Home Master Index
←Prev   Numbers 32:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר בני גד ובני ראובן אל משה לאמר עבדיך יעשו כאשר אדני מצוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr bny gd vbny rAvbn Al mSHh lAmr `bdyk y`SHv kASHr Adny mTSvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixeruntque filii Gad et Ruben ad Mosen servi tui sumus faciemus quod iubet dominus noster

King James Variants
American King James Version   
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Your servants will do as my lord commands.
King James 2000 (out of print)   
And the children of Gad and the children of Reuben spoke unto Moses, saying, your servants will do as my lord commands.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
Authorized (King James) Version   
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
New King James Version   
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying: “Your servants will do as my lord commands.
21st Century King James Version   
And the children of Gad and the children of Reuben spoke unto Moses, saying, “Thy servants will do as my lord commandeth.

Other translations
American Standard Version   
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
Darby Bible Translation   
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commands.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the children of Gad and Ruben said to Moses: We are thy servants, we will do what my lord commandeth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
English Standard Version Journaling Bible   
And the people of Gad and the people of Reuben said to Moses, “Your servants will do as my lord commands.
God's Word   
Then the tribes of Gad and Reuben said to Moses, "Sir, we will do as you command.
Holman Christian Standard Bible   
The Gadites and Reubenites answered Moses, "Your servants will do just as my lord commands.
International Standard Version   
Then the descendants of Gad and descendants of Reuben spoke up. "Your servants will do exactly what our master has commanded." They said.
NET Bible   
So the Gadites and the Reubenites replied to Moses, "Your servants will do as my lord commands.
New American Standard Bible   
The sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do just as my lord commands.
New International Version   
The Gadites and Reubenites said to Moses, "We your servants will do as our lord commands.
New Living Translation   
Then the men of Gad and Reuben replied, "We, your servants, will follow your instructions exactly.
Webster's Bible Translation   
And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
The World English Bible   
The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do as my lord commands.
EasyEnglish Bible   
The men in the tribes of Gad and Reuben said to Moses, ‘Yes sir, we will do what you have said.
Young‘s Literal Translation   
And the sons of Gad and the sons of Reuben speak unto Moses, saying, `Thy servants do as my lord is commanding;
New Life Version   
The sons of Gad and the sons of Reuben said to Moses, “Your servants will do just as my lord says.
The Voice Bible   
Reubenites and Gadites: We are your servants, our lord, and we’ll do as you tell us.
Living Bible   
“We will follow your instructions exactly,” the people of Gad and Reuben replied.
New Catholic Bible   
The Gadites and the Reubenites said to Moses, “Your servants will do as our lord commands.
Legacy Standard Bible   
And the sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do just as my lord commands.
Jubilee Bible 2000   
And the sons of Gad and the sons of Reuben spoke unto Moses, saying, Thy slaves will do as my lord commands.
Christian Standard Bible   
The Gadites and Reubenites answered Moses, “Your servants will do just as my lord commands.
Amplified Bible © 1954   
And the sons of Gad and of Reuben said to Moses, Your servants will do as my lord commands.
New Century Version   
The Gadites and Reubenites said to Moses, “We are your servants, and we will do what you, our master, command.
The Message   
The families of Gad and Reuben told Moses: “We will do as our master commands. Our children and wives, our flocks and herds will stay behind here in the towns of Gilead. But we, every one of us fully armed, will cross the river to fight for God, just as our master has said.”
Evangelical Heritage Version ™   
The descendants of Gad and Reuben spoke to Moses: “We, your servants, will do as my lord commands.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Gadites and the Reubenites said to Moses, “Your servants will do as my lord commands.
Good News Translation®   
The men of Gad and Reuben said, “Sir, we will do as you command.
Wycliffe Bible   
And the sons of Gad and of Reuben said to Moses, We be thy servants; we shall do that, that our lord commandeth.
Contemporary English Version   
The men from Reuben and Gad answered: Sir, we will do just what you have said.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the sons of Gad and the sons of Reuben said to Moses, “Your servants will do as my lord commands.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the Gadites and the Reubenites said to Moses, “Your servants will do as my lord commands.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the Gadites and the Reubenites said to Moses, ‘Your servants will do as my lord commands.
Common English Bible © 2011   
The Gadites and the Reubenites said to Moses, “Your servants will do as my master has commanded.
Amplified Bible © 2015   
Then the descendants of Gad and of Reuben said to Moses, “Your servants will do just as my lord commands.
English Standard Version Anglicised   
And the people of Gad and the people of Reuben said to Moses, “Your servants will do as my lord commands.
New American Bible (Revised Edition)   
The Gadites and Reubenites answered Moses, “Your servants will do as my lord commands.
New American Standard Bible   
Then the sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do just as my lord commands.
The Expanded Bible   
The ·Gadites [L sons/descendants of Gad] and ·Reubenites [L the sons/descendants of Reuben] said to Moses, “We are your servants, and we will do what you, our ·master [lord], command.
Tree of Life Version   
The sons of Gad and Reuben said to Moses saying, “Your servants will do just as my lord is commanding.
Revised Standard Version   
And the sons of Gad and the sons of Reuben said to Moses, “Your servants will do as my lord commands.
New International Reader's Version   
The people of Gad and Reuben spoke to Moses. They said, “We will do just as you command.
BRG Bible   
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
Complete Jewish Bible   
The descendants of Gad and the descendants of Re’uven said to Moshe, “Your servants will do as my lord orders.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the Gadites and the Reubenites said to Moses, ‘Your servants will do as my lord commands.
Orthodox Jewish Bible   
And the Bnei Gad and the Bnei Reuven spoke unto Moshe saying, Thy avadim will do as adoni commandeth.
Names of God Bible   
Then the tribes of Gad and Reuben said to Moses, “Sir, we will do as you command.
Modern English Version   
The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do as my lord commands.
Easy-to-Read Version   
Then the people from the tribes of Gad and Reuben said to Moses, “We are your servants. You are our master, so we will do what you say.
International Children’s Bible   
The Gadites and Reubenites said to Moses, “We are your servants. We will do what you, our master, command.
Lexham English Bible   
So the descendants of Gad and the descendants of Reuben said to Moses, saying, “Your servants will do just as my lord commands.
New International Version - UK   
The Gadites and Reubenites said to Moses, ‘We your servants will do as our lord commands.