
Then they came up to him and said, ‘We would like to build pens here for our livestock and cities for our women and children.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!