Home Master Index
←Prev   Numbers 35:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
צו את בני ישראל ונתנו ללוים מנחלת אחזתם ערים לשבת ומגרש לערים סביבתיהם תתנו ללוים
Hebrew - Transliteration via code library   
TSv At bny ySHrAl vntnv llvym mnKHlt AKHztm `rym lSHbt vmgrSH l`rym sbybtyhm ttnv llvym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
praecipe filiis Israhel ut dent Levitis de possessionibus suis

King James Variants
American King James Version   
Command the children of Israel, that they give to the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and you shall give also to the Levites suburbs for the cities round about them.
King James 2000 (out of print)   
Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and you shall give also unto the Levites pasture lands for the cities round about them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them.
Authorized (King James) Version   
Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them.
New King James Version   
“Command the children of Israel that they give the Levites cities to dwell in from the inheritance of their possession, and you shall also give the Levites common-land around the cities.
21st Century King James Version   
“Command the children of Israel that they give unto the Levites from the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them.

Other translations
American Standard Version   
Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and suburbs for the cities round about them shall ye give unto the Levites.
Darby Bible Translation   
Command the children of Israel, that of the inheritance of their possession they give unto the Levites cities to dwell in; and a suburb for the cities round about them shall ye give unto the Levites.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Command the children of Israel that they give to the Levites out of their possessions,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and suburbs for the cities round about them shall ye give unto the Levites.
English Standard Version Journaling Bible   
“Command the people of Israel to give to the Levites some of the inheritance of their possession as cities for them to dwell in. And you shall give to the Levites pasturelands around the cities.
God's Word   
"Tell the Israelites to give the Levites some cities from their own property. They must also give the Levites the pastureland around those cities.
Holman Christian Standard Bible   
Command the Israelites to give cities out of their hereditary property for the Levites to live in and pastureland around the cities.
International Standard Version   
"Instruct the Israelis to set aside a portion of their inheritance for the descendants of Levi to live in, along with grazing land surrounding their towns.
NET Bible   
"Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.
New American Standard Bible   
"Command the sons of Israel that they give to the Levites from the inheritance of their possession cities to live in; and you shall give to the Levites pasture lands around the cities.
New International Version   
"Command the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasturelands around the towns.
New Living Translation   
"Command the people of Israel to give to the Levites from their property certain towns to live in, along with the surrounding pasturelands.
Webster's Bible Translation   
Command the children of Israel, that they give to the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also to the Levites suburbs for the cities around them.
The World English Bible   
"Command the children of Israel that they give to the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and you shall give suburbs for the cities around them to the Levites.
EasyEnglish Bible   
The Lord said, ‘Tell the people this. They must give some of their land to the Levites. Then the Levites can build towns to live in. They will also have the land round the towns for their animals.
Young‘s Literal Translation   
`Command the sons of Israel, and they have given to the Levites of the inheritance of their possession cities to inhabit; also a suburb for the cities round about them ye do give to the Levites.
New Life Version   
“Tell the people of Israel to give the Levites cities to live in from the land they receive. And give the Levites fields around the cities.
The Voice Bible   
Eternal One: Tell the Israelite families that once they’ve received the land that will be undeniably theirs and theirs alone, they must each set aside some cities and those cities’ surrounding fields within their particular territory for the Levites.
Living Bible   
“Instruct the people of Israel to give to the Levites as their inheritance certain cities and surrounding pasturelands.
New Catholic Bible   
“Command the people of Israel to give cities to the Levites from the inheritance that they will possess. Also give the Levites pastures around the cities.
Legacy Standard Bible   
“Command the sons of Israel that they give to the Levites from the inheritance of their possession cities to live in; and you shall give to the Levites pasture lands around the cities.
Jubilee Bible 2000   
Command the sons of Israel that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in, and ye shall give also unto the Levites the suburbs of those cities round about them.
Christian Standard Bible   
“Command the Israelites to give cities out of their hereditary property for the Levites to live in and pastureland around the cities.
Amplified Bible © 1954   
Command the Israelites that they give to the Levites from the inheritance of their possession cities to dwell in; and [suburb] pasturelands round about the cities’ walls you shall give to the Levites also.
New Century Version   
“Command the Israelites to give the Levites cities to live in from the land they receive. Also give the Levites the pastureland around these cities.
The Message   
Then God spoke to Moses on the Plains of Moab at Jordan-Jericho: “Command the People of Israel to give the Levites as their part of the total inheritance towns to live in. Make sure there is plenty of pasture around the towns. Then they will be well taken care of with towns to live in and pastures for their cattle, flocks, and other livestock.
Evangelical Heritage Version ™   
Command the people of Israel to give the Levites cities to live in from the territory assigned to them as their possession. They will also give the Levites the pasturelands around those cities.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Command the Israelites to give, from the inheritance that they possess, towns for the Levites to live in; you shall also give to the Levites pasture lands surrounding the towns.
Good News Translation®   
“Tell the Israelites that from the property they receive they must give the Levites some cities to live in and pasture land around the cities.
Wycliffe Bible   
Command thou to the sons of Israel, that they give to the deacons, of their possessions, cities to dwell in, and the suburbs of those by compass, (Command thou to the Israelites, that they give to the Levites, out of their possessions, cities to live in, and the suburbs around them,)
Contemporary English Version   
to say to them: When you receive your tribal lands, you must give towns and pastures to the Levi tribe.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Command the people of Israel, that they give to the Levites, from the inheritance of their possession, cities to dwell in; and you shall give to the Levites pasture lands round about the cities.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Command the Israelites to give, from the inheritance that they possess, towns for the Levites to live in; you shall also give to the Levites pasturelands surrounding the towns.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Command the Israelites to give, from the inheritance that they possess, towns for the Levites to live in; you shall also give to the Levites pasture lands surrounding the towns.
Common English Bible © 2011   
Command the Israelites that they give cities from their inherited property to the Levites in which to live. You will also give the Levites pastures around their cities.
Amplified Bible © 2015   
“Command the Israelites to give to the Levites cities to live in from the inheritance of their possession; and you shall give to the Levites pasture lands around the cities.
English Standard Version Anglicised   
“Command the people of Israel to give to the Levites some of the inheritance of their possession as cities for them to dwell in. And you shall give to the Levites pasture lands round the cities.
New American Bible (Revised Edition)   
Command the Israelites out of the heritage they possess to give the Levites cities to dwell in; you will also give the Levites the pasture lands around the cities.
New American Standard Bible   
“Command the sons of Israel that they give to the Levites from the inheritance of their possession cities to live in; and you shall give to the Levites pasture lands around the cities.
The Expanded Bible   
“Command the ·Israelites [L sons/T children of Israel] to give the Levites cities to live in from the ·land [L possession] they ·receive [L inherit]. Also give the Levites the pastureland around these cities.
Tree of Life Version   
“Command Bnei-Yisrael to give to the Levites from the inheritance of their possessions cities in which to live. They are also to give the Levites pasturelands around the cities.
Revised Standard Version   
“Command the people of Israel, that they give to the Levites, from the inheritance of their possession, cities to dwell in; and you shall give to the Levites pasture lands round about the cities.
New International Reader's Version   
“Command the Israelites to give the Levites towns to live in. The towns must come from the shares of land the people will have as their own. Also give the Levites the grasslands around the towns.
BRG Bible   
Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them.
Complete Jewish Bible   
“Order the people of Isra’el to give to the L’vi’im cities to live in from the heritage they will possess, and you are also to give the L’vi’im some of the open land surrounding the cities.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Command the Israelites to give, from the inheritance that they possess, towns for the Levites to live in; you shall also give to the Levites pasture lands surrounding the towns.
Orthodox Jewish Bible   
Command the Bnei Yisroel, that they give unto the Levi’im from the nachalah of their achuzzah towns to dwell in; and ye shall give also unto the Levi’im open pasturelands around the towns.
Names of God Bible   
“Tell the Israelites to give the Levites some cities from their own property. They must also give the Levites the pastureland around those cities.
Modern English Version   
Command the children of Israel, and they will give to the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in, and you will give the Levites pasturelands around the city.
Easy-to-Read Version   
“Tell the Israelites that they should give some of the cities in their part of the land to the Levites. The Israelites should give these cities and the pastures around them to the Levites.
International Children’s Bible   
“Command the Israelites to give the Levites cities to live in. These will be cities in the land they receive. Also give the Levites the pastureland around these cities.
Lexham English Bible   
“Command the Israelites that they give to the Levites from the inheritance of their property cities to live in; and you will give to the Levites pastureland all around the cities.
New International Version - UK   
‘Command the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. And give them pasture-lands around the towns.