porro filii Machir filii Manasse perrexerunt in Galaad et vastaverunt eam interfecto Amorreo habitatore eius
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites that were therein.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, And took it, And they dispossessed the Amorites that were therein.
Moreover the children of Machir, the son of Manasses, went into Galaad, and wasted it, cutting off the Amorrhites, the inhabitants thereof.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites which were therein.
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it, and dispossessed the Amorites who were in it.
The descendants of Machir, son of Manasseh, went to Gilead, captured it, and forced out the Amorites who were there.
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
The descendants of Manasseh's son Machir attacked Gilead and then captured and dispossessed the Amorites who were there.
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it and drove out the Amorites who were there.
Then the descendants of Makir of the tribe of Manasseh went to Gilead and conquered it, and they drove out the Amorites living there.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite who was in it.
The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were therein.
The descendants of Makir, the son of Manasseh, attacked Gilead. They sent away the people who lived there.
And sons of Machir son of Manasseh go to Gilead, and capture it, and dispossess the Amorite, who [is] in it;
The sons of Manasseh’s son Machir went to Gilead and took it. They drove away the Amorites who were in it.
As far as the Manasseh family goes, Machir’s clan overran the Amorites in Gilead,
Then the clan of Machir of the tribe of Manasseh went to Gilead and conquered it, and drove out the Amorites who were living there.
The Machirites who were from Manasseh went to Gilead and took it, driving out the Amorites who were in it.
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it and dispossessed the Amorites who were in it.
And the sons of Machir, the son of Manasseh, went to Gilead and took it and dispossessed the Amorite who was in it.
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
And the sons of Machir son of Manasseh went to Gilead and took it and dispossessed the Amorites who were in it.
The descendants of Makir son of Manasseh went and captured Gilead and forced out the Amorites who were there.
The family of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who lived there. Moses then gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh. They moved in and settled there.
The descendants of Makir, the son of Manasseh, went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and dispossessed the Amorites who were there;
The clan of Machir son of Manasseh invaded the land of Gilead, occupied it, and drove out the Amorites who were there.
Soothly the sons of Machir, the son of Manasseh, went into Gilead, and destroyed it, and they killed (the) Amorite, the dweller thereof (and they killed the Amorites, who lived there).
The clan of Machir from the tribe of East Manasseh went to the region of Gilead, captured its towns, and forced out the Amorites.
And the sons of Machir the son of Manas′seh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and dispossessed the Amorites who were there,
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and dispossessed the Amorites who were there;
The descendants of Machir, Manasseh’s son, went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and drove out the Amorites who were in it.
And the sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and captured it, and dispossessed the Amorites who were in it.
The descendants of Machir, son of Manasseh, went to Gilead and captured it, dispossessing the Amorites who were there.
The sons of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
The ·descendants [sons] of Makir son of Manasseh went and captured Gilead and forced out the Amorites who were there.
The sons of Machir son of Manasseh went up to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
And the sons of Machir the son of Manas′seh went to Gilead and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
The people of Makir, the son of Manasseh, went to the land of Gilead. They captured it. They drove out the Amorites living there.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.
(LY: Maftir) The descendants of Machir the son of M’nasheh went to Gil‘ad and conquered it, dispossessing the Emori who were there.
The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and dispossessed the Amorites who were there;
And the Bnei Machir Ben Menasheh went to Gil‘ad, and captured it, and dispossessed the Emori (Amorite) which was in it.
The descendants of Machir, son of Manasseh, went to Gilead, captured it, and forced out the Amorites who were there.
The children of Makir the son of Manasseh went to Gilead and captured it and drove out the Amorites who were in it.
People from Makir’s family group went to Gilead. (Makir was Manasseh’s son.) They defeated the city. They defeated the Amorites who lived there.
The descendants of Makir son of Manasseh went and captured Gilead. They forced out the Amorites who were there.
The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, and they captured it and drove out the Amorites who were in it.
The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it and drove out the Amorites who were there.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!