si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sunt
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, where he was fled;
But if the slayer shall at any time come outside the border of the city of his refuge, where he had fled;
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
But if the manslayer at any time goes outside the limits of the city of refuge where he fled,
But if the slayer shall at any time come outside the border of the city of his refuge whither he had fled,
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth,
But if the manslayer shall in any way come outside the limits of the city of his refuge whither he hath fled,
If the murderer be found without the limits of the cities that are appointed for the banished,
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth;
But if the manslayer shall at any time go beyond the boundaries of his city of refuge to which he fled,
"But don't go outside the city of refuge you fled to.
If the one who kills someone ever goes outside the border of the city of refuge he fled to,
But if the inadvertent killer leaves the town of refuge where he had fled
But if the slayer at any time goes outside the boundary of the town to which he had fled,
'But if the manslayer at any time goes beyond the border of his city of refuge to which he may flee,
"'But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which they fled
"But if the slayer ever leaves the limits of the city of refuge,
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he had fled;
"'But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, where he flees,
But one day, the killer might go outside the border of the safe city that he ran to.
`And if the man-slayer at all go out [from] the border of the city of his refuge whither he fleeth,
But if the man who killed another person at sometime goes outside his city where he went to be safe,
Sometimes it happens, though, that a person pushes his friend or acquaintance, throws an object, or happens to drop a heavy stone on someone else without any intention of hurting (much less killing) the person, but the other person happens to die from it. The guilty person should be able to take refuge in one of the six designated cities, safe from the one who would avenge the death he caused. Then people from among the greater community shall judge whether it was indeed an accident or not. When the congregation determines it was an accident, the person who accidentally killed shall be saved from the blood avenger. He must live within the city of refuge, though. If he leaves it, the blood avenger is allowed to kill him with impunity because the man knew not to leave his sanctuary city. However, once the anointed high priest of Israel dies, that restriction shall be lifted, and the person who unintentionally killed another may return home, free and clear.
“If the slayer leaves the city,
“ ‘But if the killer at any time crosses over the boundary of the city of refuge to which he has fled,
But if the manslayer at any time goes beyond the border of his city of refuge to which he may flee,
But if the manslayer shall at any time come outside the border of the city of his refuge where he has fled,
“If the one who kills someone ever goes outside the border of the city of refuge he fled to,
But if the slayer shall at any time come outside the limits of his city of refuge to which he had fled
“‘Such a person must never go outside the limits of the city of safety.
“If, however, he impulsively pushes someone and there is no history of hard feelings, or he impetuously picks up something and throws it, or he accidentally drops a stone tool—a maul or hammer, say—and it hits and kills someone he didn’t even know was there, and there’s no suspicion that there was bad blood between them, the community is to judge between the killer and the avenger following these guidelines. It’s the task of the community to save the killer from the hand of the avenger—the community is to return him to his asylum-city to which he fled. He must stay there until the death of the High Priest who was anointed with the holy oil. But if the murderer leaves the asylum-city to which he has fled, and the avenger finds him outside the borders of his asylum-city, the avenger has a right to kill the murderer. And he’s not considered guilty of murder.
But if the person who has killed someone ever goes outside of the border of the city of refuge to which he has fled,
But if the slayer shall at any time go outside the bounds of the original city of refuge,
If you leave the city of refuge to which you have escaped
If the slayer is found without the coasts of the cities that be assigned to exiled men, (But if the killer is found anywhere outside the cities of refuge,)
But if you ever leave the Safe Town
But if the manslayer shall at any time go beyond the bounds of his city of refuge to which he fled,
But if the slayer shall at any time go outside the bounds of the original city of refuge
But if the slayer shall at any time go outside the bounds of the original city of refuge,
But if the killer ever goes outside the boundaries of the refuge city where he fled
But if at any time the one guilty of manslaughter comes outside the border of his city of refuge to which he fled,
But if the manslayer shall at any time go beyond the boundaries of his city of refuge to which he fled,
If the homicide leaves at all the bounds of the city of asylum to which flight had been made,
But if at any time he goes beyond the border of his city of refuge to which he flees,
“‘Such a person must never go outside the limits of the city of ·safety [refuge].
“But if the manslayer should go outside the city limit of his city of refuge to which he had fled,
But if the manslayer shall at any time go beyond the bounds of his city of refuge to which he fled,
“ ‘But suppose the accused person goes outside that city.
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
But if the killer ever goes beyond the limits of the city of refuge he fled to,
But if the slayer shall at any time go outside the bounds of the original city of refuge,
But if the rotze’ach shall at any time come outside the border of the ir miklat to which he fled;
“But don’t go outside the city of refuge you fled to.
But if the manslayer will go out at any time beyond the border of the city of his refuge where he fled,
“You must never go outside the limits of your city of safety. If you do and if a member of the dead person’s family catches you and kills you, that family member will not be guilty of murder.
“‘That man must never go outside the limits of his city of safety.
But if the killer surely goes out of the territory of the city of his refuge to which he fled,
‘“But if the accused ever goes outside the limits of the city of refuge to which they fled
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!