Home Master Index
←Prev   Numbers 32:30   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם לא יעברו חלוצים אתכם--ונאחזו בתככם בארץ כנען
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm lA y`brv KHlvTSym Atkm--vnAKHzv btkkm bArTS kn`n

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sin autem noluerint transire vobiscum in terram Chanaan inter vos habitandi accipiant loca

King James Variants
American King James Version   
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
King James 2000 (out of print)   
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Authorized (King James) Version   
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
New King James Version   
But if they do not cross over armed with you, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
21st Century King James Version   
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”

Other translations
American Standard Version   
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Darby Bible Translation   
but if they do not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if they will not pass armed with you into the land of Chanaan, let them receive places to dwell in among you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
English Standard Version Journaling Bible   
However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
God's Word   
If they don't get ready for battle and go with you, the land they will take possession of must be in Canaan with yours."
Holman Christian Standard Bible   
But if they don't go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you."
International Standard Version   
But if the armed men don't cross over with you, then they won't have any possession in the land of Canaan."
NET Bible   
But if they do not cross over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan."
New American Standard Bible   
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
New International Version   
But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan."
New Living Translation   
But if they refuse to arm themselves and cross over with you, then they must accept land with the rest of you in the land of Canaan."
Webster's Bible Translation   
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
The World English Bible   
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan."
EasyEnglish Bible   
If they refuse to fight together with the other tribes, they will have no land here. They must have part of the land in Canaan, like the other tribes.’
Young‘s Literal Translation   
and if they do not pass over armed with you, then they have possessions in your midst in the land of Canaan.'
New Life Version   
But if they will not cross over with you ready for battle, their land must be among you in the land of Canaan.”
The Voice Bible   
But if they don’t take up their weapons and go with you into battle, then their ownership of this territory is null and void, and they shall be assigned land in Canaan along with the rest of the Israelite tribes.
Living Bible   
but if they refuse, then they must accept land among the rest of you in the land of Canaan.”
New Catholic Bible   
However, if they do not cross over armed, then they will have a possession among you in the land of Canaan.”
Legacy Standard Bible   
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
Jubilee Bible 2000   
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Christian Standard Bible   
But if they don’t go across with you in battle formation, they must accept land in Canaan with you.”
Amplified Bible © 1954   
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
New Century Version   
But if they do not go over armed, they will not receive it; their land will be in Canaan with you.”
The Message   
So Moses issued orders for them to Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the ancestral tribes of the People of Israel. Moses said, “If the families of Gad and Reuben cross the Jordan River with you and before God, all armed and ready to fight, then after the land is secure, you may give them the land of Gilead as their inheritance. But if they don’t cross over with you, they’ll have to settle up with you in Canaan.”
Evangelical Heritage Version ™   
But if they are not willing to cross over with you armed, they will have an inheritance among you in the land of Canaan.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
Good News Translation®   
But if they do not cross the Jordan and go into battle with you, they are to receive their share of the property in the land of Canaan, as you do.”
Wycliffe Bible   
but if they will not pass (over) with you (armed,) into the land of Canaan, take they then places to dwell among you. (but if they do not cross over with you, ready for battle, then they shall take places to live among you, in the land of Canaan.)
Contemporary English Version   
But if they break their promise, they will receive land on the other side of the Jordan, like the rest of the tribes.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.’
Common English Bible © 2011   
If, however, they don’t cross with you, equipped for war, they will take possession of property with you in the land of Canaan.”
Amplified Bible © 2015   
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan [and surrender their right to their land east of the Jordan River].”
English Standard Version Anglicised   
However, if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
New American Bible (Revised Edition)   
But if they will not go across in force with you before the Lord, you will bring their wives and children and livestock across before you into Canaan, and they will possess a holding among you in the land of Canaan.”
New American Standard Bible   
but if they do not cross over with you armed, they shall instead be settled among you in the land of Canaan.”
The Expanded Bible   
But if they do not go over armed, they will not receive it; their land will be in Canaan with you.”
Tree of Life Version   
However, if they do not cross over fully armed, they are to possess the land of Canaan with you.”
Revised Standard Version   
but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.”
New International Reader's Version   
But what if they don’t get ready for battle? What if they don’t go across the Jordan with you? Then they must accept a share with you in Canaan.”
BRG Bible   
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Complete Jewish Bible   
But if they do not cross with you armed, they are to possess land along with you in Kena‘an.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
but if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.’
Orthodox Jewish Bible   
But if they will not cross over with you armed, they shall have possessions among you in Eretz Kena’an.
Names of God Bible   
If they don’t get ready for battle and go with you, the land they will take possession of must be in Canaan with yours.”
Modern English Version   
But if they do not cross over with you armed, they will have possessions among you in the land of Canaan.”
Easy-to-Read Version   
But if they do not cross the river with you ready to fight, they will not get any land on this side. They will get only a share of the land of Canaan with the rest of you.”
International Children’s Bible   
But if they do not go over armed, they will not receive it. Their land will be in Canaan with you.”
Lexham English Bible   
But if they will not cross over with you armed, they will acquire land in your midst in Canaan.”
New International Version - UK   
But if they do not cross over with you armed, they must accept their possession with you in Canaan.’