Home Master Index
←Prev   Numbers 35:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
או בכל אבן אשר ימות בה בלא ראות ויפל עליו וימת--והוא לא אויב לו ולא מבקש רעתו
Hebrew - Transliteration via code library   
Av bkl Abn ASHr ymvt bh blA rAvt vypl `lyv vymt--vhvA lA Avyb lv vlA mbqSH r`tv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et inimicitiis quicquam horum fecerit

King James Variants
American King James Version   
Or with any stone, with which a man may die, seeing him not, and cast it on him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
King James 2000 (out of print)   
Or used any stone, by which a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he dies, and was not his enemy, neither sought his harm:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
Authorized (King James) Version   
or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
New King James Version   
or uses a stone, by which a man could die, throwing it at him without seeing him, so that he dies, while he was not his enemy or seeking his harm,
21st Century King James Version   
or with any stone wherewith a man may die, seeing him not and casting it upon him so that he die, and was not his enemy neither sought his harm,

Other translations
American Standard Version   
or with any stone, whereby a man may die, seeing him not, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;
Darby Bible Translation   
or have smitten him with any stone wherewith one may die, without seeing him, and have cast it upon him so that he die, and he was not his enemy, neither sought his harm:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And enmity, he do any of these things,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
or with any stone, whereby a man may die, seeing him not, and cast it upon him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm:
English Standard Version Journaling Bible   
or used a stone that could cause death, and without seeing him dropped it on him, so that he died, though he was not his enemy and did not seek his harm,
God's Word   
Or suppose you drop a big stone, and someone is killed. However, you didn't know the person was there, he wasn't your enemy, and you weren't trying to harm him.
Holman Christian Standard Bible   
or without looking drops a stone that could kill a person and he dies, but he was not his enemy and wasn't trying to harm him,
International Standard Version   
or if he hit him with a stone carelessly so that he was fatally injured, though he isn't his enemy and he wasn't seeking to commit evil against him,
NET Bible   
or with any stone large enough that a man could die, without seeing him, and throws it at him, and he dies, even though he was not his enemy nor sought his harm,
New American Standard Bible   
or with any deadly object of stone, and without seeing it dropped on him so that he died, while he was not his enemy nor seeking his injury,
New International Version   
or, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended,
New Living Translation   
or accidentally drops a huge stone on someone, though they were not enemies, and the person dies.
Webster's Bible Translation   
Or with any stone, by which a man may die, seeing him not, and shall cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
The World English Bible   
or with any stone, by which a man may die, not seeing him, and cast it on him, so that he died, and he was not his enemy, neither sought his harm;
EasyEnglish Bible   
Or he might drop a heavy stone on someone when he had not seen them. If he did not hate the other person, perhaps he did not mean to hurt him.
Young‘s Literal Translation   
or with any stone wherewith he dieth, without seeing, and causeth [it] to fall upon him, and he dieth, and he [is] not his enemy, nor seeking his evil;
New Life Version   
or he threw a stone without seeing him, killing him without hating him or meaning to hurt him,
The Voice Bible   
Sometimes it happens, though, that a person pushes his friend or acquaintance, throws an object, or happens to drop a heavy stone on someone else without any intention of hurting (much less killing) the person, but the other person happens to die from it. The guilty person should be able to take refuge in one of the six designated cities, safe from the one who would avenge the death he caused. Then people from among the greater community shall judge whether it was indeed an accident or not. When the congregation determines it was an accident, the person who accidentally killed shall be saved from the blood avenger. He must live within the city of refuge, though. If he leaves it, the blood avenger is allowed to kill him with impunity because the man knew not to leave his sanctuary city. However, once the anointed high priest of Israel dies, that restriction shall be lifted, and the person who unintentionally killed another may return home, free and clear.
Living Bible   
“But if it is an accident—a case in which something is thrown unintentionally, or in which a stone is thrown without anger, without realizing it will hit anyone, and without wanting to harm an enemy—yet the man dies,
New Catholic Bible   
or he has a deadly stone object and he does not see the other, but drops it on him causing him to die, and he was not an enemy nor was he seeking to harm the other person,
Legacy Standard Bible   
or with any stone—by which one might die, yet without seeing—and it fell upon him, and he died, but he was not his enemy nor seeking his injury,
Jubilee Bible 2000   
or with any stone, with which a man may die, seeing him not and casts it upon him that he dies, and was not his enemy, neither sought his harm,
Christian Standard Bible   
or without looking drops a stone that could kill a person and he dies, but he was not his enemy and didn’t intend to harm him,
Amplified Bible © 1954   
Or with any stone with which a man may be killed, not seeing him, and threw it at him so that he died, and was not his enemy nor sought to harm him,
New Century Version   
Or a person might drop a rock on someone he couldn’t see and kill that person. There was no plan to hurt anyone and no hatred for the one who was killed.
The Message   
“If, however, he impulsively pushes someone and there is no history of hard feelings, or he impetuously picks up something and throws it, or he accidentally drops a stone tool—a maul or hammer, say—and it hits and kills someone he didn’t even know was there, and there’s no suspicion that there was bad blood between them, the community is to judge between the killer and the avenger following these guidelines. It’s the task of the community to save the killer from the hand of the avenger—the community is to return him to his asylum-city to which he fled. He must stay there until the death of the High Priest who was anointed with the holy oil. But if the murderer leaves the asylum-city to which he has fled, and the avenger finds him outside the borders of his asylum-city, the avenger has a right to kill the murderer. And he’s not considered guilty of murder.
Evangelical Heritage Version ™   
or if without looking he drops a stone on someone big enough to kill him and that person dies, since that person was not his enemy, and he did not seek to harm him,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
or, while handling any stone that could cause death, unintentionally drops it on another and death ensues, though they were not enemies, and no harm was intended,
Good News Translation®   
Or suppose that, without looking, you throw a stone that kills someone whom you did not intend to hurt and who was not your enemy.
Wycliffe Bible   
(This verse is omitted in the original text.)
Contemporary English Version   
But if you are not angry and accidentally kill someone in any of these ways, the townspeople must hold a trial and decide if you are guilty.
Revised Standard Version Catholic Edition   
or used a stone, by which a man may die, and without seeing him cast it upon him, so that he died, though he was not his enemy, and did not seek his harm;
New Revised Standard Version Updated Edition   
or, while handling any stone that could cause death, unintentionally drops it on another and death ensues, though they were not enemies and no harm was intended,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
or, while handling any stone that could cause death, unintentionally drops it on another and death ensues, though they were not enemies, and no harm was intended,
Common English Bible © 2011   
or accidentally drops any stone on him that could cause death and he dies—even though they weren’t enemies and no evil was intended—
Amplified Bible © 2015   
or without seeing him hit him [accidentally] with a stone object that could kill him, and he died, and [the offender] was not his enemy nor intending to harm him,
English Standard Version Anglicised   
or used a stone that could cause death, and without seeing him dropped it on him, so that he died, though he was not his enemy and did not seek his harm,
New American Bible (Revised Edition)   
or without seeing drops upon another some death-dealing stone and death results, although there was neither enmity nor malice—
New American Standard Bible   
or had any deadly stone, and without looking he dropped it on him so that he died, while he was not his enemy nor was he seeking to harm him,
The Expanded Bible   
Or a person might drop a rock on someone he couldn’t see and kill that person. There was no plan to hurt anyone and ·no hatred for the one who was killed [L they were not enemies].
Tree of Life Version   
or without seeing him should drop a stone on him resulting in his death, but he was not his enemy and intended him no harm,
Revised Standard Version   
or used a stone, by which a man may die, and without seeing him cast it upon him, so that he died, though he was not his enemy, and did not seek his harm;
New International Reader's Version   
Or what if that person does not see the other person and drops a stone on them that kills them? He was not the dead person’s enemy. He did not mean to harm them.
BRG Bible   
Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
Complete Jewish Bible   
or, without seeing him, being his enemy or seeking to harm him, he throws a stone big enough to cause death; and the person dies.
New Revised Standard Version, Anglicised   
or, while handling any stone that could cause death, unintentionally drops it on another and death ensues, though they were not enemies, and no harm was intended,
Orthodox Jewish Bible   
Or with any even (stone), that could kill, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his oyev, neither sought his ra’ah,
Names of God Bible   
Or suppose you drop a big stone, and someone is killed. However, you didn’t know the person was there, he wasn’t your enemy, and you weren’t trying to harm him.
Modern English Version   
or used a stone that may cause death, unintentionally throwing it at him, resulting in death, though they were not enemies, and was not trying to harm him,
Easy-to-Read Version   
Perhaps you threw a rock that was large enough to kill, but it hit someone you didn’t see and killed them. You didn’t plan to kill anyone. You didn’t hate the person you killed—it was only an accident.
International Children’s Bible   
Or he might drop a rock that could kill someone. It might fall on someone he did not see. And it might kill that person. He didn’t plan to hurt anyone. He didn’t hate the person he killed.
Lexham English Bible   
or with any stone, without seeing it dropped on him so that he dies, while he was not seeking his injury,
New International Version - UK   
or, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended,