Home Master Index
←Prev   Numbers 33:36   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויסעו מעצין גבר ויחנו במדבר צן הוא קדש
Hebrew - Transliteration via code library   
vys`v m`TSyn gbr vyKHnv bmdbr TSn hvA qdSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
inde profecti venerunt in desertum Sin haec est Cades

King James Variants
American King James Version   
And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
King James 2000 (out of print)   
And they set out from Eziongeber, and encamped in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
Authorized (King James) Version   
And they removed from Ezion-gaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
New King James Version   
They moved from Ezion Geber and camped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.
21st Century King James Version   
And they removed from Eziongeber and pitched in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.

Other translations
American Standard Version   
And they journeyed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
Darby Bible Translation   
And they removed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They removed from thence and came into the desert of Sin, which is Cades.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they journeyed from Ezion-geber, and pitched in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
English Standard Version Journaling Bible   
And they set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
God's Word   
They moved from Ezion Geber and set up camp at Kadesh in the Desert of Zin.
Holman Christian Standard Bible   
They departed from Ezion-geber and camped in the Wilderness of Zin (that is, Kadesh).
International Standard Version   
They traveled from Ezion-geber, then rested in the Wilderness of Zin, which is also known as Kadesh.
NET Bible   
They traveled from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
New American Standard Bible   
They journeyed from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, that is, Kadesh.
New International Version   
They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin.
New Living Translation   
They left Ezion-geber and camped at Kadesh in the wilderness of Zin.
Webster's Bible Translation   
And they removed from Ezion-gaber, and encamped in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
The World English Bible   
They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh).
EasyEnglish Bible   
They travelled from Ezion-Geber and they made their camp at Kadesh in the Zin desert.
Young‘s Literal Translation   
and they journey from Ezion-Gaber, and encamp in the wilderness of Zin, which [is] Kadesh.
New Life Version   
They went from Ezion-geber and stayed in the Desert of Zin, that is, Kadesh.
The Voice Bible   
They camped in Abronah, Ezion-geber, Kadesh (in the Zin Wilderness), and then Mount Hor (on the Edomite border).
Living Bible   
From Rephidim they went to the wilderness of Sinai; from the wilderness of Sinai to Kibroth-hattaavah; From Kibroth-hattaavah to Hazeroth; From Hazeroth to Rithmah; From Rithmah to Rimmon-parez; From Rimmon-parez to Libnah; From Libnah to Rissah; From Rissah to Kehelathah; From Kehelathah to Mount Shepher; From Mount Shepher to Haradah; From Haradah to Makheloth; From Makheloth to Tahath; From Tahath to Terah; From Terah to Mithkah; From Mithkah to Hashmonah; From Hashmonah to Moseroth; From Moseroth to Bene-jaakan; From Bene-jaakan to Hor-haggidgad; From Hor-haggidgad to Jotbathah; From Jotbathah to Abronah; From Abronah to Ezion-geber; From Ezion-geber to Kadesh (in the wilderness of Zin); From Kadesh to Mount Hor (at the edge of the land of Edom).
New Catholic Bible   
They left Ezion-geber and camped in Kadesh, which is in the Desert of Zin.
Legacy Standard Bible   
They journeyed from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, that is, Kadesh.
Jubilee Bible 2000   
And they removed from Eziongaber and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
Christian Standard Bible   
They traveled from Ezion-geber and camped in the Wilderness of Zin (that is, Kadesh).
Amplified Bible © 1954   
And they removed from Ezion-geber and encamped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.
New Century Version   
They left Ezion Geber and camped at Kadesh in the Desert of Zin.
The Message   
The People of Israel: left Rameses and camped at Succoth; left Succoth and camped at Etham at the edge of the wilderness; left Etham, circled back to Pi Hahiroth east of Baal Zephon, and camped near Migdol; left Pi Hahiroth and crossed through the Sea into the wilderness; three days into the Wilderness of Etham they camped at Marah; left Marah and came to Elim where there were twelve springs and seventy palm trees; they camped there; left Elim and camped by the Red Sea; left the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin; left the Wilderness of Sin and camped at Dophkah; left Dophkah and camped at Alush; left Alush and camped at Rephidim where there was no water for the people to drink; left Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai; left the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah; left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth; left Hazeroth and camped at Rithmah; left Rithmah and camped at Rimmon Perez; left Rimmon Perez and camped at Libnah; left Libnah and camped at Rissah; left Rissah and camped at Kehelathah; left Kehelathah and camped at Mount Shepher; left Mount Shepher and camped at Haradah; left Haradah and camped at Makheloth; left Makheloth and camped at Tahath; left Tahath and camped at Terah; left Terah and camped at Mithcah; left Mithcah and camped at Hashmonah; left Hashmonah and camped at Moseroth; left Moseroth and camped at Bene Jaakan; left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad; left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah; left Jotbathah and camped at Abronah; left Abronah and camped at Ezion Geber; left Ezion Geber and camped at Kadesh in the Wilderness of Zin.
Evangelical Heritage Version ™   
They set out from Ezion Geber and camped in the Wilderness of Zin, that is, at Kadesh.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
Good News Translation®   
From Rephidim to Mount Hor they set up camp at the following places: the Sinai Desert, Kibroth Hattaavah (or “Graves of Craving”), Hazeroth, Rithmah, Rimmon Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Shepher, Haradah, Makheloth, Tahath, Terah, Mithkah, Hashmonah, Moseroth, Bene Jaakan, Hor Haggidgad, Jotbathah, Abronah, Eziongeber, the wilderness of Zin (that is, Kadesh), and Mount Hor, at the edge of the land of Edom.
Wycliffe Bible   
from thence they went forth, and came into the desert of Zin; this is Kadesh. (and they went forth from Eziongaber, and pitched their tents in the wilderness of Zin; that is, Kadesh.)
Contemporary English Version   
As Israel traveled from the Sinai Desert to Kadesh in the Zin Desert, they camped at Kibroth-Hattaavah, Hazeroth, Rithmah, Rimmon-Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Shepher, Haradah, Makheloth, Tahath, Terah, Mithkah, Hashmonah, Moseroth, Bene-Jaakan, Hor-Haggidgad, Jotbathah, Abronah, Ezion-Geber, and finally Kadesh.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they set out from E′zion-ge′ber, and encamped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
New Revised Standard Version Updated Edition   
They set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
Common English Bible © 2011   
They marched from Ezion-geber and camped in the Zin desert (that is, Kadesh).
Amplified Bible © 2015   
They moved out from Ezion-geber and camped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.
English Standard Version Anglicised   
And they set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
New American Bible (Revised Edition)   
Setting out from Ezion-geber, they camped in the wilderness of Zin, that is, Kadesh.
New American Standard Bible   
They journeyed from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, that is, Kadesh.
The Expanded Bible   
They left Ezion Geber and camped at Kadesh in the ·Desert [Wilderness] of Zin [20:1].
Tree of Life Version   
They left Ezion-geber and encamped at Kadesh in the wilderness of Zin.
Revised Standard Version   
And they set out from E′zion-ge′ber, and encamped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
New International Reader's Version   
They left Ezion Geber and camped at Kadesh. Kadesh was in the Desert of Zin.
BRG Bible   
And they removed from Ezion-gaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
Complete Jewish Bible   
They moved on from ‘Etzyon-Gever and camped in the Tzin Desert, that is, Kadesh.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They set out from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin (that is, Kadesh).
Orthodox Jewish Bible   
And they set out from Etzyon-Gever, and encamped in the Midbar Tzin, which is Kadesh.
Names of God Bible   
They moved from Ezion Geber and set up camp at Kadesh in the Desert of Zin.
Modern English Version   
They set out from Ezion Geber and camped in the Wilderness of Zin, which is Kadesh.
Easy-to-Read Version   
They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the desert of Zin.
International Children’s Bible   
They left Ezion Geber and camped at Kadesh in the Desert of Zin.
Lexham English Bible   
They set out from Ezion Geber and camped in the desert of Zin, that is, Kadesh.
New International Version - UK   
They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin.