dedit ergo Moses terram Galaad Machir filio Manasse qui habitavit in ea
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelled therein.
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he dwelt in it.
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh, and he dwelt therein.
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
And Moses gave the land of Galaad to Machir the son of Manasses, and he dwelt in it.
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he settled in it.
So Moses gave Gilead to the people of Machir (the descendants of Manasseh), and they lived there.
So Moses gave Gilead to the clan of Machir son of Manasseh, and they settled in it.
That's why Moses gave Gilead to Manasseh's son Machir, who lived there at the time.
So Moses gave Gilead to Machir, son of Manasseh, and he lived there.
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.
So Moses gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh, and they settled there.
So Moses gave Gilead to the Makirites, descendants of Manasseh, and they settled there.
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he dwelt in it.
Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh; and he lived therein.
So Moses gave Gilead to the descendants of Makir who was the son of Manasseh. And they lived there.
and Moses giveth Gilead to Machir son of Manasseh, and he dwelleth in it.
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.
so Moses gave them that land to live in.
So Moses gave Gilead to the Machirites, and they lived there.
So Moses gave Gilead to Machir, the son of Manasseh, and he dwelt there.
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.
And Moses gave Gilead unto Machir, the son of Manasseh; and he dwelt therein.
So Moses gave Gilead to the clan of Machir son of Manasseh, and they settled in it.
And Moses gave Gilead to Machir son of Manasseh, and he settled in it.
So Moses gave Gilead to the family of Makir son of Manasseh, and they settled there.
The family of Makir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who lived there. Moses then gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh. They moved in and settled there.
Moses gave Gilead to the clan of Makir, the descendants of Manasseh, and they lived there.
so Moses gave Gilead to Machir son of Manasseh, and he settled there.
So Moses gave Gilead to the clan of Machir, and they lived there.
Therefore Moses gave the land of Gilead to (the sons of) Machir, the son of Manasseh, the which Machir dwelled therein. (And so Moses gave the land of Gilead to the sons of Machir, and that is where the Machirites lived.)
So Moses gave the Machirites the region of Gilead, and they settled there.
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manas′seh, and he settled in it.
so Moses gave Gilead to Machir son of Manasseh, and he settled there.
so Moses gave Gilead to Machir son of Manasseh, and he settled there.
So Moses gave Gilead to Machir, Manasseh’s son, and he lived there.
So Moses gave Gilead to [the tribe of] Machir the son of Manasseh, and they settled in it.
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he settled in it.
(Moses gave Gilead to Machir, son of Manasseh, and he settled there.)
So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.
So Moses gave Gilead to the family of Makir son of Manasseh, and they settled there.
So Moses gave Gilead to Machir son of Manasseh, and he lived there.
And Moses gave Gilead to Machir the son of Manas′seh, and he settled in it.
So Moses gave Gilead to the people of Makir, the son of Manasseh. And they settled there.
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
Moshe gave Gil‘ad to Machir the son of M’nasheh, and he lived in it.
so Moses gave Gilead to Machir son of Manasseh, and he settled there.
And Moshe gave Gil‘ad unto Machir Ben Menasheh; and he dwelt therein.
So Moses gave Gilead to the people of Machir (the descendants of Manasseh), and they lived there.
Moses gave Gilead to Makir the son of Manasseh, and he lived in it.
So Moses gave Gilead to Makir from the tribe of Manasseh, and his family settled there.
So Moses gave Gilead to the family of Makir son of Manasseh. And they settled there.
So Moses gave Gilead to Makir son of Manasseh, and he lived in it.
So Moses gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh, and they settled there.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!